Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Маг для бастарда - Вера Чиркова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маг для бастарда - Вера Чиркова

603
0
Читать книгу Маг для бастарда - Вера Чиркова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 77
Перейти на страницу:

– Даю тебе право выйти из стаи по первому требованию, – произнес я строго и протянул ей ладонь.

Мэлин осторожно склонилась и медленно провела по коже язычком.

Знакомый огонек согрел мимолетным жаром, и возникло ощущение, что девчонку изнутри осветил лучик солнца. Я недоверчиво присмотрелся… и шлепнулся от неожиданности в кресло. Неуверенно мерцавшая магическая искорка, обнаруженная мною еще зимой, при первом знакомстве, оказалась вполне приличными для ведьмы способностями.

Так вот откуда ведьминские тайны и прочие странности! – пришло ко мне четкое понимание. На ее способностях стоит постоянный, мастерски установленный искажающий щит, позволяющий никому не показывать истинной силы.

И даже гадать не нужно, кто и зачем это сделал. Две ведьмы, несомненно. Заранее предугадали, что королева попытается воспользоваться бастардой, как монеткой в политической игре, и сделали все, чтобы монетка казалась мелкой. Тогда она может и вовсе не понадобиться.

– Бери, ешь, – вспомнив про продолжение ритуала, я нарезал мяса и, создав большой круглый деревенский хлеб, отломил краюшку. – Пить что будешь?

– Ты не сердишься за обман?

– Они не для меня его готовили, – отмахнулся от объяснений. – Ты обедай, а я пока отчет напишу.

– А может, не нужно? – осторожно предложила ведьмочка, и в ее голосе мне послышалась безнадежность.

– Нужно. Но я не обо всем пишу, не переживай. Про стаю никто не знает.

– А! Тогда сделай чаю.

Я создал ей чай и взялся за перо, мстительно ухмыляясь только что пришедшему пониманию, что в этот раз мой отчет будет первым. А как известно, оправдываться всегда приходится тем, кто пришел вторым.


В небольшое, огороженное бревенчатой оградой село, последнее на территории королевства, в котором можно было переночевать и получить продукты, мы въехали на исходе дня, и встречные крестьяне глядели на нас с удивлением и живым интересом. А когда мы лишь торопливо напоили животных и, пересев на тех шаргов, что бежали без груза, двинулись дальше, смотрели нам вслед, как на сумасшедших.

Но я точно рассчитал, что мы догоним обоз, вышедший отсюда утром, не позже середины ночи, в ущелье, за которым начинался перевал. Там путники останавливались на последнюю ночевку, следующая должна быть уже в крепости, построенной на территории дроу.

Отъехав от села лиг пять, мы сделали короткий привал выпить по чашке чаю, и я щедро накормил шаргов мясом, политым бодрящим зельем. А отправляясь дальше, устроил из воздушного кресла, в котором ехала Мэлин, удобную лежанку, и вскоре девчонка мирно спала, завернувшись, как в одеяло, в маглорскую мантию.

Сам я выспался утром и теперь, сидя в таком же кресле, спокойно занимался делами. Готовил боевые заклинания огня и света и вливал их в мелкие камни, вплетал в защиту, наложенную на выданную Мэлин мантию, новые охранные заклятия.

И одновременно размышлял о том, что произошло в оставшемся далеко позади селе. Теперь, когда успокоилось возмущение и схлынула обида, мне начинало казаться, что я снова что-то упускаю. Слишком мало мне пришлось в жизни сталкиваться с прожженными интриганами высшей пробы, для которых вся жизнь в том и состоит, чтоб лгать, изворачиваться и решать проблемы нечестными путями. Вот никак и не получается понять, что именно было не так.

О том, что магистр мог при желании прикрепить ко мне следилку, а не искать взглядом, я догадался давно, и это смущало больше всего. Значит, он все же не опасался меня и не считал врагом, ведь я-то к нему свою все же прицепил. И почему он не захотел узнавать напавших на нас дроу, мне тоже теперь ясно. Он был магом, этот Базелс, я определил это, когда проверял уснувших врагов и ставил на них свои маячки, коря себя за то, что не сделал этого еще в Тушере. И как любой маг, вполне мог просто выполнять контракт.

А если это предположение правильно, получается, я зря затеял ту битву, вместо того, чтобы позволить магистру самому все уладить. Но виновным себя все равно не считал, он много старше и мудрее, мог бы хоть немного прояснить мне возможности такого поворота событий. Но не захотел… или не счел меня достаточно сильным и умным противником. Вот и пусть, как проспится, делает выводы из собственных поступков.


Когда на небе растаяли последние освещенные закатом облака, а дорожка стала узкой и каменистой, я выбрал на берегу речушки местечко для последнего на сегодня привала и разбудил ведьмочку.

– Ой, уже приехали? – едва распахнув глаза, расстроилась она, но осмотревшись, успокоенно засопела и сползла с шарга.

– Будешь пить ночное зрение? – поливая приготовленную шаргам еду очередной порцией зелий, спросил я воспитанницу, прикидывая в уме расстояние до привала. Получалось не так много, еще часа три-четыре пути.

– А мы не можем тут переночевать?

– Не получится. Завтра тяжелый переход, шарги должны отдохнуть хоть несколько часов. А если мы тронемся спозаранку, им придется труднее, чем остальным.

– Понятно, – вздохнула она. – А они не нападут на нас, обозники? Ведь не ждут никого среди ночи.

– Мэлин, – я давно хотел спросить, но все не решался, а теперь, когда она стала моей подданной, наконец собрался с духом, – я постепенно убеждаюсь, что ты можешь рассуждать очень здраво. Да и вести себя умеешь… не так, как сегодняшние девицы. Почему ты так глупо себя вела раньше – там, в крепости?

– Бабушка сказала, – помолчав, нехотя призналась девчонка, – что можно так донять воспитателей, что все от меня отступятся, и тогда королева отпустит.

– А про то, что королева не отпустит, а запрет в монастыре или даже сумасшедшем доме, бабушка не могла догадаться?

– Там за каждым не следят маглоры, – виновато вздохнула Мэлин, – особенно вдвоем. Одного я еще могла бы провести.

– Все равно не понимаю, – расстроился я. – Ну хорошо, провела бы ты маглора, сбежала, а потом куда?

– Потом нужно было инсценировать мою гибель, – терпеливо объяснила ведьмочка, – например, в болоте утонула, как бабушка. И все, я свободна.

– Так она все-таки жива?

Мэлин молча жевала мясо, запивала чаем и не поднимала глаз. Я не торопил и не настаивал, если не хочет, пусть ничего не говорит. Но она все же решилась. Доела, отряхнула крошки с одежды и огорченно вздохнула:

– Да. Она и есть вторая ведьма в Черуне. Ведьмы друг другу место вместе с именем передают. И она меня видела, когда мы там были.

Святая пентаграмма, ну почему я такой наивно-благородный? Что мне стоило послушать голубя! Ведь ведьма явно приходила в тот момент, когда меня не было дома. А я-то чистосердечно считал, что Орисья сама решилась доверить мне своего малыша.

– Мэлин, – вспомнив про отправленного мною туда оборотня, встревоженно выдохнул я, – что она может сделать Таилосу, когда он придет к Орисье?

– Да ничего не будет делать, – вдруг обиделась девчонка, – она сама его искала, ошейник снять. Ведь надевала дня на три, думала, он придет, прощения попросит. А он вон как запрятался!

1 ... 70 71 72 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Маг для бастарда - Вера Чиркова"