Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Танцующее пламя - Валерий Иващенко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танцующее пламя - Валерий Иващенко

194
0
Читать книгу Танцующее пламя - Валерий Иващенко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 115
Перейти на страницу:


Во время трапезы ярл был тих и задумчив. Однако после еды подобрел и, похоже, немного отдохнул.

— Ну что, несравненные мои, пойдем глянем погреба?

Через оказавшуюся неожиданно большой для баронского замка библиотеку с длинными рядами книг добрались до входа, ведущего в подвал под замковой башней ярла. Наверху находились рабочий кабинет и лаборатория и несколько маленьких комнат, а массивная дверь с запорами и защитными заклинаниями со скрипом открылась на каменные ступени винтовой лестницы, уходящей во мрак. Ярл зажег привычный волшебный шар, кивнул Аэлирне. Та тоже зажгла свой вариант магического светильника, и они втроем стали спускаться.

Лестница привела в анфиладу из трех подземных комнат. А на стенах, на вмурованных крюках и полках красовались головы животных, черепа и целые скелеты всяких тварей, в том числе и двуногих.

— А ведь здесь и люди есть, — отшатнулась волшебница, побледнев.

— Да, здесь и во второй комнате охотничьи, и не только, трофеи. Третья еще почти пуста.

— Это и есть твоя знаменитая коллекция черепов? — Айне нагнулась, что-то рассматривая в не очень ярком свете.

— Да, — улыбнулся ярл. — Вон тот, например, в золотом обруче, был бароном Аль. А эти, — он указал на длинный ряд черепов, одинаково скалящих зубы, — святоши из Конклава и рыцари из Царства Света.

— С той войны? Когда всех твоих… — выказала осведомленность Аэлирне.

— Да, — вздохнул ярл. — Тут, правда, не все. Только самые высокопоставленные.

— А с остальными что? — осведомилась Айне, пробуя пальцами на ощупь волосы глядящей со стены головы. Хм какая диковинная черно-бело-полосатая лошадь!

— Раз вам уже кто-то раззвонил… — нахмурился ярл. — Языки повырву. А остальные сгорели, когда я сжег свой охотничий домик.

— И подвел черту под старой жизнью? — догадалась волшебница, косясь на белеющие кости.

Ярл только махнул рукой. Вернувшись обратно в комнату с каменной лестницей, он показал рукой на еще две двери, гораздо более прочные и так защищенные магией, что Аэлирне только поморщилась от отката, по привычке проверив заклятием.

— За этой у меня хранится самое опасное из моего инвентаря. Книги, артефакты и ингредиенты, которые надо упрятать от глаз подальше. Там вам делать нечего.

Аэлирне понимающе кивнула.

— Особенно Айне.

— Особенно ей, — кивнул ярл. — А вот что за второй дверью, можно показать смело.

Он несколько мигов возился, снимая защиту. Потом открыл неподъемную дверь.

— Прошу.

Айне шагнула первой. Но на втором шаге споткнулась и упала на звякнувшую груду металла. Ярл и Аэлирне вошли следом, принеся с собой свет своих магических шариков. Обе леани ахнули.

Комната примерно пять на семь шагов была засыпана серебряными монетами. У дальней стены — почти по пояс, у двери пятачок пустого места, на которое со звоном выкатилось несколько монет из-под ног вскочившей Айне.

— Ну ничего себе! — воскликнула волшебница. — В таких количествах серебро воспринимается не как деньги, а как материал для металлургии или крупного литья!

— Это еще не все, — усмехнулся ярл, взглянув в восхищенно-изумленное лицо Айне. И прямо по груде, утопая по щиколотку в монетах, прошел во вторую комнату без двери располагавшуюся по правой стене.

Здесь оказалось почти пусто. Если не считать немного серебра у входа, натекшего из предыдущей комнаты, да шести крепких массивных сундуков у стен. Ярл Знаком открыл все крышки. Вместилища оказались под завязку набиты золотом.

— Bay!

— Отойдите пожалуйста, мэм, — буркнул ярл.

Аэлирне послушно отошла на середину комнаты, а ярл извлек из воздуха совковую лопату и, как заправский землекоп, несколькими взмахами расчистил вход, переместив серебро в надлежащую ему комнату.

— Когда уже все стало переполняться, я решил направлять новые поступления в банки, — пояснил он.

— Ярл. Я все понимаю. Доверие к нам, и все такое… — Айне зачерпнула горсть золота старой чеканки и с приятным звоном медленно высыпала обратно. — Но зачем ты показываешь это нам?

— Да-да, дорогой. Ты вроде не производишь впечатления человека, стремящегося произвести дешевый эффект.

— Дешевый? — усмехнулся ярл. — А по-моему, вас обеих проняло от такого количества денег. Но я не к тому. В следующий раз, буде я соберусь потратить некоторую сумму, не крутите своими прелестными носиками. Для меня это не расходы.

— А что, так заметно? — Аэлирне выудила из крайнего сундука великолепной работы диадему белого золота с глубокой синевы топазами и уже примеряла ее, вертясь перед зеркалом, возникшим в воздухе перед ней.

— Очень, — кивнул ярл. — Так что, учитывая то, что я таскаю в Магическом Кармане, да счета в банках, да суммы которые вертятся в торговых и прочих операциях — миллион-другой для меня не деньги.

— Да уж, грабить тебя — бесполезное занятие. — Айне отрешенно ковырялась в том же сундуке, словно в груде мусора. Вытащила наконец что-то, отряхнув от какой-то золотой цепи и монет. Примерила на левую руку чудесный золотой браслет. Широкий, но легкий и изящный, с узорами из зверей и птиц, по размеру как раз вместо кожаного нарукавника стрелка из лука. — Мам, мне пойдет?

— Без сомнения. И по стилю, и по размеру, — заверила Аэлирне дочь, бросая ревнивый взгляд внутрь сундука. — Ярл, мы не слишком нахальны?

— Берите, что унесете, — беспечно отмахнулся тот. — Только покажите, что берете, чтоб я знал, на что не рассчитывать в качестве подарка в другой раз.

— Ага, это догадываюсь откуда. — Айне вытащила за цепь массивный литой знак Единого и брезгливо отбросила в сторону. — И… скажи, ярл, много на всем этом крови?

— На том, что вы выбрали, нет, — ответил ярл, когда дамы наконец перерыли весь сундук и со вздохами отошли. Айне взяла себе красивую то ли чашу, то ли кубок эльфийской работы, а Аэлирне — небольшой жезл с лазурно-голубым шаром.

— Дорогой, ведь это — не просто дорогая безделушка! — с возмущением воскликнула волшебница, рассматривая вещицу. — Это жезл мага!

— Понравилось — берите, мэм, — пожал плечами ярл. — Тем более что обе ваши находки очень вам подходят. И по цвету, и, как вы справедливо заметили, по стилю. Проинициируйте и пользуйтесь себе на здоровье.

— А почему такие красивые вещи валяются тут, а не красуются где-нибудь в комнатах? — влезла неугомонная Айне, рассматривая рисунок на своей чаше. — Тут же есть и гномья, и эльфийская работа, и неизвестно чья еще! Я такого никогда не видала.

— Растащут, — вздохнул ярл. — Сколько ни следи, сколько ни подбирай и ни воспитывай слуг, все равно воровать будут. Даже у некроманта.

Небрежно разбрасывая серебряные фонтанчики из-под ног, прошли через первую комнату наружу.

1 ... 70 71 72 ... 115
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Танцующее пламя - Валерий Иващенко"