Книга Утопия - Линкольн Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подходящий человек, — сухо повторил Аллокко. — Верно. И кто же это мог бы быть?
Пул скромно улыбнулся и дотронулся до своего твидового кепи.
Начальник охраны язвительно усмехнулся.
— Вы доверяете ему? — обратился он к Уорну.
— По крайней мере, мы знаем, что это не их агент. Он посетитель, а не сотрудник Утопии. Случайный элемент.
— Случайный, говорите?
Аллокко отвел Сару и Уорна в сторону.
— Откуда вы знаете, что он не один из них? — спросил он ученого.
— Потому что если бы он хотел меня убить, я уже был бы мертв. — Уорн поколебался. — Послушайте, я не герой. Но у меня больше всего опыта для того, чтобы выяснить, что к чему.
Аллокко ненадолго задумался, затем опустил руки и отступил назад.
— Я хочу, чтобы вы взяли с собой моего парня, Ральфа Пеккема, — сказал он. — Это мой лучший видеотехник, и ему можно доверять. Он также единственный в службе безопасности, кто знает, что происходит на самом деле. Если то устройство создает помехи нашим видеокамерам, я бы хотел, чтобы он это проверил.
Уорн кивнул.
— Позвоню Фреду Барксдейлу, — сказала Сара. — Пусть выделит вам техника по сетям.
— Ладно, — сказал Уорн. — Нет, погоди. Слишком мало времени. Терри знает сеть как свои пять пальцев. — Он повернулся к ней. — Пойдете с нами?
Она с наигранной беззаботностью пожала плечами.
— Это лучше, чем сидеть у себя в лаборатории.
Сара посмотрела по очереди на каждого из них, затем отстегнула с лацкана бирюзовый значок и приколола его к пиджаку Уорна.
— Это служебный значок, — сказала она. — С ним тебя никто не остановит и ни о чем не станет спрашивать.
Она повернулась к человеку в кресле.
— Мистер Смайт, почему бы вам просто немного не отдохнуть? Расслабьтесь, можете лечь, если вам так лучше. Хорошо?
Смайт молча кивнул.
Уорн взглянул на робота у своих ног.
— Непоседа, место, — строго скомандовал он.
Робот повернул к нему свои стереообъективы, словно прося отменить команду. Когда в ответ не последовало никакой реакции, он разочарованно тявкнул и с неохотой покатился в ближайший угол.
Сара снова повернулась к Уорну.
— В четыре часа я должна передать Джону Доу второй диск, в Зеркальном зале. Потом останусь с Джорджией в медицинском центре до твоего возвращения. Будь осторожен, не делай ничего такого, что могло бы их спровоцировать. Но сообщи мне о том, что найдешь, и если нам каким-то образом удастся…
— Погоди, — прервал ее Уорн, — это ты должна передать диск?
Сара кивнула.
— Таково особое требование. Для гарантии, что на этот раз не будет никаких фокусов.
— Господи! — Уорн на мгновение замолчал, затем порывисто обнял ее. — Будь осторожна.
— Того же самого и тебе, — ответила Сара.
Поцеловав его в щеку, она отодвинулась. Из-за ее плеча на Уорна пристально смотрели темные глаза Терри.
— Что, собственно, представляет из себя этот Узел? — спросил Уорн.
Они шли по широкому коридору уровня «В», мимо ряда кабинетов — правления казино.
— Центральный маршрутизатор Утопии, — ответил Ральф Пеккем. — Вы где занимаетесь робототехникой — в Карнеги-Меллоне?
— Занимался.
— У ваших сетевиков есть там коммутационный шкаф?
— Конечно.
— Ну так вот, считайте, что Узел — коммутационный шкаф. Только на несколько порядков больше.
Парень чихнул, прикрыв лицо локтем поношенной спортивной куртки. Копна рыжих волос и многочисленные веснушки делали его похожим скорее на мальчишку, идущего на урок алгебры, чем на лучшего видеотехника Утопии. От одного взгляда на него Уорн чувствовал себя стариком.
Он вспомнил выражение лица Аллокко, с которым тот посмотрел на него в центре для почетных гостей. «Мы вам уже говорили, что эти люди пытаются вас убить, — сказал он тогда. — И вы хотите отправиться туда, чтобы бросить им вызов?»
Сердце отчаянно колотилось в груди, и он прекрасно осознавал, что ему меньше всего хотелось бы бросать кому-либо вызов. Но он также понимал, что не смог бы просто сидеть в центре для почетных гостей, пить кофе с пирожными и смотреть повторы «Атмосферы страха». Не мог он оставаться и в медицинском центре, нервно расхаживая взад и вперед в ожидании, когда проснется Джорджия или поступят очередные жертвы. Он снова вспомнил «Темноводье» — внезапный толчок, отчаянные крики в темноте над головой и, самое главное, взгляд дочери.
Он почувствовал, как его вновь охватывает злость на тех, кто стал причиной чужих страданий. Если есть возможность обнаружить или узнать нечто такое, что могло бы помочь спасти парк Сары — он должен это сделать. Немного, но хоть что-то.
— Что мы рассчитываем найти внутри? — спросил Пул.
— Сетевые коммутаторы, — ответил Пеккем. Они подошли к перекрестку, и он повел их за угол, по более узкому служебному коридору. — Коннекторы Т-1 и Т-3. Электрические соединения. Огромное множество проводов. Фактически это большое узкое пространство вокруг подземной ямы аттракциона «Машина криков». Ящик внутри другого ящика. Никто туда не ходит, кроме обслуживающего персонала. Мне с трудом удалось найти кого-нибудь, у кого есть пропуск. — Он показал пластиковый прямоугольник, висящий на шнурке у него на шее. — К тому же я слышал, там темно. Надеюсь, кто-нибудь взял с собой фонарь.
Пул перевел взгляд с Пеккема на Уорна, затем на Терри.
— Черт, — пробормотал он. — И что же мы ищем?
— Маршрутизатор, — сказала Терри. — Серую коробочку примерно в фут длиной и четыре дюйма высотой, незаконно установленную в какой-то точке. — Она взмахнула сложенной пачкой бумаг. — У меня с собой схема архитектуры сети, так что примерное место я знаю. Как только окажемся внутри, сможем определить точнее.
— В Узле, вероятно, сотня маршрутизаторов, — сказал Пеккем. — Почему вы считаете, что именно этот — незаконный?
— Я провел внутреннее сканирование вашей сети, — ответил ученый. — Его заголовок не соответствует остальным.
На этот раз уже Пеккем удивленно посмотрел на него.
— В смысле?
— Каждый элемент сетевого оборудования имеет информационный заголовок, который он возвращает, если подать на него соответствующий пинг-запрос. Я наткнулся на один заголовок, который не соответствует стандартной конфигурации. Судя по схеме Терри, это маршрутизатор в Узле.
— Гм… — скептически пробормотал Пеккем.
Ученый взглянул на него, чувствуя, как его охватывает все большая неуверенность. Вероятно, он вынудил их участвовать в сумасбродной затее. То, что казалось весьма разумным в лаборатории Терри, теперь выглядело глупо. Скорее всего, они будут искать целый час и ничего не найдут, кроме какой-нибудь печатной платы, вышедшей из строя. Следовало оставаться в лаборатории и трудиться над кодом, пытаясь отследить и отключить роботов с поврежденной программой.