Книга Грешные удовольствия - Джессика Трапп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он обнял ее, насколько ему позволяли цепи, и на несколько минут в комнате наступила тишина.
— Мне многое надо рассказать тебе о моем прошлом, — наконец прошептала она. — Я узнала страшные вещи о своем детстве и о моей семье.
— Вместе мы справимся. У нас впереди целая жизнь, чтобы решить все проблемы. В твоем прошлом нет ничего такого, что имеет для меня значение, — важно лишь будущее.
Поскольку она все еще, по-видимому, не решила воспользоваться ключом, он поднял руки, чтобы она увидела наручники.
— Сними с меня эти цепи, жена. Настало время начать наше совместное будущее.
— Не спешите, милорд, — лукаво сказала она. — Сначала заключим сделку.
— Я заплачу за тебя выкуп, если это тебя заботит.
— Нет, сделка, о которой я говорю, не имеет к королю никакого отношения.
Он улыбнулся, понимая ее игру. Их отношения всегда были чередой сделок. Причем некоторые из них были… очень даже приятными.
— И что же желает миледи?
— Хм… Мне надо подумать.
Он пощекотал носом ее шею.
— Только думай не слишком долго, иначе вопреки тому, что мне дано право выбирать, я нападу на тебя и отниму у тебя ключ.
Она рассмеялась, поцеловала его и запустила пальцы ему в волосы.
— Звучит интересно, милорд.
— Я люблю тебя, Бренна. Ты всегда будешь моей пленницей-женой.
Ее глаза сияли.
— И ты никогда меня не освободишь?
— Никогда.