Книга Wing-s-wing - Александр Гогладзе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дрезина разгонялась, шум мотора и биения колёс о старые рельсы усиливался. Девушка крепче вцепилась в поручень, но совсем скоро завизжали тормоза, а из-под рамы засыпали искры.
— Мы приехали, — объявил Том и спрыгнул на землю.
Пути обрывались, туннель впереди выглядел недостроенным. Они повернули в боковой проход, поднялись по лестнице наверх и попали в длинный коридор. Светящийся шар потух.
— Батарейка села? — спросил Е.
— Вроде того, — Том включил фонарик. — В конце коридора будет ещё одна лестница, а после неё выход наружу. Будьте осторожнее. Сначала я узнаю, не ждёт ли нас на улице сюрприз, а затем будем выбираться. Ядро совсем близко.
Том провёл группу через коридор. Они поднялись по лестнице и попали в помещение с голыми стенами. Впереди виднелась замурованная арка и железная дверь. Под ногами скрипела бетонная крошка и пыль, на стенах росли причудливые растения, которые Иви поначалу показались обычными трещинами. Такой флоре, по всей видимости, солнечный свет не нужен.
— Мы будто на другой планете, — сказала девушка, разглядывая в луче фонарика багровые прожилки. Она бы приняла их за корни, если бы не узловатые ростки, напоминающие свёрнутые бутоны цветов.
— Город сильно изменился, — сказал Гуров. — Судя по тому, что я успел увидеть в полёте, здесь теперь настоящие джунгли. Я рад, что нам не пришлось пересекать его на поверхности.
— Тише! — шикнул Том.
По его команде Ре и До шагнули в сторону арки, синхронно наклонили конусовидные головы. Что-то зажужжало внутри роботов.
— Они сканируют местность сквозь стены, — объяснил Том и посмотрел в миниатюрный планшет, что крепился на его предплечье. — Есть противник, но в пятидесяти метрах. Значит, на выходе из метро нас не ждут. Дверь заварена. Антон, доставай резак.
Гуров кивнул, достал из поясной сумки небольшое устройство похожее на шуруповёрт и подбежал к двери. Резак засветился, Антон начал обрабатывать сварочные швы. Железо плавилось будто масло и стекало вниз.
— Давайте я её просто выбью, — сказал Е.
— Побереги силы для штурма, — остановил Том.
Через щели в помещение постепенно проникал свет. Гуров управился быстро, с трудом приоткрыл дверь и выбрался наружу, за ним последовала Иви и Том. Е с роботами замыкали группу.
Иви увидела заросшие развалины. От города почти ничего не осталось, повсюду царствовал лес. Здесь росли растения, какие можно было найти лишь в тропических джунглях.
— Том, а какой сейчас месяц? — спросила девушка.
— Февраль. Про последствия глобального потепления я не упомянул, потому что не считаю это важным для нас.
— Вот она какая – сибирская зима! — ухмыльнулся Е, оглядываясь по сторонам. Гуров же, казалось, ничуть не удивился.
В ста метрах впереди была отчётливо видна граница: зелень заканчивалась, начиналось невероятной протяжённости поле асфальта. Оно тянулось до самого горизонта, до подножия гор и было сплошь устлано одноэтажными коробками, похожими на трансформаторные будки.
Том достал пистолет и посмотрел на товарищей.
— Сто метров до площади, ещё примерно столько же до входа в ядро. Видите эти коробки? Это сетевые предохранители. Главное – держаться вместе и не теряться среди них. Они послужат нам прикрытием. Как будет жарко, побежим. Прикрывают нас Ре, До и… Антон, ты готов?
— Да, — Ответил Гуров и расправил крылья, — Я могу уже лететь вперёд.
— Пока не надо, полетишь после того, как нас заметят. Е, просто держись рядом и прикрывай Ви.
— Без проблем, — ответил Е.
— Ви, мы с тобой по возможности будем отстреливаться. Всем всё понятно?
Товарищи кивнули, Ви достала пистолет, а два робота неожиданно шагнули вперёд и отсалютовали.
— Рядовой Ре!
— Рядовой До!
Том покосился в их сторону и покачал головой.
— Джек, это не смешно.
***
Короткими перебежками они добрались до окраины леса. Густая зелёнка послужила хорошим укрытием.
Роботы Джека пару раз засекали патрули, на некоторое время пришлось затаиться, а кое-где и вовсе сделать немаленький крюк.
Воздух тоже не пустовал, два раза над головой проносились дроны. Когда Иви смогла получше разглядеть площадь с серыми многочисленными строениями, она ужаснулась.
— Их там тьма!
Лабиринт из асфальта и бетона заполонили хомодоры, среди бесчисленной армии изредка попадались люди.
— Спокойно, Ви, — попытался успокоить Том. — Вождь решил согнать большую часть войск прямо к входу. Он думает, что теперь-то наверняка туда никто не попадёт. Антон?
— Да, — отозвался Гуров.
— По команде.
— Понял.
Том выскочил из леса и открыл огонь по ближайшим хомодорам. Несколько роботов сразу же отбросило в стороны. Иви такого не ожидала, удивлён был даже Е.
— В гущу не лезьте! — крикнул Том. — Держитесь возле меня!
В то же мгновение в небо взлетел Антон и на небольшой высоте полетел над армией роботов. Иви ощутила мурашки и то, как подымаются наэлектризованные волосы.
По площади забили разряды молний, в воздух полетели стальные конечности. Сверхпрочный сплав не выдерживал столь мощного урона. За десять секунд и два облёта Антон проредил широкую трассу. Он сильно рисковал, летал слишком близко от бьющих молний.
— Вперёд! Побежали! Есть проход! — закричал Том.
Иви ринулась следом, Е держался за спиной, а вот роботы оторвались и убежали вперёд. Ре и До обороняли фланги и палили из наручных стволов.
Иви заметила, как сбоку бегут дезертиры, внушительная группа больше ста человек ринулась в сторону зарослей мёртвого города.
Том, несмотря на возраст, двигался быстро и ловко. Девушка еле поспевала за отцом. Приходилось на бегу перепрыгивать останки хомодоров и почерневшие трупы людей. Иви была полна решимости. Она жаждала поскорее закончить с окружающим её ужасом.
Антон продолжал летать и сеять хаос, но теперь уже старался держаться в стороне, чтобы молнии не зацепили товарищей.
Забег кончился неожиданно быстро. Они остановились у очередной постройки, но на этот раз в стене виднелась дверь.
— Это и есть вход в ядро?! — удивлённо