Книга Под маской скромности - Черил Холт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прости.
– Ты вообще представляешь себе, как я за тебя боялась?
– Ну а сама-то? Я возвращаюсь в Лондон после недолгого отдыха, а ты исчезла! Я был просто в панике.
– А как ты меня нашел?
Джеймс сурово нахмурился.
– Справился у твоего мужа.
Эллен представила себе страшную драку – или даже убийство – и задохнулась от ужаса.
– Ты разговаривал с… с… лордом Стэнтоном?
– Ты называешь его лорд? Это чья выдумка – твоя или его?
– Могу называть его и Алексом, если захочу, да только не хочу. Это будет неправильно.
– Боже, да твой законный супруг такой осел, что ты можешь называть его как угодно. Хоть свиньей. Хоть жестоким, коварным ублюдком.
– Но ты его не ранил, нет?
– Нет, хотя и следовало. Почему ты вообще вышла замуж за эту скотину? Только, пожалуйста, скажи, что по любви, потому что, если причина глупая – репутация или честь, – не знаю, что я тогда сделаю.
– Конечно, я выходила за него не по… не по любви. Я с ним едва знакома.
– Мне рассказывали не так. По правде говоря, я слышал, что ты была знакома с ним весьма близко.
– Это неправда.
– Тогда почему ты согласилась?
– Потому что… потому что…
Глаза Эллен наполнились слезами. Она не могла этого объяснить. Алекс стал для нее целым миром, и в глубине души она любила его сверх всякой меры, потому и убедила себя, что выйти за него замуж будет правильным шагом. Он тоже притворялся, что она ему не безразлична, но теперь-то она понимала, что все его уверения были неискренней болтовней. При первых же признаках неприятностей Алекс ее оттолкнул, небрежно избавился от нее, словно она – просто грязь на полу, которую его подручные с легкостью выметут.
– Потому что? – подтолкнул ее Джеймс, увидев, что она не в силах продолжать. – Если ты хочешь, чтобы он стал для тебя настоящим мужем, Эллен, только скажи. Уж я прослежу, чтобы он поступил с тобой как положено.
– Не имеет значения, чего хочу я.
– Почему это?
– Он… он… питает ко мне отвращение, как к жене. – Эллен судорожно втягивала в себя воздух, словно его не хватало. Прячась тут, в деревне, она могла никому не признаваться в своем позоре, и необходимость заговорить об этом вслух оказалась унизительной.
– Откуда ты это знаешь?
– Он отослал меня сюда, даже не спросив, чего хочется мне. Он просто дождаться не мог, когда сможет умыть руки.
– Это не так, – заявил Джеймс.
– Так.
– Его жизнь превратилась в настоящую муку, как и твоя. – Джеймс схватил сестру за плечи и сильно встряхнул. – Если ты любишь его, Эллен, борись за него. Я тебе помогу. Ты знаешь, что помогу.
– Не буду я ему навязываться. Раз он меня не хочет, так тому и быть. – Она посмотрела на аккуратно подстриженные деревья в саду. – И я счастлива. Мне здесь хорошо.
Джеймс насмешливо фыркнул:
– Я тут наткнулся в гостиной на нескольких твоих предполагаемых поклонников и выгнал их прочь. Так что не нужно рассказывать мне, что тебе нравится такая жизнь. Нельзя тебе оставаться одной. Это все его идиотская гордость – и твоя тоже, вот вы и живете раздельно. Ваши отношения не должны завершиться вот так. Позволь мне помочь тебе.
– Я ужасно вела себя с ним, Джеймс. У него есть все основания ненавидеть меня.
– Он скотина, поэтому, что бы ты ни сделала, я уверен, что он этого заслуживал.
– Нет. Я была гадкой. Не уговаривай меня изменить решение. У тебя ничего не получится.
Наступила долгая, напряженная тишина. Джеймс пристально всматривался в сестру, потом, сдаваясь, вздохнул:
– Будь по-твоему. Но если ты решишь, что хочешь…
– Исключено, – перебила его Эллен.
Она была слишком расстроена, чтобы выслушивать его предложения, потому что не могла позволить ему пробудить в себе ложные надежды. Алекс Маршалл был тем, кем был, – убежденным холостяком и необузданным распутником, и как бы ей ни хотелось, чтобы он стал другим человеком, от ее желаний ничего не зависело. Эллен могла и сама вернуться к Алексу – для этого ей не требовался Джеймс – и умолять его принять ее обратно, но она этого не сделает. Если она придет к нему, если откроет перед ним свою душу, а он откажется смягчиться, Эллен погибнет от унижения. Один раз она пережила то, что он ее отверг, но это было крайне унизительно. Никогда больше Эллен не поставит их обоих в такое ужасное положение.
Она сменила тему:
– Где ты был и чем занимался? Я боялась, что ты уже мертв.
– Они меня не убьют, – ответил Джеймс. – Я слишком прочный.
– Я уже готова согласиться с этим. – Джеймс был полон силы и энергии. Гнев и напряжение, переполнявшие его раньше, заметно ослабели. Оскорбленный, желчный человек, которого Эллен встретила в Лондоне, исчез.
– Ты просто не поверишь, что я за это время успел сделать.
– Может, мне лучше сесть?
– К тому времени, как я закончу рассказывать, тебе это потребуется.
Рядом стояла садовая скамья. Эллен подошла к ней и села.
– Отлично. Теперь я готова ко всему.
Джеймс, переполненный радостью, засмеялся:
– Я бежал и женился.
– Женился! Это… это чудесно.
– И ты не хочешь спросить, кто моя невеста?
– Глядя на твою ухмылку, я просто боюсь спрашивать.
– Догадайся, – поддразнил сестру Джеймс.
– Да понятия не имею!
Он посерьезнел и выпрямился.
– Это Ребекка.
Новость оказалась настолько неожиданной, что Эллен потребовалось несколько секунд, чтобы переварить ее.
– Ты женился на Ребекке Бертон? Но когда?.. Как?..
– Мы с ней убежали в Шотландию и вернулись совсем недавно, иначе я бы пришел к тебе раньше.
– Ты женился на Ребекке. На Ребекке! – Слишком фантастично, чтобы быть правдой, и все-таки, похоже, это правда. – Она… она очень на меня сердита?
– Да ни капельки. Она вышла за меня, а не за Стэнтона. Так с чего ей расстраиваться? Ты уберегла ее от долгих лет страданий. – Джеймс показал на дом. – Она ждет там. Хочешь с ней поговорить?
Джеймс протянул ей руку, Эллен вцепилась в нее и поднялась со скамьи.
– Конечно. Очень, очень хочу.
Карета, загрохотав, остановилась, но Джеймс этого не заметил. У него на коленях сидела Ребекка, прижимаясь своими сладкими губами к его губам. Может ли смертный обращать внимание на окружающий мир в такой восхитительный миг?
– Кажется, приехали, – пробормотала она.