Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Талисман любви - Джуд Деверо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Талисман любви - Джуд Деверо

231
0
Читать книгу Талисман любви - Джуд Деверо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 89
Перейти на страницу:

— Я помню, что она об этом говорила, но тогда не обратила внимания на ее слова, — сказала Джемма.

— И я не обратил. Нелл живет в своем мире. Но, я думаю, в голове у меня что-то отложилось. Помните, мне пришлось уехать с барбекю из-за сердечного приступа мистера Гибсона?

— Конечно.

— Кстати, тревога оказалась ложной. У мистера Гибсона была паническая атака, и сейчас он чувствует себя прекрасно. Я был немало раздосадован из-за того, что мне пришлось уехать зря, и собирался вернуться. Я позвонил своей сестре в госпиталь в Майами, чтобы узнать, как чувствует себя ее муж, и Нелл захотела поговорить со мной. Она взяла телефон, вышла в коридор и начала сбивчиво говорить о том, что папа забрал у нее колье Лэнди.

— С чего бы ему забирать у дочери колье? — спросила Джемма.

— Мой зять решил, что оно было куплено на благотворительной ярмарке. Он подумал, что, возможно, оно представляет собой ценность и кто-то отнес его на распродажу по ошибке, а сейчас хватился и ищет.

— Хороший парень ваш зять.

— Это так, — сказал Трис. — Но на самом деле Нелл солгала своей матери насчет происхождения колье.

— А! — воскликнула Джемма. — Неожиданный поворот сюжета.

— Вот именно. Моя маленькая хитрая племянница украла колье у меня.

— Ладно, теперь я окончательно запуталась. Вы что, не замечали, что владеете колье в футляре из свинца и серебра?

— Заметил бы, если бы я его когда-нибудь видел. Нелл сказала мне по телефону, что совершенно случайно обнаружила колье позади мужчины.

Джемма улыбнулась:

— Думаю, вы знаете, что это означает.

— О да. Этот «мужчина» будил воображение каждого из детей, что жили или даже просто бывали в этом доме. «Мужчине» этому столько же лет, сколько дому, если не больше. — Трис дал Джемме знак, чтобы она следовала за ним, и пошел к камину. На дальнем конце большой каминной полки имелась инкрустированная в мрамор квадратная пластинка из дерева со стороной в четыре дюйма. На пластинке был вырезан профиль элегантного джентльмена со стоячим воротником по моде начала девятнадцатого века и длинными, до плеч, вьющимися волосами. У него были высокие скулы и решительный подбородок. И выглядел он почти в точности как Тристан.

— Насколько я могу судить, это ваш предок, — заметила Джемма.

— Полагаю, что так. Впрочем, никто точно не знает, кто он такой, и все мы, будучи детьми, задавались этим вопросом и строили всевозможные предположения. Колин верил в то, что на этом портрете изображен какой-то революционер, борец за справедливость.

— Похоже на Колина, — с улыбкой сказала Джемма. — Я думаю, что это отец ребенка Луизы.

— Я тоже так думаю, но такие вещи взрослые детям обычно не говорят, верно? Кем бы он ни был, никто сегодня уже не скажет, почему его решили обессмертить, водрузив над камином. Моя мать хотела вытащить дощечку и поместить ее в раму. Она всегда боялась, что на дерево может попасть искра и дощечка загорится, но папа не позволил ей это сделать. — Трис посмотрел на Джемму. — Хорошо, что он так поступил. — Он протянул руку к резному профилю, прикоснулся к нижнему левому углу дощечки, затем нажал посередине. Маленькая дощечка отскочила, обнаружив отверстие внутри каминной полки.

— Нелл догадалась о том, как это сделать?

— Совершенно самостоятельно, — сказал Трис.

— Я горжусь тем, что знакома с ней. — Джемма подалась вперед, пытаясь заглянуть в отверстие. — Похоже, оно сделано специально по размерам пудреницы, в которой хранилось колье.

— И я так думаю. — Тристан закрыл тайник, затем отступил и пригласил Джемму попробовать открыть тайник.

У Джеммы получилось со второго раза.

— Поразительно, как до этого смог додуматься ребенок.

— И ведь она никому ничего не сказала! — добавил Трис. — Она знала, что если расскажет кому-то, то пудреницу у нее отберут.

— И тогда она придумала правдоподобную историю происхождения этой вещицы, чтобы заставить мать помочь ей открыть этот футляр, — восхитилась Джемма. — И как мудро она поступила, спрятав колье у всех на виду — повесив на шею плюшевому мишке. И всех нас, взрослых, обвела вокруг пальца.

— Вот она какая — моя драгоценная малышка, — сказал Трис. Они вернулись на кухню и принялись убирать со стола. — Итак, Нелл говорила со мной по телефону и была на грани истерики, потому что ее отец собирался забрать у нее колье. Конечно, все проблемы были вызваны тем, что она солгала насчет того, как эта вещь у нее оказалась, и не хотела, чтобы родители узнали об этом и наказали бы ее.

— Интересно, что она рассказала правду вам, а не родителям.

Трис рассмеялся.

— Как вы думаете, почему ей нравится бывать со мной? Даже если бы она кого-то убила, ей бы сошло это с рук, будь на то моя воля. Каюсь, я позволяю Нелл вить из себя веревки, и она об этом знает. Пусть родители ее воспитывают, а я — пас.

Тристан ставил в холодильник контейнеры, которые Джемма заворачивала в пленку.

— Когда Нелл рассказала мне, где она нашла шкатулку и что было внутри, я вспомнил, что камень сверкал в тот день, когда я встретил вас, затем, позже…

Джемма кивнула:

— Точно. Сразу после этого желание Нелл, чтобы ее отец вернулся и поселился в Эдилине, исполнилось.

— Именно так, — сказал Трис. — Так что если оно сверкнуло вновь в день барбекю, тогда…

— Кто-то загадывал желание. Думаю, вы уже знаете о нашей маленькой игре в тот день.

— Я позвонил Саре, и она рассказала о желаниях каждого.

— И Сара неожиданно родила двойню, — тихо сказала Джемма, думая о том, что было сказано в тот день. — По крайней мере, никто не пожелал ничего плохого.

— Я думаю, мы мыслим в одном направлении, — сказал Трис. — Если мир узнает о существовании подобного…

— Ни один Фразьер не сможет жить спокойно. Я уже представляю, что Шеймаса похищают по дороге домой из школы и какие-то подонки требуют от него, чтобы он пожелал то-то и то-то — скажем, выиграть в лотерее.

— Но они могут потребовать чего-то и пострашнее. Скажем, остановить время.

— Хорошее желание, — сказала Джемма. — А как насчет переселения душ? Или власти над всем миром?

— С тех пор как я узнал о близнецах Сары, я думаю только о самом худшем, что может случиться из-за этого камня. Плохо, что слухи уже поползли по городу.

Трис подошел к портрету на стене и открыл сейф, намереваясь убрать туда серебряную шкатулку.

— Подождите! — сказала Джемма. — Я думаю, что есть нечто, что вы должны знать о сейфах в стене. Ничего, если я расскажу вам правду об ограблениях?

— Конечно. Мы с Колином постоянно обсуждаем его дела.

Она рассказала ему, как грабитель открыл сейф в одном из домов. Когда она закончила, Трис сказал:

1 ... 70 71 72 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Талисман любви - Джуд Деверо"