Книга Бури над Реналлоном - Дмитрий Веряскин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Успокоились? – спросил тас’шер без эмоций. Старосты, смущенно хмыкая, расселись по своим местам.
– Так что там за договор?
– Сделки не будет! – отрезал первый староста.
– Ну что ж… – Старший грузно поднялся со своего места и, склонив голову, чтобы не задеть высокого для любого из людей, но находящегося на уровне его подбородка потолка, двинулся к выходу, роняя на ходу слова:
– О Ламерне забудьте. Навсегда.
Шаг.
– И о поставках в кланы. Пока я жив.
Шаг.
– И о наших наемниках.
Шаг. Злющий тас’шер дошел до резных каменных дверей. И остановился. В гордыне таурги сделали двери чуть ниже роста среднего человека. Так что любой входящий невольно наклонял голову, как бы кланяясь хозяевам. Полукровка же был выше любого человека едва ли не на полтора шага. Но если на переговоры он вошел, согнувшись едва ли не по пояс, то уходить с поклоном не собирался. На притолоку обрушился яростный удар бронированного кулака, еще и еще. Гранит притолоки треснул, посыпались мелкие камешки…
– Постой, гость… – с мукой в голосе выдавил из себя первый староста.
Тас’шер не ответил, продолжая пробивать себе проход из зала.
– Остановись!.. – Судя по интонации Тадеура, его прямо сейчас разрывали на куски. Хотя никто из старост не двинулся с места.
Старший Шер’дар размолотил притолоку и вышиб двери. За дверями толпилось целое войско таургов в доспехах. Выставленные вперед копья лишь вызвали пренебрежительный смешок находящегося на грани боевого ража демона.
И все же он обернулся:
– У тебя есть ровно пять ударов. Говори!
– Мы согласны, – тихо, но твердо выговорил таург.
– Но как нам быть с людьми? – озвучил общий невысказанный вопрос рыжебровый староста.
– Не говорите им. Делали для себя. Сами придумали, сами просчитали. – Полукровка вновь занял специально изготовленное для него кресло и вновь восседал напротив совета старост. Только первого старосты теперь не было и остальные правители таургов говорили с гостем напрямую.
– Кто же поверит в такую глупость? – покачал лысой головой самый старый из подземных жителей.
– Если поверите вы, поверят и те, кто спросит. На вас же ментальная магия не действует?
– Не действует. Но люди сумеют спросить и без магии…
– Неужели применят пытки к союзникам? – постарался изобразить на малоподвижном лице изумление тас’шер.
– Мы ведь даже не знаем, зачем вам корабль… Если вы причините империи достаточный ущерб…
– Одним летуном? – Полукровка захохотал.
– Можно и одним… Если выкрасть что-то ценное и переправить к врагам империи, например, – насупился старшина с седыми прядями в бороде.
Тас’шер гулко отсмеялся, кашлянул и сделался серьезен:
– Если бы мне надо было причинить – любой! – вред империи… Поверьте, я мог бы сделать это без излишне сложных ходов. Нет. Мне нужно, чтобы те, кому корабль предназначен, могли отправиться на нем туда, куда нужно кланам, быстро и без присутствия имперских шпионов.
– Еще вопрос. Как мы объясним потом имперцам, почему ваши… э-э-э…
– Дар’дан. Обобщенно членов кланов можно называть дар’дан. Ну или «полукровки», что является точным переводом.
– Так вот почему дар’дан пришли и забрали дирижабль себе. Если строить мы его будем якобы для себя…
Тас’шер переплел пальцы в сложную конструкцию:
– А мы отобьем его у вас. Возьмем с боем.
– Это значит…
– Что погибнут таурги. И мы готовы компенсировать их смерть.
Старосты замолчали на десять четок. Тяжело правителю – «первому среди равных», не по праву рождения, а по опыту и заслугам – дать согласие на смерть своих соплеменников.
Рыжебровый первым нарушил тягостное молчание:
– Надеюсь, над телами не будут глумиться…
– Могу поклясться в этом, – абсолютно серьезно ответил полукровка.
– Когда прибудут ваши… посланцы?
– Не раньше двадцать первого, но не позднее двадцать третьего ранкана. Корабль должен быть полностью готов и ждать пилота. Промедление недопустимо. Неготовность не рассматривается.
– Мы должны будем оказать им гостеприимство? – подал голос староста ювелиров, подслеповатый таург, одетый нарочито просто, но с драгоценной серьгой изумительной работы в ухе.
– Ни в коем случае! – сжал кулак тас’шер. – Вот тогда вы точно никак не оправдаетесь перед империей. Они придут и уйдут. Вы будете всерьез пытаться их убить. Они будут всерьез убивать вас.
– А если кто-то из них погибнет?
– Значит, мы были глупы и отобрали недостойных. Это не повлияет на нашу сделку.
– Ну, вроде все обговорили… – как-то растерянно оглянулся на соплеменников рыжебровый, негласно избранный первым старостой. Похоже, таург был не в восторге от свалившейся на него власти.
– У вас останутся мои сопровождающие для сокрытия следов стройки. Каждые пять дней наши дар’дан будут меняться, чтобы место постройки не было обнаружено. На вас маскировка от визуального наблюдения. Не хмурьтесь, это не слежка! Нам, как и вам, не нужно, чтобы летуна обнаружили до срока.
– Когда мы сможем войти в Ламерну?
– Как только доберетесь до Долины. Мы не люди, ждать окончания стройки не будем. Раз сделка состоялась, мы исполняем свои обещания. И знаем, что вы исполните свои.
– Тогда нам надо идти… Времени достаточно, но лишнего нет. Где нам поставить подписи?
– В душах! – хохотнул старший Шер’дар, поднимаясь. – Неужели слово правителей стоит так мало, что его нужно обязательно записывать, а потом еще ставить ничего не значащие закорючки, якобы подтверждающие сказанное?! У нас так не делается.
– Но…
– Или ты задумал обмануть кланы? – прищурился тас’шер.
Таурги обиженно вскинули головы:
– Наше слово крепче базальта, и ты это знаешь!
– Вот я и удивляюсь – для чего вам бумажки с закорючками? Тогда приступайте. Меня ждут в клане.
Полукровка величественно развернулся и вышел через увеличенный за колокол до этого дверной проем.
Явление второе
Ввысь
Чем выше поднимался дирижабль полукровок, тем ярче наливалось синевой небо, тем шире охватывал мир взгляд и тем мельче, незначительнее становилось оставшееся внизу. Имперцы отстали уже окончательно – так высоко они не летали.
Несса стравила часть газа, чтобы внутреннее давление не разорвало отсеков пузыря. Двигатели работали ровно и мощно. Вроде все было в порядке. Настало время осмотреться.