Книга Повелители охоты - Кейт Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ноздри Баэла раздулись. Его взгляд метнулся от моих глаз к губам, и я почувствовала, как энергия соединила нас, будто магнитом.
Он поднял свободную руку, ероша свои волосы.
– Черт. Прекрати это.
Я провела языком по зубам.
– Прекратить что?
– Мне становится слишком сложно держаться от тебя подальше, маленькое чудовище. Это сводит с ума.
Пальцы на моей шее снова слегка сжались, впиваясь ногтями в кожу. Я всхлипнула, но не от боли. Низ живота пульсировал, посылая дрожь по всему телу.
Его большой палец лег на мою гортань, и звезды заплясали у меня перед глазами, когда он прижался своими губами к моим.
Я глубоко вдохнула, когда он отпустил мою шею и потянулся, подхватывая меня за ноги, чтобы я обвила их вокруг его талии. Я застонала ему в рот, и он провел языком по моим губам, голодный и отчаянный.
Я обвила его руками за шею, желая оказаться ближе. Еще ближе.
Это повторяло сюжет из моего сна, но при этом отличалось. Потому что было лучше. Острее и грубее.
Я прикусила его губу, но на этот раз вместо боли он застонал от удовольствия, и слабый привкус крови наполнил мой рот.
Он схватил ворот одолженного платья и прежде, чем я успела что-то сказать, разорвал ткань на несколько дюймов вокруг шеи и плеч, обнажая грудь.
Он наклонил голову и втянул в рот сосок, и мой стон смешался с негодующим замечанием:
– Это было не мое.
– Отлично. Оно ужасно.
– Но…
Он засмеялся и прижался своей грудью к моей.
– Ты ничего не решаешь здесь, маленькое чудовище. Я решаю.
Он наклонился и снова принялся посасывать соски, и эта медленная блаженная пытка посылала волны удовольствия по всему моему телу.
– Я хочу…
Я прижалась к нему, желая большего. Большего. Большего.
Удерживая меня одной рукой, Баэл намотал другой мои волосы на кулак. Он наклонил мою голову в сторону и провел языком по шее от пульса до уха. Я всхлипнула, когда он добрался до шрама, гадая, остановится ли он, но он лишь поцеловал его и прошептал:
– Попроси вежливо.
Я в шоке уставилась на него, вспомнив сон. Это не может быть совпадением. Или может?
Он хмыкнул, увидев мое выражение лица. Не дожидаясь, пока я отвечу или приду в себя, он просунул руку под юбку и накрыл мое естество. Он провел по клитору пальцем, слишком легко поглаживая.
Я задрожала и вскрикнула от прикосновения, уже и без того слишком возбужденная. Слишком горячо.
– Больше. Пожалуйста.
– С удовольствием.
Он погрузил в меня два пальца, и я прикусила язык, сдерживая крик. Спина выгнулась, а дыхание стало неровным, когда он с силой прижал ребро ладони к клитору.
Я захныкала и дернула Баэла за волосы, желая вернуть его губы к своим, но он уткнулся лицом в мою шею. Поверх его плеча я поймала взгляд серебряных глаз, наблюдавших за нами. Сайон больше не ухмылялся. Фейри все еще танцевали и трахались, извиваясь на земле вокруг него, но он смотрел только на меня.
Низ живота охватило жаром, а бедра задрожали, когда Баэл провел большим пальцем по пульсирующему клитору. Я возбудилась еще сильнее, если это вообще возможно, извиваясь под пальцами Баэла, когда серебряные глаза впились в мои.
Зубы Баэла царапнули мою кожу, когда я разлетелась на кусочки от его пальцев, свет вспыхнул перед глазами, и я закричала, еще больше выгибая шею.
Задыхаясь и все еще чувствуя волны оргазма, я провела пальцами по его животу к поясу штанов.
Он отстранился, его глаза обдали меня жаром. Он поймал меня за руку прежде, чем я успела спуститься ниже.
– Осторожно, маленькое чудовище. Секс недопустим.
От ошеломляющего разочарования я возненавидела саму себя, но все равно спросила:
– Почему?
– Потому что… – Он оборвал себя и несколько раз моргнул. Затем отстранился. Баэл уставился на меня, его выражение лица было близко к ужасу. – Черт.
Меня охватил страх.
– Что?
– Возвращайся в свою комнату, Лонни, – ровным голосом, в котором не осталось ни капли возбуждения, сказал он. – Сейчас же.
В душе поднялись страх и гнев.
– Почему?
– Играть для тебя человека и без того слишком сложно. В следующий раз я не буду сдерживаться.
Он позволил мне соскользнуть обратно на землю и поднес руку ко рту, проводя пальцем по клыкам – будто проверяя, на месте ли они. Затем, в мгновение ока, он исчез.
Я задыхалась, а голова кружилась.
У меня не хватило смелости посмотреть на Сайона, но я знала, что он все еще там. Наблюдал за нами от начала и до конца.
Глава 63. Лонни
Я бросилась к замку, сердце так и норовило выскочить из груди. Барабанный бой все еще грохотал в ушах, а кожа горела.
Слава богам, испорченное платье еще можно носить – пока, – хотя мне точно придется отдать Энид несколько новых в качестве компенсации.
Мысли метались в голове, враждуя с эмоциями в сознании. Я вбежала в сад, где был тайный проход в библиотеку, и только затем вспомнила, что снаружи дверь не открыть.
Я сжала зубы.
– Черт.
Я неловко покрутилась на месте в поисках решения. У всех дверей стояла стража. Не было ни одного входа, через который я могла бы пройти незамеченной.
Мой взгляд остановился на живой изгороди, за которой пряталось еще одно дерево – в центре извилистого и запутанного лиственного лабиринта. Я поджала губы. Вариантов у меня действительно не было.
Вероятно, я бы провозилась с лабиринтом гораздо дольше, если бы не крошечные Низшие фейри, выглядывающие из-под листьев. Дух колючей розы и ленивый блуждающий огонек были только рады показать мне дорогу к центру, хотя я честно старалась запомнить дорогу на случай, если они не захотят помочь выйти. Это в их духе. Раздражающая, но в целом безобидная уловка.
Очень скоро я стояла под луннопыльным деревом, задрав голову на лениво покачивающиеся листья. Их белый искрящийся свет отражал огни дворца и придавал им вид настоящих маленьких лун. «Или даже звезд», – подумала я.
Я обошла ствол дерева, проводя рукой по коре в поисках дупла или трещины, в которой можно было что-то спрятать. Обходя дерево, я внимательно рассматривала листья в поисках надписей.
Со вздохом мне пришлось признать, что я ничего не вижу. Значит, это не то дерево.
Раздражение охватило меня. Если бы не фейри, я бы уже, скорее всего, держала в руках дневники сестры. И уже знала бы,