Книга Бриллиантовый пепел, или В моем конце мое начало - Карина Тихонова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У него холодильник пустой. Абсолютно.
Цыган перебросил ногу на ногу и смахнул с колена невидимую пылинку.
— И лекарств никаких…
Арсен поднес к глазам левую руку и принялся внимательно изучать свои ногти.
— Ну ладно, он, конечно, свинья. Но если мы уедем и все вот так оставим… Я не знаю… Я заснуть спокойно не смогу.
Арсен вздохнул и посмотрел на Андрея.
— Напиши мне список, — попросил он хмуро.
— Ручка есть? — спросила Валька у альфонса.
Тот приподнялся с дивана и вышел в коридор. Скрипнула дверь другой комнаты, и альфонс закопошился в темноте, роняя что-то на пол.
— Не сердись, — попросила Валька умоляюще. — Сделай это не для него, а для меня…
— Я на тебя не сержусь, солнышко, — ответил Арсен, не меняя хмурого выражения лица. И поправился. — Вернее, сержусь не на тебя…
«Что, и тебя достал, наконец?» — подумала Валька, но тут же одернула себя за неуместное злорадство.
Альфонс вернулся в комнату с вырванным листом школьной тетради и несколькими дешевыми авторучками.
— Я не знаю, какая пишет, — объяснил он виновато.
Валька забрала все и уселась за стол, составлять список продуктов и лекарств.
— Аптека поблизости есть? — хмуро спросил Арсен у хозяина дома.
— Два квартала по улице вверх, — ответил тот очень смирно.
— Круглосуточная?
— По-моему, да…
— А магазин?
— Тоже рядом. Через дорогу от аптеки.
Валька закончила писать и отдала список цыгану. Тот бегло просмотрел написанное, встал с кресла и вышел в коридор. Андрей пошел следом.
— Вот, — сказал он и вытащил из кармана халата что-то небольшое, свернутое трубочкой.
— Что это?
— Деньги, — кротко ответил альфонс. И тихо добавил:
— Спасибо тебе.
— Вальку благодари, — ответил Арсен неприязненно, влезая в ботинки. — Если бы она не попросила, хрен бы поехал… Мне твои игры уже осточертели.
Он нащупал ключ, торчавший в двери, повернул его, распахнул дверь и вышел в коридор. С лестницы пахнуло гнилым смрадом плохо прочищенного мусоропровода. Дверь захлопнулась.
— Иди ложись, — сказала Валька альфонсу.
К ее удивлению, он послушался. Вернулся на диван, но не лег, а сел, забравшись на постель с ногами.
— Слушай, нельзя же жить так по-свински, — сказала Валька укоризненно. — Ты, что, не можешь дома порядок навести?
— Забавный он у тебя, — не слушая, ответил Андрей. — Из него бы получился классный священник с оригинальной методикой. «Или ты узришь свет, или я дам тебе в нос». Наверное, действенный метод.
— Да плевать ему на твое стопроцентное зрение, — спокойно ответила Валька. — И не смей обсуждать Арсена за его спиной.
— Ты права, — ответил альфонс и разлегся на диване. Натянул на себя покрывало и замер. Вальке показалось, что его знобит. Подошла поближе, положила ладонь на горячий влажный лоб.
— Холодная, класс, — пробормотал альфонс. И попросил: — Подержи еще немного.
— А где она? — спросила Валька нерешительно.
— Кто?
— Ну… Та женщина, которую ты любишь…
— Не знаю, — ответил Андрей после паузы. — Дома, наверное…
— Она тебя не навещает?
— Нет, — сухо сказал Андрей и закрыл глаза.
— Почему?
— Потому, что дочка может заразиться, — ответил Андрей, по-прежнему не открывая глаз. Наверное, говорить с закрытыми глазами ему было намного легче. Во всяком случае, паузы между вопросом и ответом он не сделал.
— У нее есть дочка? — спросила Валька.
— Есть.
— А-а-а…
Валька отняла руку.
— А как ее зовут?
— Дочку?
— Нет, маму…
— Ее зовут Жанна, — ответил Андрей все так же поразительно терпеливо и вежливо.
Валька задумалась.
Жанна… Как бы сказала бабушка, не русское имя какое-то… Под стать Валькиному. Валентина де Вильфор, Жанна де ла Мотт де Валуа… Откуда это? Кажется, тоже из Дюма.
— Она красивая? — спросила Валька.
— Фантастически красивая, — ответил Андрей без всякого выражения.
— А-а-а, — снова протянула Валька.
— Слушай, — начала она, усаживаясь на полюбившийся подлокотник, — только не обижайся… А почему ты не хочешь на ней жениться?
— Кто тебя сказал, что я этого не хочу?
Валька запнулась.
— А зачем тебе тогда нужна моя бабушка? — спросила она прямо в лоб.
Андрей медленно повернул голову в ее сторону и открыл глаза.
— А кто тебе сказал, что это она мне нужна, а не наоборот? А?
Валька бегала глазами по его лицу, искала ответ то в правом, то в левом синем зрачке. Но так и не поняла, что он имел ввиду.
— Слушай!
Валька вздрогнула от громкого возгласа. Андрей приподнялся на кровати и смотрел на нее.
— Помоги мне! Пожалуйста!
Он наклонился вперед и схватил ее за руку горячими цепкими пальцами. Валька дернулась, но он не отпустил ее, продолжая уговаривать.
— Пожалуйста, возьми конверт… Ну, что тебе стоит?
— Да не могу я за спиной у Арсена! Ты, что, не понимаешь?
— Пойми, не могу я пока ничего объяснить, — отчаянно убеждал Андрей, и глаза у него были совершенно безумные. — Арсен не хочет ввязываться потому, что боится. Он думает, что я интригую против… твоих родственников.
— А это не так?
— Не так! Ну, в данном случае, не так, — поправился он и кивнул на конверт. — Как раз наоборот. Один человек интригует против твоей бабки… Я не знаю, как объяснить.
— А бабушка знает? — спросила Валька, которой наконец удалось выдернуть руку из горячих больных пальцев.
— Не знает.
— Почему?
— Черт! «Почему, почему»…
Андрей обхватил голову руками и взъерошил волосы. Взгляд у него был несчастный и затравленный.
— Так запуталось все… Я и себе-то не все объяснить могу, не то что тебе… Или твоему цыгану.
— Его зовут Арсен!
— Да помню я!
Альфонс взметнулся с дивана вверх и отошел к окну. Повернулся к Вальке спиной, сказал почти ровным голосом:
— В конверте помимо кассеты с записью одного разговора, бумажка с адресом. Там живет моя дочь с ее матерью. Если со мной что-то случится, я бы хотел, чтобы именно ты сообщила им об этом.