Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Ильминэ для асуров - Кира Леви 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ильминэ для асуров - Кира Леви

3 244
0
Читать книгу Ильминэ для асуров - Кира Леви полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 103
Перейти на страницу:

— И что, хорошо заплатят? — спросил он, иронично улыбаясь.

Я чувствовала, что дело не в деньгах, а в чём-то другом, какие-то семейные разборки или самоутверждение за счет другого или... Да мало ли этих ИЛИ.

— Можете не сомневаться, — отзеркалила ответную улыбку.

— Деньги меня не интересуют, — повёл он бокалом в сторону, всколыхнув напиток.

— А в чём ваш интерес? Возможно, мы удовлетворим его? — продолжала допытываться, всё также стоя напротив мужчины. Присесть он мне не предлагал.

— Не в ваших силах. Я отдаю долг, — выражение лица изменилось, как будто бы тень пробежала.

— В качестве кого вы будете меня продавать... для какого рода деятельности? — решила спросить, на всякий случай, хотя, что там выдумывать, и так ясно.

Он обвёл меня выразительным взглядом с головы до ног, задержавшись взглядом на груди и остановился на моих губах.

— Нейла первородных лордов будет высоко цениться на рынке, так что я, кроме того, что отдам долг, неплохо заработаю на вас, — он рассмеялся так звонко, от души. Но мне было не до смеха.

— Капитан Скайрим, вы ошиблись, или вас ввели в заблуждение, я не пригодна для такого рода деятельности, — медленно стала закатывать рукава рубашки, демонстрируя шесть помолвочных татуировок.

Капитан резко перестал смеяться, встал, подойдя вплотную, больно схватил меня за руки и, приблизив их к лицу, стал рассматривать татуировки. Выругавшись сквозь зубы, отступил на шаг. Теперь взгляд его стал другим — цепким, внимательным, как будто бы хищник рассматривает добычу.

— И Матиас один из ваших женихов? — напряжённо спросил он.

— Да.

— Я не вижу, чтобы вы ему принадлежали, — прищурив глаза, он вглядывался в мои и, видимо, чего-то там не находил.

Теперь я иронично улыбнулась.

— Нам как раз помешало похищение. Но в нашем с ним случае мы связаны куда более прочными узами. Более того, я не могу быть ни с кем другим, кроме своих женихов, как и они не могут быть не со мной.

Он подошёл, взял меня за подбородок и заглянул в глаза. «Как она могла?» — прошептал он на уровне слышимости. И уже громче добавил: «Мне нужно подумать. Можете отдохнуть, я распоряжусь на счёт ужина».

Он вышел, а я опустилась на койку. От пережитого нервного напряжения ноги дрожали, подкатывала тошнота. Что он придумает?

Через двадцать минут внесли ужин на две персоны. За матросами вошёл капитан. Подождал, пока накроют стол, а потом закрыл дверь за вышедшими.

— Прошу, леди Ярина, к столу, — подошёл он ко мне, отставляя стул и предлагая присесть.

Ужин так ужин. Он галантно придвинул мой стул и сел напротив. Я неспеша ела явно какие-то морепродукты и запечённую рыбу. И посматривала на мужчину, сидящего напротив меня. Он снял бандану. Его тёмно-синие волосы ниже плеча были распущены, и только две тонкие косички у правого виска перевиты красной ниткой. Я даже замерла, вглядываясь в его черты лица. Сейчас я видела, что они с Матиасом были на одно лицо. Да Матиас не был так похож на своего отца, как на… дядю? Или...

— Леди Миранда очень любит Матиаса, — почему-то ляпнула вслух эту фразу. — Вы с ним очень похожи, как отец и сын.

Мужчина напрягся и посмотрел на меня жёстким взглядом.

— Мы прибываем в Бейсман завтра поутру. Отдохните, пока можете. Ужин окончен, — встал он из-за стола, бросив салфетку в тарелку, и вышел из каюты.

Его поведение только укрепило во мне мысль, что капитан и Матиас — отец и сын, а это значит...

Ночью я лежала на койке, пытаясь подавить приступ тошноты, но ничего не выходило. Мне отчаянно хотелось выйти на свежий воздух. Встала, удерживая равновесие, добралась до дверей. Они оказались не заперты. Выбралась наружу, прошла по короткому переходу, вышла на палубу и, ухватившись за перила,вырвала за борт. На море поднялось небольшое волнение, которое не способствовало улучшению моего состояния.

— Что вы здесь делаете? — раздался окрик у меня за спиной. Я оттёрла тыльной стороной ладони рот и выступившие слёзы.

— Мне плохо. Укачало, наверное, или ваш ужин мне не подошёл, — слабым голосом сказала капитану. Он схватил меня за руку и дёрнул, чтобы отвести в каюту, но от резкого движения мой желудок снова скрутило спазмом, и я только успела отклонить голову, чтобы не вывернуть его содержимое на сапоги мучителя.

— Дранный кашар, — выругался он. — Стойте здесь и не смейте никуда уходить. Мейтас! — окликнул он пробегавшего мимо матроса. — Смотришь за нашей гостьей.

Мейтас, здоровенный детина с бородой и маленькими заплывшими глазками, застыл, как первогодок на службе, вытянувшись в струнку.

— Да, капитан!

Ночной прохладный морской воздух немного успокоил меня. Я стояла, прикрыв глаза, и медленно, глубоко вдыхала. Капитан вернулся с напитком в кружке.

— Пейте! — протянул он мне кружку. Я опасливо взяла её в руки и принюхалась. Запах был так себе. На вкус кисло-горьковатая настойка, настоянная на травах. Маленькими глотками выпила.

— Лучше? — участливо спросил он минут через пять.

Я кивнула и попросила:

— Можно я постою здесь? На свежем воздухе мне лучше.

Капитан подошел ближе, и я даже не уловила как, но оказалась прижата к нему спиной. Он обнимал меня тёплыми руками. И прижимал к груди.

— Ты любишь его? — спросил он меня, дыша в макушку и перейдя на «ты». Его близость беспокоила, но я не чувствовала в этих объятиях эротического подтекста. Повозилась, чтобы выбраться, но он сжал руки сильнее, а когда я застыла, то расслабил. Странный он. Такое впечатление было, что через меня он обнимает сына.

— У нас с Матиасом непростые отношения. Но он мне очень дорог. Я за него жизнь отдам, если понадобится. И он мне обязан жизнью, — решила сказать ему правду.

Капитан развернул меня лицом к себе. Магические шары, освещающие палубу, давали достаточно света, чтобы он мог разглядеть моё лицо.

— Расскажи, как это произошло, — тревожно вглядываясь в мои глаза, спросил он.

— Что вы знаете обо мне? — после минутной паузы спросила его.

— Ничего существенного, хотя теперь знаю, что ты — его невеста, — ответил он, улыбаясь уголками губ.

— Вы знаете, что он один из шести асуров Хранящей Свет?

— Нет.

Я покачала головой. Похоже, этого мужчину использовали вслепую. Что же толкнуло его на преступление?

— А вы вообще знаете, кто такая Хранящая Свет и какая у неё связь с асурами? — озадаченно спросила его, а то вдруг он не в курсе.

— Я не такой дремучий, чтобы не знать это пророчество и правила, — тихонько рассмеялся он.

— Ну что же, капитан Скайрим, давайте познакомимся — Хранящая Свет, Ильминэ для Матиаса и ещё пятерых первородных лордов.

1 ... 70 71 72 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ильминэ для асуров - Кира Леви"