Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Мой дерзкий герой - Сьюзен Джонсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой дерзкий герой - Сьюзен Джонсон

587
0
Читать книгу Мой дерзкий герой - Сьюзен Джонсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 74
Перейти на страницу:

Еще секунда – и оргазм накрыл ее горячей волной. Все еще чувствуя себя участницей аттракциона, она хотела было закричать, но Бобби был к этому готов, как истинный бойскаут, или просто уже столько раз слышал этот крик раньше, что мог предугадать его. Он успел закрыть ей рот своими губами, а потом и сам дал себе волю.

От длительного оргазма он задыхался, жадно хватая ртом воздух, будто тело его сжалось, превратившись в пустую оболочку.

Бешеное возбуждение оргазма постепенно спадало, переходя в блаженное тепло, и Касси, тяжело дыша, рухнула на его плечо.

– Скажи мне… что никто… не видел, – выдохнула она, обдавая шею Бобби своим жарким дыханием.

Оглянувшись по сторонам, он заметил, что все четверо зрителей, находящихся в зале, сидят, уставившись на них.

– Никто ничего не видел, – солгал он. – Все смотрят фильм.

– Пойдем… как только… я смогу встать.

– Хочешь, я тебя вынесу на руках?

– Ой, не надо. А то все… будут на нас смотреть.

Все уже давно смотрели на них, но ничего другого он не мог ей сказать.

– Да не все ли равно?

– Мне не все равно. Я здесь живу.

– Ты здесь часто бываешь?

– Иногда.

Бобби тихо рассмеялся.

– Я тебя сейчас посажу на твое сиденье. Если можешь, найди салфетки, мы вытремся и уйдем отсюда. И я вынесу тебя на руках. Я так хочу.

Безоговорочная властность его тона привела Касси в блаженный трепет. Он снова усадил ее на сиденье, и все ее принципы сильной женщины, собрав пожитки, отправились в далекое далеко. Не навсегда, конечно, только на время и по веской причине, успокаивала себя Касси, стремясь задобрить свою совесть.

– А что, если я против? – спросила она игриво, слегка поддразнивая его, что было очень не похоже на женщину, озабоченную сохранением своей женской силы. Принципы сильной женщины пустились бежать во всю прыть.

– Это не имеет значения.

Господи, да у нее сейчас опять случится оргазм, лишь от одной этой командной нотки в его голосе. Ее феминистские принципы лишились оснований. Когда волны желания начинали вздыматься между ее ног, слово «принцип» вылетало у нее из головы. Да, она легкая добыча для большого, сильного мужчины, который в постели (или, как сейчас, в публичном месте) берет инициативу на себя. Хотя теперь для нее место действия не играло роли, ибо ничего она так не жаждала, как того, чтобы этот большой, сильный мужчина овладел ею. Это ей было жизненно необходимо.

Поэтому сейчас было совсем не время для вопросов о каких-то незначительных, мелких детальках, вроде того: почему он здесь, прилично ли… ну, проявлять такое рвение, или не противозаконно ли то, что они делали, не в силах противостоять захлестнувшему их желанию?..

– Давай смоемся отсюда.

Он был вполне презентабелен, то есть выглядел прилично, тогда как она даже не пошевелилась.

– Это так необходимо?

Бобби узнал этот жалобный тон. А еще он заметил, что на экране шла финальная сцена «Касабланки» в делийском стиле.

– Скоро зажгут свет. Как тебе салон машины? – предложил он, изыскивая какой-то компромисс откровенно неприличному появлению на публике в растерзанном виде.

– Обещаешь?

– Клянусь.

Они действовали синхронно. Бобби кивнул на экран:

– Они уже на аэродроме, детка. Времени у нас совсем мало.

Поспешно обтершись, Касси расправила на себе одежду, а Бобби, подобрав все салфетки, бросил их в коробку с поп-корном. Затем он встал и, пропустив Касси вперед, отправился следом за ней в проход между рядами. Двигаясь к выходу, он заметил, с каким напряженным интересом присутствующие в зале смотрят сцену прощания, и поблагодарил Бога за их не самый тонкий вкус и более всего за собственное, полученное в кинозале удовольствие, для которого никаких актеров не потребовалось.

Касси знала, как пройти к заднему выходу, который вел на стоянку. Выйдя на улицу, она остановилась, щурясь на солнце, ослепленная после нескольких часов, проведенных в темноте.

– Где твоя машина?

– Вот она. – Бобби указал на арендованный джип. – Но если можешь потерпеть немного, то я бы с удовольствием принял душ. Я со вчерашнего вечера в дороге.

Касси недовольно поморщилась, и Бобби задумался, смогут ли они устроиться в его прокуренной машине. Вопрос об автомобиле Касси даже не стоял. Он там потянет себе спину.

– Прости. Я понимаю, нельзя быть такой требовательной. Нужно все-таки проявлять понимание.

Бобби не знал, к чему этот разговор, но думал об арендованной машине.

– Ты не против, если мы займемся этим в душе, потому что мне не терпится.

– Не вопрос, – улыбнулся Бобби, чувствуя, что этот день останется в его памяти как самый лучший День независимости. – Я поеду за тобой.

Глава 44

Остановившись на дорожке возле ее дома, Бобби повернулся, чтобы взять с заднего сиденья сумку, и увидел в окно, как Касси, выпрыгнув из своей машины, пулей полетела к дому. Бобби, перебросив сумку на переднее сиденье, ринулся вслед за ней.

Она к тому времени уже с криком распахивала дверь.

По дороге Бобби заметил припаркованный у бордюра красный «порше» и тут же вспомнил, как Касси что-то говорила о «порше» ее бывшего мужа. Бобби чуть было не передумал идти вслед за ней, решив вначале остаться в стороне от намечавшегося, судя по всему, скандала. Но уровень беспокойства за нее просигналил «опасность». «Лучше бы мистеру Красный Порше ее не трогать», – подумал Бобби, ускоряя шаг. Он вошел в гостиную почти сразу за Касси.

В комнате были двое: светловолосый мужчина и женщина, которые словно сошли со страниц модного журнала. По-летнему небрежно одетые, они, видно, по случаю Дня независимости вырядились в цвета красно-бело-синей гаммы. Бобби был просто шокирован такой показухой. Интересно, подумал он, кто под кого подстраивался – он под нее или она под него? Одежда этой пары составляла единый ансамбль. Мужчина и женщина напомнили Бобби Барби с Кеном, отмечавшими свой глянцевый праздник. Только Кен был постарше.

Мужчина держал в руках картину: скалистый берег, сосны, серовато-синее озеро и пара притаившихся среди деревьев домиков.

– Положи картину на место, черт побери! – завопила Касси, и ее крик отдался эхом в пустой комнате. – Положи на место, а не то я позвоню 911 и заявлю об ограблении.

– Она моя! – прорычал Джей.

– Да ладно тебе, Джей, пусть эта сучка подавится, – демонстрируя выдержку, проговорила силиконовая Барби. На ее идеальной, обтянутой футболкой груди посверкивали расшитые блестками звезды и полосы. – Подумаешь, ерунда какая! Я тебе другую куплю.

1 ... 70 71 72 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой дерзкий герой - Сьюзен Джонсон"