Книга Зов безумия - Джулия Дин Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Атайя заглянула в кастрюлю и понюхала бульон.
— Я и подумать не могла, что ты умеешь готовить.
— А я и не умею. — Джейрен ухмыльнулся. — Сейчас ты в этом убедишься.
С улыбкой на губах Атайя села за стол. Джейрен отрезал два куска черного хлеба, положил по одному в каждую миску и разлил бульон. Затем взял с камина белую свечу и поставил ее на стол, располагая в центре диадемы Атайи.
— Уверен, — гордо воскликнул он, — мы единственные люди в этом городе, у кого есть столь необычный и дорогой подсвечник.
Атайя рассмеялась и попробовала бульон.
— Очень неплохо. Но, признаться честно, я настолько голодна, что даже кусок вареного кожаного сапога показался бы мне сейчас невероятно вкусным.
Джейрен поднял бровь.
— Постараюсь не принимать твое замечание близко к сердцу.
Атайя с удовольствием поглощала эту простую пищу. В последний раз они ели лишь вчера утром, еще до приезда в Делфархам…
Всего за один день жизнь Атайи буквально перевернулась. Не прошло и суток с тех пор, когда она ощущала себя принцессой Кайта, возвращавшейся из дальней поездки с посланием для короля. А теперь ее разыскивает брат по всему городу для того, чтобы арестовать. Арестовать по обвинению в совершении страшного преступления…
Вдруг она заметила, что в комнате необычно тихо. Джейрен помешивал бульон деревянной ложкой, даже не попробовав его, и о чем-то размышлял, печально наблюдая за игравшими разноцветными огоньками рубинами и сапфирами на золотой диадеме Атайи.
Почувствовав на себе ее взгляд, Джейрен поднял голову. Их глаза встретились, и оба они, смутившись, отвернулись друг от друга. Принцессе и колдуну много о чем нужно было поговорить, но никто не решался заводить беседу. Атайя отважилась первой.
— Не знаю, как тебя благодарить, — пробормотала она. — Ты стольким рискуешь из-за меня. Так обо мне заботишься. Спасибо.
Джейрен медленно кивнул. Казалось, он был разочарован. Наверное, хотел услышать от нее нечто другое.
— Мастер Хедрик велел присматривать за тобой. Вот я и выполняю его поручение.
— Но ведь существует и какая-то другая причина, — сказала Атайя, придвигаясь ближе к нему. — Ведь ты делаешь все это не только для того, чтобы я стала… спасителем, как выражается Хедрик. Я права?
Джейрен взял со стола миски, повернулся к Атайе спиной и принялся выливать оставшийся бульон в кастрюлю.
— Что ты имеешь в виду?
— Думаю, ты понимаешь.
Он замер. Атайя заметила, что у него слегка дрожат руки.
— Джейрен, посмотри на меня, — сказала она мягким, но настойчивым тоном.
Он нехотя повернул голову, и Атайя взглянула ему в глаза. В них отражались — Атайя увидела это так ясно и отчетливо — ужасная боль и отчаяние. Либо эти чувства зародились в нем от сознания того, что ему не под силу полноценно тренировать ее, ведь она обладает гораздо более мощным талантом. Либо он хочет другого — чтобы в ее сердце зародилась любовь к нему… Но это невозможно, и Джейрен это понимает. Он все должен понять. Ведь ей самой приходится страдать из-за любви к Тайлеру, который никогда не станет полностью принадлежать ей, потому что не имеет на это прав. Или потому что…
— Не бойся разговаривать со мной откровенно, Джейрен, — сказала Атайя. — Я знаю…
— Что это? — испуганно воскликнул Джейрен, прерывая собеседницу на полуслове.
Атайя почувствовала внезапный приступ тошноты. Голова закружилась: где-то вдалеке послышался стук копыт. Всадник приближался.
Джейрен поспешно подошел к двери и прислушался. Лошадь остановилась совсем рядом с их зданием, через пару мгновений Атайя уже слышала звук чьих-то решительных шагов.
— Быстро иди в другую комнату, — прошептал Джейрен, схватил Атайю за руку и поднял ее со стула. — Окно рядом с кроватью выходит на центральную улицу. Если ситуация выйдет из-под контроля, беги отсюда. Поняла? Обо мне не беспокойся.
Атайя нерешительно покачала головой.
— А разве стена отражения не поможет нам?
— Стена отражения предохраняет от магии. На всех остальных тоже должен распространяться слабый сигнал. Я уже рассказывал тебе об этом. Но сейчас нам лучше не рисковать.
Джейрен вытащил из-за пояса кинжал и отдал его Атайе.
— Возьми. На всякий случай.
— А если тебе придется защищаться?
— Не волнуйся, — твердо ответил Джейрен. — Я, конечно, не мастер колдовства, но кое-какие способы защиты применить смогу.
— Но я…
— Не спорь. Уходи!
Он буквально вытолкал принцессу в спальню, и она услышала за спиной щелчок — Джейрен закрыл дверь на замок.
Через секунду в переднюю комнату с шумом ворвался кто-то.
Незваный гость прогрохотал сапогами по полу и вытащил клинок из ножен. Атайя догадалась об этом по холодному металлическому звону.
Все ее тело напряглось, как будто заледенело, когда за стеной послышался низкий, угрожающий голос Тайлера:
— Итак, Джейрен, где она?
— Ты что, не слышишь меня? — заорал капитан. — Я спрашиваю, где Атайя?!
Дверь в спальню не очень плотно прилегала к косяку, и сквозь небольшую щель принцесса могла наблюдать за происходящим.
Тайлер снял с себя промокший плащ и отшвырнул его в сторону, оставшись в красной форме королевской гвардии. Он выглядел весьма внушительное фоне облаченного в простые дорожные одеяния Джейрена, значительно уступавшего ему в росте и ширине плеч.
Голос Джейрена прозвучал на удивление спокойно.
— Ну и что тебе от нее нужно?
— А это, черт возьми, тебя не касается! — рявкнул в ответ Тайлер, приставляя острый край клинка к шее колдуна. — Не вздумай сказать, что ее здесь нет! Если только, конечно, это украшение на столе не принадлежит тебе.
Джейрен окинул беглым взглядом поблескивавшую диадему Атайи.
— Ты ведь обо всем знал, не так ли? — спросил Тайлер. — И никому ничего не сказал. Что ты планировал сделать? Используя ее способности, избавиться от Кельвина, оставаясь при этом чистеньким и незапятнанным? Рэйка этого хотела добиться?
— Я всего лишь стараюсь уберечь принцессу от ваших священников, — выпалил Джейрен, пытаясь не терять само обладания и не повышать голос. — Атайя обладает огромным потенциальным даром, но, пока она не научилась управлять им, ей необходима помощь…
Лицо Тайлера скривилось, как будто он по ошибке хлебнул прокисшего вина.
— Не хочешь ли ты сказать, что оказывал ей помощь и там, на постоялом дворе, когда я обнаружил тебя в ее комнате посреди ночи? А мне и в голову не пришло, что ты всего лишь пытался уберечь ее от чего-то…