Книга Оборотень на диете или я ушла, и все наелись - Анна Гвезда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Нет, подожди – не отставала я – Почему Сибул так беспокоился о Вике? Разве его раны уже не зажили? – мне хотелось доказательств моей непохожести на здешних монстров.
Талай привстал и стал прохаживаться около меня.
- Нет. Наши раны заживают также долго, как и у человека. И остаются шрамы. Твоя способность к регенерации просто потрясает. Откуда у тебя этот дар?
Регенерация? Какое умное слово. Только меня это мало волновало, я не получила окончательных ответов.
- Я не знаю – нетерпеливо сказала я – Скажи, а что это за воины кошки, врата и прочее? Мне непонятно.
- Ну, теперь я предоставлю очередь Актавио рассказывать. Он самый старший, и знает лучше всех. Я с твоего позволения удалюсь, мне надо подумать – отрешенно сказал Талай.
Вслед за ним ушли и близнецы. И мы остались с Актавио на горе вдвоем.
Старый бабушкин садовник медленно подошел ко мне. В голове не укладывалось, Актавио вождь оборотней кошек? Он был всегда очень ласковым, и каждый день срезал для меня самые красивые цветы из сада Режины. Я вдыхала аромат душистых цветов и говорила:
- Спасибо, Таво
Индеец неизменно низко кланялся мне и отвечал:
- Все для вашего удовольствия мисси.
Что же случилось теперь? Где ты мое детство? Мне стало невыносимо тоскливо и одиноко. Я поплотнее запахнула одеяло, и приготовилась к долгому разговору со старым индейцем.
- Ты только не бойся меня, Эшли – ласково сказал Актавио.
Я пожала плечами. С чего бы вдруг? Наша стычка в горах чистой воды недоразумение. Я влезла на их территорию без разрешения и предупреждения. Естественно, они испугались.
- Главное, чтобы ты меня не боялся – серьезно сказала я.
Актавио грустно улыбнулся.
- Вот уж не думал, что этот разговор состоится, и ты придешь. Прости, за не слишком теплый прием – мягко сказал он.
- Режина знала? – нервно спросила я.
Он кивнул.
- Знала. Перед ее смертью я поклялся, что если с тобой случится непоправимое, я тебя не оставлю.
«Плохо же ты за мной следил» - тоскливо подумала я.
- Она поэтому возражала против брака Бена и Мари? – продолжала спрашивать я.
Актавио неопределенно пожал плечами и замолчал. Он что-то обдумывал.
- Ну, и поэтому тоже – наконец, ответил он.
Может, Актавио не хотел меня расстраивать из-за того, что бабка плюс ко всему считала семью Джексонов неизмеримо ниже своей собственной. Так, не стоило, мне и так об этом известно.
- Ладно, Актавио расскажи мне, благодаря чему у меня такие большие клыки и толстая шкура?
Актавио прикрыл глаза, вздохнул и глубокомысленно сказал:
- Что ж. Я расскажу тебе о тех, кто слышит ветер.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ ТЕ, ЧТО СЛЫШАТ ВЕТЕР
- В древние времена – торжественно продолжил Актавио – проживало на плодородных землях современной Мексики маленькое кочевое племя сайорисов – тех, что идут за ветром. Они жили в согласии с собой и окружающим миром, пасли свой скот, растили детей и чтили духов предков. Они покланялись различным божествам, женщины особо чтили Ши-ра – дух домашней кошки, хранительницы очага.
Пока благосклонный взор Ши-ра охраняет жилища женщин, очаг не погаснет и не иссякнет жизнь в доме – так говорили они.
Кочевая жизнь привела маленькое племя к подножию скалистых гор. Там в плодородном русле Рио-Гранде решили обосноваться они. Однако недолго жили в мире. На племя напали жестокие команчи. Они хотели выгнать неугодных чужаков со своей земли.
Сайорисы было мирным племенем. Мужчины занимались скотоводством, они оказались не готовы к войне. Много людей полегло в неравном бою с команчами. Свирепое племя угнало почти весь скот, многих женщин забрали в плен и сделали рабынями. Почти у каждого вигмама сайорисов раздавался скорбный плач вдов и сирот.
И тогда вождь племени Итуики, призвал к себе шамана. Он приказал ему воззвать к духам предков и попросить их о помощи, ибо сам вождь бессилен чем-либо помочь своему народу. Слишком мало осталось воинов, чтобы сопротивляться, слишком мало скота, чтобы всех прокормить.
Шаман пошел в свое жилище, и в ту же ночь развел священный огонь. Он послал мольбу духам предков. Просил, чтоб они взглянули с жалостью на беды племени и помогли в нелегкий час. Долго шаман стучал в свой бубен, читал заклинания и танцевал вокруг костра. Духи молчали.
Шаман принес жертвы духам предков, и на следующую ночь стал опять взывать о помощи, его мольбы вновь остались без ответа.
Безумие началось в племени, женщины рвали на себе волосы, мужчины в страхе боялись пасти скот. Духи отвернулись от племени, теперь ничто им не сможет помочь, и надо смириться перед неизбежным истреблением.
Но шаман не терял надежды, и на третью ночь его мольбы были услышаны. Он вошел в транс, и духи заговорили с ним. Они указали на дух разрушения – Аншару. Дикую злобную пуму, которая управляла страшными ураганами и смерчами. Они научили шамана, как вызвать дух и вселить его в девушку, которая нашлет на злобных команчей страшные бедствия.
На следующее утро шаман отправился к вождю и рассказал о своем разговоре с духами. Вождь несказанно обрадовался и повелел привести свою жену Тиа. Ровно в полночь шаман провел обряд, и дух Аншары вселился в тело Тиа. Глаза Тиа поменяли свой цвет, они стали багровыми, волосы удлинились и стали отливать огнем, тело налилось невиданной силой.
- Как хорошо, что ты дал мне это вместилище, старик. Я давно не была на земле – сказала Аншара – Проси, что хочешь.
Шаман поведал разрушительному духу о бедах племени. В ответ она лишь рассмеялась.
- Разве это беды? Так пустяк – сквозь смех сказала она.
Аншара наслала на команчей страшные ураганы, лавины и оползни. Куда бы, не шли команчи, ураганы следовали за ними. Они разрушали их