Книга Наследство Карны - Хербьерг Вассму
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он всегда боялся, что в будущем ему, может быть, придется принимать роды у Анны. И теперь был рад, что она не беременеет.
Завернувшись в шерстяное одеяло, Вениамин клевал носом, сидя рядом с кроватью. Босые ноги он засунул к Ханне под одеяло. А сверху положил на них ее руку, чтобы она без усилий могла подать ему знак.
Во сне он ощущал влажное тепло Ханны. Когда она заснула, ее ладонь разжалась. Потом она неожиданно вонзила в него ногти, словно приняла его за врага.
Они вместе плыли по спокойному морю далеко за острова. Глаза Ханны сияли. Он сказал ей об этом, и она с улыбкой вынула их и протянула ему. Понимая, что поступает неправильно, он все-таки взял их. И в то же мгновение Ханна изменилась и исчезла в море.
Он оглянуться не успел, как ее место заняла Анна. Без глаз. Из черных впадин бежала влага. Чем дольше он смотрел, тем больше она бежала.
Он подумал, что мог бы дать Анне глаза Ханны, но сперва следовало промыть ей глазницы. Держа в каждой руке по мерцающему глазу, он понял, что не может промыть глазницы, потому что у него заняты руки.
Ханна схватила его ногу. Он сразу сел. Звуки за окном свидетельствовали о том, что новый день уже начался.
Вениамин с трудом различил Ханну на фоне темной стены. Видна была только белая повязка.
— Как ты? — шепотом спросил он, беря ее руку. Пульс был слабый. Ханну немного лихорадило, но не слишком сильно. Она пыталась и не могла что-то сказать. Болели швы.
В январе всегда темно, подумал Вениамин и встал, чтобы заправить керосином чадящую лампу. Скоро явится Олаисен. И все начнется с начала.
Вениамин подавил в себе гнев. Потом, потом. Сейчас он не отпустит ее. Иначе он проиграет. Этот человек опасен. А сам он слишком слаб, труслив и опустошен.
И все же он попытался поставить себя на место Олаисена. Неужели он тоже мог бы зверски избить женщину? А будь он пьян? Или узнал бы, что Анна…
Нет! Решительно нет! Но он располагал словами. А они тоже были способны убивать.
Он услыхал шепот Ханны и нагнулся к кровати.
— Он все видел! — с трудом проговорила она.
— Кто?
— Исаак…
— Он был в той же комнате? — В голосе Вениамина звучало недоверие.
— Да. Он не понимал, что происходит…
Вениамин хотел обнять Ханну, но боялся к ней прикоснуться и потому схватил ее руки.
— Не волнуйся, Ханна! Я пошлю за Исааком. Ты боишься за него?
— Нет… — Она не договорила.
Он ждал.
— Олаисен не видел Исаака… Исаак подошел сзади. С молотком для отбивания мяса. Он крикнул: «Беги из дома, мама! Беги из дома!»
— И что дальше? Ты видела?
— Нет. — Она всхлипнула. — Вилфред лежал на полу, а Исаак… все бил и бил его.
— Почему ты не сказала об этом ночью?
— Я только сейчас вспомнила! — Ханна зарыдала и хотела встать.
— Успокойся! — властно сказал Вениамин и прижал ее плечи к подушке. — Я пошлю за Диной.
Ханна сделала движение. Оно должно было означать кивок. Ее ладонь сжалась в его руке.
Увидев в окно помощника пекаря с тележкой, Вениамин подозвал его к себе. Велел оставить тележку и сбегать в гостиницу за фру Диной. Только побыстрее.
— Сейчас, господин доктор! Вы заболели? — испуганно спросил парень и бросился бежать.
Вениамин подумал, что ему следовало посмотреться в зеркало, прежде чем разговаривать с людьми. Настоящее пугало. Но он не мог даже улыбнуться. Вид у него был ужасный. Не только глаза, все лицо было в кровоподтеках. Однако раны были незначительные.
Он крикнул проходившему мимо мальчишке, чтобы тот сбегал в дом Олаисена и позвал сюда Исаака.
Услыхав имя сына, Ханна замахала руками. Вениамин закрыл окно и подошел к ней.
— Я только скажу ему, что ты здесь и тебе не угрожает опасность. И еще велю ему ничего никому не говорить, пойти в гостиницу и подождать там, пока вернется Дина. Все будет в порядке.
Он стоял на склоне и смотрел на русского в красном вереске. Пахло порохом. Он видел, как она опустила ружье. Из него еще шел дым. Мирный дымок, как от погасшего костра. Видел ее лицо, когда она подбежала и обняла голову русского. Глаза. Есть глаза, которые способны выдержать все. И повергать в печаль того, кто по случайности оказался свидетелем.
Мальчишка вернулся, не выполнив поручения, он не таясь уставился на Вениамина.
— Исаак ушел на рыбалку.
— Ты видел Олаисена?
— Нет, я говорил со служанкой. Хозяина нельзя было беспокоить.
— Хорошо. Зайдешь на днях, получишь монетку.
— Вы ударились об дверь?
— Нет, подрался с медведем, — улыбнулся Вениамин и в знак приветствия поднял два пальца.
— Черт побери! — Мальчишка хотел бежать.
— Окажи мне еще одну услугу, — попросил Вениамин.
— Какую?
— Дай мне булку с тележки.
— Нет, красть нельзя!
— Я отдам ему деньги, когда он вернется.
Мальчишка в замешательстве поглядел на Вениамина, однако булку ему все-таки дал.
— Как вы только одолели его… У вас такой вид…
— Зато у меня уцелели зубы, — ответил Вениамин и закрыл окно.
Дина пришла сразу же. Вениамин стоял наготове, чтобы впустить ее.
Она быстро окинула взглядом его лицо.
— Ну что? — не здороваясь, спросила она.
— Ханна у меня. Олаисен зверски избил ее. У нее случился выкидыш. Исаак сбежал в море, потому что пытался защитить мать молотком для мяса. Ее жизнь в опасности.
Он слышал, что говорит так же коротко, по-деловому, как она.
— Я вижу, он и к тебе приложил руку! — сказала Дина и прошла в приемную. Оглядела кабинет. Сбросила пальто, жакет и швырнула их на стул.
В спальне она немного помедлила, потом подошла к кровати.
— Оставь нас и закрой дверь! — не оборачиваясь, велела она.
Он долго стоял у окна и смотрел, как чайки подкрепляются из ящика с рыбьими отбросами, который кто-то оставил на берегу. Наконец дверь открылась.
— Приведи сюда Олаисена! — распорядилась Дина.
Вениамин оцепенел.
— Ты в своем уме?
— Да! Отправляйся за ним!
— Не пойду.
— Позволь узнать почему?
Он развел руками и огрызнулся:
— Я не желаю видеть этого человека!
— А кто желает? Однако придется.