Книга Он, она и ее дети - Джил Мансел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заглянув в окна дома номер двести семьдесят четыре по Кардиган-стрит, Лотти постучала в дверь и без всякой надежды стала ждать ответа. Кто бы ни жил здесь, его все равно нет дома. К тому же, решила она, тот, кто отделал гостиную в черно-серебристых тонах, является ярым приверженцем урбанистического шика и вряд ли мог знать Джонстонов.
Лотти повернулась к калитке, навстречу дождю, который стал косым и заливал под зонт. По тротуару торопливым шагом двигалась маленькая бесформенная фигурка в ярко-синем пакамаке[33]и с черным мусорным мешком на завязках. Лотти, уверенная, что женщина пройдет мимо, очень удивилась, когда та остановилась, открыла калитку и пошла прямиком к дому.
— Добрый день, — дружелюбно поздоровалась женщина. — Могу я вам чем-нибудь помочь?
На вид ей было лет семьдесят. Вьющиеся седые волосы, оранжевая губная помада и заинтересованность во взгляде.
— Вы здесь живете? — Лотти заметила у нее в правой руке ключ от входной двери.
— Господь всемогущий, надеюсь, вы шутите! Вы заглядывали в окно? — Женщина закатила глаза. — Там все выглядит как внутри космического корабля. Я похожа на ту, кто хотел бы жить в космическом корабле?
— Ну нет…
— Давайте загляните!
— Я уже заглянула, — призналась Лотти.
— Кстати, что вы тут делаете? Продаете что-нибудь?
— Ищу кое-кого.
— Сожалею, милочка. Мистер Картер на работе.
— Не мистера Картера. Я пытаюсь найти след человека, который жил на этой улице сорок лет назад. Ее звали Гизелла Джонстон.
Женщина вставила ключ в замок и отперла дверь.
— Гизелла? Ах да, я помню ее. Милочка, вы похожи на мокрого щенка. Не желаете ли зайти ко мне на чашечку чаю?
Женщину звали Филлис, и она жила в трех улицах отсюда. И жила там всю свою жизнь. Сейчас, став бабушкой, она два дня в неделю убиралась в домах у других людей.
— Вы уверены, что мистер Картер не будет возражать? — Лотти видела, как вода, капавшая с нее на безупречно чистый белый кухонный пол, уже собралась в лужицу.
— Что глаза не видят, по тому сердце не тоскует. Давайте сюда вашу куртку. Господи, милочка, да вы промокли насквозь!
В этом Филлис не ошиблась. Ее же лимонно-желтые кардиган и джемпер были абсолютно сухими — это выяснилось, когда она сняла свой ярко-синий пакамак.
«Именно в такие моменты и понимаешь, как можно опростоволоситься», — подумала Лотти. Когда начинаешь осознавать, что на самом-то деле пакамак — это очень полезная вещь, если не крайне желанная.
— Он работает в рекламном агентстве, — продолжала Филлис. — Уходит из дома в половине восьмого утра и возвращается только после шести. Я прихожу, когда мне удобно, убираюсь и ухожу. Очень милая работа. И денежки капают. Мы с мужем в прошлом году отправились в круиз по Средиземному морю.
— А еще вы стираете для него, — сказала Лотти, видя, как Филлис заправляет в барабанную сушилку содержимое черного мусорного мешка.
— Вовсе нет, милочка. Я просто одалживаю машину, чтобы высушить свои вещи. Он симпатичный малый, он бы не возражал. — Вдруг Филлис насторожилась и осведомилась: — А вы, случайно, не из налоговой, а?
— Надеюсь, что теперь шутите вы, — искренне ужаснулась Лотти. — Я похожа на ту, кто работает в налоговой?
— Присаживайтесь. Я налью нам по чашке чаю. — Включив сушилку, Филлис налила воды в черный чайник обтекаемой формы. — Так зачем вы разыскиваете Гизеллу?
Ну наконец-то!
— Мой друг знал Гизеллу, когда она была совсем юной. Он хотел бы снова увидеться с ней. Фредди Мастерсон, — сказала Лотти, сообразив, что Филлис вполне может всплеснуть руками и восторженно воскликнуть: «Фредди Мастерсон? Вот те на! И как поживает старина Фредди?»
Но никаких восторженных восклицаний не последовало. Вместо этого Филлис скривила оранжевые губы и произнесла:
— А, он. Неудивительно, что он послал вас выполнить за него грязную работу.
Ну и ну!
— Почему?
— Потому что его ждал бы неласковый прием, если бы он нашел ее, поверьте мне. Я помню Фредди. Разбил девчонке сердце. Бедняжка, она ничем этого не заслужила. Сколько сахару?
— Два куска. — Лотти сморгнула с ресниц последние капли дождя. — Он искренне сожалеет, что причинил ей боль. Она все еще живет здесь?
Это было бы фантастикой! Возможно, ей удастся еще сегодня увидеться с Гизеллой и уговорить ее вместе поехать в Хест…
— Нет, милочка. Перебралась в Америку. Молока?
В Америку! Проклятие.
Лотти спросила:
— А вы поддерживаете с ней связь?
Филлис покачала головой:
— Прошло почти сорок лет, деточка моя. Мы были знакомы, но никто не назвал бы нас близкими подружками. Она познакомилась с американцем с какой-то забавной фамилией, и они обручились. Потом они уехали в Штаты и там поженились. С тех пор я о ней ничего не слышала. Вскоре и ее родители переехали куда-то, но сейчас-то их уже нет в живых.
Ну что ж, даже это лучше, чем ничего. Вытащив ручку и блокнот из промокшей сумки, Лотти сказала:
— А какая фамилия была у того американца?
— Э-э, вы слишком много от меня хотите. Польская. Начиналась на «К». Заканчивалась на «овский». Киддлиддлиовский, что-то вроде этого. Вам это как-то поможет?
Как выясняется, хоть что-то может быть гораздо хуже, чем ничего. Чтобы не ранить чувства Филлис, Лотти записала в блокнот «Киддлиддлиовский».
— А вы помните его имя?
— Практически нет, милочка. Том, Тед, Ден — что-то в таком роде. Никогда с ним не виделась. Пейте чай. И берите бисквиты.
— Спасибо. — Лотти взяла шоколадный. — А вам известно, куда именно в Америку они поехали?
Филлис нахмурилась, как бы пытаясь выудить ответ из своей памяти.
— Может… в Торонто?
— А есть ли кто-нибудь еще, кто может знать? — «А не поздно ли надеяться на чудо?» — спросила себя Лотти.
— Даже не представляю, милочка. Здесь все так изменилось. Никого из тех, кто жил тогда, не осталось. Ой, время моей программы. — Бросив взгляд на футуристические часы на стене, Филлис достала пульт из сделанной из нержавейки миски для фруктов и включила переносной телевизор.
— Что ж, спасибо и на этом. Вы мне… очень помогли. Лотти допила чай и доела бисквит. Убрав блокнот в сумку, она принялась натягивать мокрую куртку. Итак, чудес не бывает. Если бы это было кино, Филлис бы в последнюю минуту воскликнула: «Ой, какая же я глупая! Почему я раньше об этом не подумала? Конечно, я знаю, как узнать, где она сейчас!»