Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Гвардия Феникса - Стивен Браст 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гвардия Феникса - Стивен Браст

182
0
Читать книгу Гвардия Феникса - Стивен Браст полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 115
Перейти на страницу:

– А кто он и какого рода ответ ждет?

– Это я, миледи, – проговорил Кааврен, прежде чем крестьянин успел открыть рот. Посланец с удивлением обернулся, но тиаса вручил ему три обещанных пенни и сказал: – Будем считать, что ответ я получил.

Юноша перевел взгляд с Кааврена на его друзей, а затем снова посмотрел на художницу, потом опять на тиасу и, не выдержав напряжения, пустился наутек.

– Видимо, – вежливо заговорила Катана, – вы и есть Кааврен. Кто ваши друзья и чего вы от меня хотите?

– Миледи, – ответил Кааврен, – почту за честь представить вам лорда Айрича, леди Тазендру, кавалера Пэла и лорда Аттрика э'Ланию.

Все поклонились, а Катана сказала:

– Аттрик э'Лания? Подождите, мне знакомо это имя.

– Я имею честь быть сыном человека, – вмешался Аттрик, – которого вы убили.

– Убила? – промолвила Катана, нахмурив брови. – Вы выбрали жестокое слово.

– Не менее жестокое, чем поступок, которое оно описывает.

– Насколько я понимаю, – проговорила Катана, – вы здесь по поводу этого “убийства”?

– Вы правильно меня поняли.

– Полагаю, назвав смерть вашего отца убийством, вы решили, что можете позволить себе прийти сюда впятером с оружием, в то время как у меня есть лишь кинжал? Ну что ж, так тому и быть. Вы будете нападать на меня по одному или боитесь, что ваши клинки недостаточно для этого длинны? В любом случае я к вашим услугам.

С этим словами она вытащила кинжал, о котором говорила, – он оказался достаточно длинным для такого рода оружия, – и встала в защитную стойку для схватки на ножах: слегка согнувшись в поясе и наклонив вперед правое плечо, левая рука вытянута вперед, готовая отразить нападение.

– Просим простить, миледи, – заговорил Айрич. – Мы дали вам повод неправильно нас понять.

– Неправильно понять? – спросила Катана, не меняя стойки.

– Да, – заявил Аттрик. – Мы будем счастливы одолжить вам шпагу. Более того, вам придется сражаться только со мной, что же касается секундантов и судьи, мы...

– Мой друг Аттрик говорит за себя, – прервал его Айрич. – Мы совсем не собирались с вами сражаться. Мало того, сделаем все, чтобы убедить нашего друга отказаться от дуэли, во всяком случае здесь и сейчас.

– Вы так поступите? – осведомился Аттрик, которого слова Айрича заметно удивили.

– Безусловно, мой дорогой дракон, – подтвердил Кааврен.

– Но ведь я говорил вам, зачем мне нужно найти леди Катану.

– Да, и мы ответили, что у нас совсем другие цели.

– И все же...

– Будьте любезны, скажите мне, – вмешалась Катана, проводя ладонью по лбу, – зачем вы меня разыскивали?

– Что до этого, – заговорил Кааврен, – прошу вас, поверьте...

– Миледи, – прервала его Тазендра, – мы пришли сюда, чтобы поразмышлять.

– Поразмышлять? – удивилась Катана.

– Однако, – не унимался Аттрик, – в моем случае...

– Проявите терпение, – попросил Пэл, положив руку на плечо дракона. – У вас будет возможность получить удовлетворение.

– Да? – спросил Аттрик.

– В самом деле? – уточнила Катана.

– В самом деле, – кивнул Пэл.

– Вряд ли, – возразил Кааврен.

Катана покачала головой:

– Создается впечатление, что среди вас нет согласия.

– Однако, – заметил Айрич, – мы здесь.

– С этим трудно спорить.

– Ну, – начал Аттрик, – если мои друзья и не пришли к согласию, мне моя цель известна: я собираюсь вас убить, если вы не возражаете.

– Мой дорогой Аттрик, – вмешался Айрич, – прошу вас не забывать, что вы находитесь на земле лорда Адрона, вы сидели за его столом, он оказал нам честь предложив остаться на ночлег, и мы согласились. Помните, леди Катана – гость его высочества.

– Вы правы, – нахмурился Аттрик, – я не подумал.

Мика, решив, что разговор затягивается, присел на землю, сорвал травинку и принялся ее жевать – скорее от скуки, чем от голода.

– Получается, – задумчиво проговорила Тазендра, – что арестовать леди Катану мы тоже не можем.

– Арестовать? – переспросила Катана и нахмурилась совсем как Аттрик за несколько мгновений до того. – Вы говорите, что собирались арестовать меня?

– А почему бы и нет? – осведомился Пэл. – Вас разыскивает Империя, а мы – гвардейцы его величества, которые принесли клятву верности, так что арест скрывающихся от закона преступников входит в наши обязанности.

– Значит, вы намереваетесь доставить меня в Драгейру как преступницу?

– Вовсе нет, – возразил Айрич. – Как уже имела честь отметить мой друг Тазендра, мы не можем так поступить, пока вы остаетесь на земле лорда Адрона. А у лорда Аттрика нет права бросить вам вызов.

– В таком случае остаться здесь – значит проявить трусость.

– Я с вами совершенно согласен, – заявил Аттрик.

– А уехать отсюда – проявить глупость.

– Разумно, – промолвил Кааврен.

– И как же мне тогда поступить? – Катана повернулась к Айричу. – Вы – лиорн, меня интересует ваше мнение.

Айрич пожал плечами, словно хотел сказать: “А вы дракон, почему вас должны заботить мои взгляды?” Катана призадумалась:

– Получается, несмотря на то что я нахожусь здесь в безопасности, вы тем не менее приехали, чтобы убить или арестовать меня, и я должна решить, что мне делать...

– На самом деле, – перебил ее Кааврен, – все не так очевидно.

– Что? Разве не очевидно то, что Аттрик желает меня убить?

– Можете не сомневаться, – ответил Аттрик, поклонившись, – я не только желаю убить вас, но и собираюсь при первой же возможности осуществить свое намерение.

– А разве все остальные не хотят меня арестовать?

– Ну, – с некоторым смущением ответил Кааврен, – тут у нас нет полной ясности.

– И все же, – настаивала на своем Катана, – этот господин... как вас зовут?

– Пэл.

– Пэл только что четко и ясно сформулировал...

– Да, он очень хорошо излагает мысли, – вставил Кааврен.

– ... Сказал, что вы намерены меня арестовать.

– Однако, – заметил Кааврен, – вам следует знать, что у вас есть друзья.

– О, это я знаю. Лорд Адрон – мой друг. Кроме того, я пишу для него картину.

– Должен отметить, что он не единственный ваш друг.

– Вам известен еще кто-то?

– Известен.

– И кого же вы имеете в виду?

1 ... 70 71 72 ... 115
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Гвардия Феникса - Стивен Браст"