Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Лирелии - цветы заката - Екатерина Евгеньевна Алешина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лирелии - цветы заката - Екатерина Евгеньевна Алешина

44
0
Читать книгу Лирелии - цветы заката (СИ) - Екатерина Евгеньевна Алешина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 143
Перейти на страницу:
огрели, а?

- Герда узнала всю правду, - промолвил я.

- Ты имеешь в виду правду о ее прошлой жизни? – уточнил он.

- Естественно, о чем же еще, - ответил я.

- И как она отреагировала? Скандалила? Не поверила? Убежала? Навешала тебе лещей? Или заклинанием отрастила тебе хвост?

- Ты ни разу не угадал. Особенно, касаемо развешивания лещей. Поверила она быстро, без скандалов и криков. Выдержка, надо заметить, у нее достойная, - отметил я.

- Выдержка. Ну, а что ты хочешь – маг Триумвирата, все-таки.

- О-о-й, во имя Священного Союза, Вальгард, хоть сейчас не напоминай мне об этом!

От одного упоминания о том, что Герде предстоит когда-то сразиться с демоном, мне захотелось взвыть, точно собака на луну.

- А как она вообще все узнала? – поспешил брат вернуться к прежней теме нашей беседы.

- Увидела портрет в моей спальне.

- В спальне, значит, угу, - Вальгард посмотрел на меня с хитрым прищуром. – Быстро вы сориентировались в доме…

- Да, в спальне! Но это не то, что ты подумал. И как она попала туда, это вообще что-то непонятное и покрытое мраком тайны! Герда никогда в моей спальне не была, и даже не знала, где она находится, но пока я ушел за елочными бусами в кладовку, она увидела некий туман, который и привел ее в комнату. Вот что это было? Ты когда-нибудь слышал о чем-то подобном? – спросил я у брата.

Вальгард нахмурился, покачав головой.

- Впервые такое слышу, про туман этот. Что это вообще такое?

- Я сам без понятия. И откуда он взялся в доме. И что мне делать сейчас, как вести себя с Гердой, тоже без понятия. Хочется лететь к ней, хочется видеть ее, быть рядом. Только она сейчас, кажется, совсем не расположена к этому.

Меня вновь с головой накрыло чувство отчаяния.

- У нее просто шок, - заверил меня Вальгард. - Представь себя на ее месте. Мой тебе совет – дай Герде время на осознание всей этой ситуации. Что-то мне подсказывает – она быстро во всем разберется. Герда разумная девушка, вряд ли склонная к совершению глупостей. Сейчас она остынет, подумает обо всем, поймет, что к чему, и вы сможете спокойно поговорить.

- Ладно. Я должен был понимать, что рано или поздно вся правда выйдет наружу, пока я буду подбирать слова и искать удачный момент, чтобы открыться ей. А пока съезжу-ка я в свою Школу мастеров.

- Зачем? – удивился брат. – Поздний вечер на дворе, что ты собрался там делать?

- То же, что и любой руководитель на рабочем месте – важные бумажки перебирать. Проверю еще раз документы от поставщиков аренхельдских самоцветов, просмотрю накладные на алмазы и драгметаллы из княжества Сантиэль, подпишу приказы. Работы там всегда много. До начала подготовительных курсов перед первым учебным годом в школе осталось менее месяца, и в день «Х» все должно быть безупречно – и документы, и организационные тонкости, и сам образовательный процесс.

- Воу-воу, узнаю своего братишку, - хохотнув, промолвил Вальгард довольным тоном. – Лорд Безупречность выходит на тропу общественного просвещения!

- Раз уж я взялся за учреждение учебного заведения серьезного уровня, то просто обязан держать марку. Как говорил в таких случаях наш отец: «Взял чёрта на борт, вези его до берега». А ты, кстати, чего пожаловал?

- Я забыл, что у вас с Гердой свидание сегодня, и просто решил заглянуть к тебе в гости. Я, конечно, ни на что не намекаю, но у тебя в погребе стоит бочонок с прекрасным элем, а меня Олег позавчера угостил просто потрясающим ароматным балыком из горбуши. Может, все-таки, ты сегодня никуда не поедешь, а? – с надеждой промолвил Вальгард.

- Вы что-то там говорите про еду? – крикнул Тор нам из сада.

- О ней, родимый, о ней самой, - ответил ему братец. – И тебя угостим, как же.

За считанные секунды мой пес оказался около нас.

- Так Эрик, давай сегодня дома, - сказал мне Тор. – Балык сам себя не попробует.

- Балык никуда не убежит, - попытался я воспротивиться.

- Еще как убежит! - возразили в один голос Тор и Вальгард.

- Ну ладно! Черт с вами, вы и мертвого уговорите, - согласился я, и с размаху вонзив топор в большое круглое полено, позвал всех в дом.

Однако, мысли о моей Герде не покидали меня на протяжении всего вечера.

***

Герда

- Мариус меня убьет, если узнает, где я шаталась, - вполголоса промолвила Эмилия, пока мы шли по главной улице Квартала Красных фонарей, усиленно делая вид, что мы из местных.

- Ключевое слово здесь «если», - возразила я подруге. – Если ты сама не расскажешь ему об этом, он и не узнает. Главное – не проколоться нигде, пока мы будем искать этот артефакт.

- Вот то-то же и оно, - буркнула Марьяна, тревожно оглянувшись. – Одно дело провернуть какой-то финт в стенах родной Академии, и совсем другое – попасть в «веселый» квартал, где приличным леди вообще не место.

- Мы просто сделаем свое дело и свалим отсюда по-быстрому, - убеждала я подруг. - Кабанчиком, так сказать. Главное, перестать тревожно оглядываться и вести себя уверенней. Мы должны слиться с местной фауной так, чтобы в нас никто не заподозрил чужих.

- То есть, стать похожими, прости Господи, на путан, - с обреченным вздохом подвела итог Эмилия. – Perfettamente! Священный Союз всему свидетель – каждый раз, когда мы находим приключения на свои нижние «девяносто», мне кажется, что хлеще дальше некуда, но жизнь каждый раз доказывает мне обратное! Даже не представляю, что же нас ждет лет через сто.

Впереди из-за переулка, с залихватскими похабными песнями и хохотом высыпала компания из нескольких мужчин и жриц любви в количестве четырех штук. На автомате я сотворила заклинание отвода глаз, но, увы и ах, в этом квартале, как и на многих городских улицах, действовало контр-заклинание из соображений безопасности. Хах, а то вдруг кому-то придет в голову под пологом отвода глаз совершить преступление в Квартале Красных фонарей!

- Сюда! Быстро! – скомандовала Марьяна, потянув нас в слабо освещенный переулок, где находилось здание, отдаленно напоминавшее постоялый двор, и только красные фонари, горевшие в окнах, издалека кричали о том, что этот постоялый двор на самом деле – бордель.

К

1 ... 70 71 72 ... 143
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лирелии - цветы заката - Екатерина Евгеньевна Алешина"