Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Герцог ре,Сфорц - Серг Усов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Герцог ре,Сфорц - Серг Усов

608
0
Читать книгу Герцог ре,Сфорц - Серг Усов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 75
Перейти на страницу:

Сначала Олег опасался, что предпочитающие слезливые мелодраммы зрители могут не совсем оценить эту трагедию, но его опасения развеяли Гортензия с Карой ещё во время подготовки спектакля.

Находясь на премьере рядом с Улей, Олег посматривал на её реакцию. Та теребила в руках театральную программку и вся была погружена в действо, происходившее на сцене.

Она, то шевелила губами, повторяя диалоги актёров, то зло сжимала их, когда старшие дочери несчастного короля издевались над отцом или забивали в колодки одного его сподвижника и лишали зрения другого, верного ему графа.

Олегу иногда казалось, что Уля сейчас сорвётся и кинется на сцену вступиться за Лира. Да и не одна она так себя вела. Все зрители очень остро реагировали на подлость старших дочерей. Почему-то никого не возмутило свинское поведение самого короля, который сначала оставил свою младшую дочь безо всего, а затем, только ещё прибыв погостить в самый первый раз, к своей старшей дочери, прибил её любимого шута, ни за что, по-сути. Но, главное, что результат этого зрелища оказался потрясающим.

Олег подумал, что, пожалуй, если так дело пойдёт и дальше, то можно будет предложить к постановке и чеховскую «Чайку» и «Бесприданницу» Островского. Сюжет последней пьесы, в отличие от первой, он знал прекрасно, по замечательному фильму «Жестокий романс». Осталось только переложить это всё на здешние реалии. И, пожалуй, заменить купцов на благородных.

Да, первой печатной продукцией в этом мире, оказалась театральная программка.

Говоря по-правде, выглядела она весьма убого, из-за немного размазанных букв, но на неизбалованных книгопечатанием местных жителей это произвело впечатление, пожалуй, не меньшее, чем конка. Причиной того, что буквы размазывались, оказалось не низкое качество бумаги, а краска. Но бравый отряд химиков, во главе с Рингом, задачу уже получил и, Олег был уверен, рано или поздно, с ней справится.

До начала спектакля все его соратники тщётно допытывались у него, кто смог написать такие одинаковые буквы, и как этот человек успел написать такое количество соврешенно похожих листков.

Решив немного помучить друзей, Олег пообещал рассказать всё после премьеры. Единственное, он им назвал имя этого кудесника — Трашп.

Кстати, в этот раз, и Гортензия Пален, и Гелла Хорнер присутствовали на спектакле вместе с мужьями.

После того, как Уля с бригадой захватили Вейнаг, вторжение Саарона стало совсем маловероятным, и Олег своих генералов с востока отозвал. Правда, полки, кроме второго кавалерийского, пока приказал на зимние квартиры не возвращать. Для подстраховки.

— Какие же они дряни! — возмущалась сестра, когда после спектакля они, вместе с Паленами и Хорнерами, пришли в малую приёмную личных герцогских апартаментов, — Разве так можно было поступить с отцом?!

Девушка, никогда не знавшая отца, и ничего, кроме побоев, не видевшая от своей матери-алкоголички, так остро переживала шекспировские страсти, что на её лице было выражение невыносимых душевных мук. Да ладно, Уля. Но ведь и эти две, заметил Олег, глядя на Гортензию с Геллой, от неё недалеко ушли.

Через четверть склянки, когда было распито уже несколько бутылок вина, к их компании присоединились и Гури с Ведой Ленеры.

— Я уже всё продумала насчёт бала, — доверительно сообщила Веда наклонившись к Уле, но сказав это достаточно громко, чтобы слышали все, — Как только Олег разрешит, так можно будет рассылать приглашения. Я уже и списки приглашённых составила. Посмотрим потом? Если, конечно…., - хитренькая баронесса нашла таран в виде Ули, резонно предположив, что её вмешательство процесс ускорит.

И угадала. Под просящим взглядом сестры, Олег разрешил проведение бала в конце следующей декады. И даже согласился сам там присутствовать.

Свои мысли, насчёт совершенствования музыкального сопровождения, он отодвинул подальше — и без этого, пока, забот хватает.

Отделившись от женщин, которые принялись обсуждать предстоящий бал и всё с ним связанное — одежду, украшения, причёски, парфюм и прочее, Олег и его генералы пересели за столик возле окна, куда Мона принесла, чего покрепче.

— После рассказа Ули, и выяснения некоторых подробностей, я думаю, нужно увеличить численность баталий в бригаде до четырёх. И таких бригад нам нужно, как минимум, две. Пока, две, — сказал Олег.

— Я говорил с женой, — кивнул Чек, — Нам, действительно, повезло, что Уля преподнесла королю Вейнаг. Иначе, война бы уже началась, думаю. А то, что сейчас вокруг Винора происходит, особенно на западе, это не может не тревожить, — он выпил рюмку водки и закусил её, прямо-таки, совсем по-русски, Олег даже умилился, занюхав яблоком, — Но, Олег, я не знаю, если честно, стоит ли нам кидаться сломя голову на защиту Лекса. А отбиться, у нас и так сил хватит. Ты с Улей и вдвоём всем задницу надерёте.

— Ты переоцениваешь наши возможности, во-первых, — поправил своего старого соратника Олег, — Мы не можем быть везде одновременно. Нас раздёргают со всех сторон. А, во-вторых, ты всерьёз считаешь, что Лесом всё и закончится? Не заблуждайся, Чек. Если падёт Винор, то тут такое начнётся, что вокруг нас всё будет гореть синим пламенем. Может, мы и останемся островком спокойствия посреди этого пламени, в чём, лично я, сомневаюсь. Но даже, если это и так, то как мы будем торговать? Как пойдут караваны?

Они втроём некоторое время молча отдавали должное выпивке и закуске, каждый размышляя о том, что предстоит им в ближайшем будущем.

От этих размышлений их не отвлекал даже разговор их женщин, которые тоже рассматривали ближайшее будущее, только под другим углом и на другую тему.

— Тогда надо принимать предложение королевы Иргонии и вместе с бирманской армией брать Аргон, — первым нарушил молчание Торм, — Тогда товары можно будет возить морем.

— Ага, и испортить отношения с божественной Агнией? — с сарказмом спросил своего начальника штаба Чек, — Не завидую я тогда нашим будущим торговым кораблям. Подумал бы головой сначала.

— Сам своей научись думать, а не за женой повторяй, — озлился Торм.

— Прекратите, — осадил обоих Олег. Ссоры между этими старыми приятелями были обычным делом. Так что, ему нередко приходилось вмешиваться, — Спорить больше нет смысла, потому что я уже всё решил.

Соратники герцога давно были приучены им к тому, что спорить можно было только на этапе подготовки решения. Когда решение им принималось, никакие споры или обсуждения уже не допускались.

— А как быть, тогда, с их медленным темпом передвижения? — спросил Торм про бригады, раз уж их использование герцог точно будет увеличивать.

— Это, как раз, задача для твоей супруги, — ответил Олег, — Будем увеличивать количество фургонов в обозах баталий. Время нужно. На всё нужно время. Вот только, где его взять?

— Комплектование будет каким? — уточнил Чек, — Ты что-то планировал, вроде всеобщей….как там?..

— Воинской обязанности, — подсказал Олег, — Нет, не в этот раз. Не успеваю я ничего. Используем тот же принцип, что и раньше. Заодно города подчистим от всякой швали.

1 ... 70 71 72 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Герцог ре,Сфорц - Серг Усов"