Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Цена страсти - Селеста Брэдли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цена страсти - Селеста Брэдли

888
0
Читать книгу Цена страсти - Селеста Брэдли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 76
Перейти на страницу:

К своему великому сожалению, Эрон в глубине души не мог насмехаться над Картером. И пусть Картер идиот, но он идиот искренний и добродетельный! У молодого человека есть все основания жаждать возмездия за бессмысленную гибель сестры…

– А к-как… – Электра льнула к Картеру, говоря тоненьким голоском, приличествующим ангельской невинности. – Как вам удалось найти меня?

Картер насмешливо ухмыльнулся:

– Я выследил его! Видел, как он украдкой выбирался из вашего лондонского особняка! Я ехал туда, чтобы предупредить ваших братьев об опасности. Я не мог предположить, что вы уехали из дому, и пустился вдогонку за этим безобразным конем и его нечестивым наездником! – Черты Картера исказились. – А потом я увидел, как он нагло похищает вас из вашей кареты!

Обуреваемый чувствами, Картер стиснул бедную девушку так, что та едва не начала задыхаться.

«…Думай, думай быстрее!

Перво-наперво, кто такой этот идиот? Эрон, сдается, с ним знаком. Итак, кто может ненавидеть Эрона с такой силой, чтобы гнаться за ним, преодолев полстраны?

Если верить сплетням, Эрон убил Амелию Мастерсон – стало быть, этот человек наверняка носит ту же фамилию. Возможно, это брат несчастной. И похоже, младший…»

Электра деликатно попыталась ослабить объятие «спасителя», чтобы вздохнуть. Однако тот лишь крепче прижал ее к себе:

– Не волнуйтесь, мисс Уортингтон. Вы со мной! Я о вас позабочусь! Боюсь, не в моей власти исправить то, что сотворил с вами этот маньяк, но спасти ваше доброе имя в моих силах. Мы сейчас же отправляемся с вами в Гретна-Грин! Я лишь утром сменил лошадь, она полна сил. По моим расчетам, мы с вами можем пожениться еще до ужина!

Электра запаниковала. «Восхитительно! Все хотят на мне жениться, кроме одного-единственного мужчины, чьего предложения я жду!»

– Но, сэр… у нас нет кольца…

И тотчас услышала, как Эрон издал какой-то сдавленный звук.

Картер же продолжал неистовствовать:

– Более того, объявляю вам, бесчестный вы человек, что этим утром я отослал письмо графу Арбодину, в котором подробно проинформировал его о ваших злодействах! Вас пора остановить, выродок! Я счастлив был бы убить вас своей рукой прямо сейчас, но не желаю лишать этого святого права братьев мисс Уортингтон!

– О-о-о!!! – Электра вновь захлопала ресницами изо всех сил, глядя на юношу, которого, похоже, этот маневр воодушевлял. – Я так стосковалась по любимым братьям! Пожалуйста, отвезите меня домой! Позабудем до поры про это чудовище – мои братья достанут его хоть из-под земли!

Мистер Мастерсон почти отечески взглянул на Электру:

– О да, вам через многое пришлось пройти, вы изнемогаете… Но необходимо убедиться, что он не станет нас преследовать.

– Свяжите его! – «Милочка, вот теперь ни в коем случае не переиграй!» – Ну… если согласны с такой идеей…

Дивный взмах ресниц.

– Но у меня нет при себе веревки…

«…Поистине небеса благоволят к ней! Как удалось этому одинокому юнцу дожить до своих двадцати? Но вот еще один урок: пытаться воззвать к его здравому смыслу – все равно что для обычного человека пытаться образумить Уортингтона!..»

Электра взглянула на юношу, изобразив восхищение и вновь взмахнув ресницами:

– Веревка? О-о-о, вы просто гений, сэр! Подойдет ли та, которой этот негодяй привязал своего ужасного коня?

Мистер Мастерсон крепко задумался. Электра почти видела, как ворочаются извилины под его черепной коробкой. Ворочаются очень медленно, будто нехотя… И тогда Электра решила ему помочь.

– Я сама принесу вам ее! Я все сделаю для вас, о мой спаситель!

Выскользнув из его объятий, Электра стремглав кинулась к выходу – ошеломленный юноша не успел ее остановить. Ей с легкостью удалось отвязать Жирную Задницу – жеребец был этому несказанно рад – и она поспешила вернуться с веревкой в беседку.

– Мисс Уортингтон, вам придется держать мерзавца на мушке, пока я его связываю!

Электра испуганно отпрянула от протянутого пистолета, разыграв притворный ужас:

– О-о-о, я даже прикоснуться не отважусь к этому страшному предмету! – Она стремительно завладела веревкой. – Лучше я сама свяжу его, а вы будете меня защищать. Уверена, вы не позволите ему причинить мне вред!

Вновь трепетный взмах ресниц.

Она связала Эрона на славу: огромные, устрашающего вида узлы хоть кого убедили бы в том, что злодей не может и пошевелиться. Чего уж говорить о простаке Мастерсоне… Однако подпускать его близко к Эрону она все же не отваживалась.

Она видела: Эрону стоит нечеловеческих усилий сдерживаться. От тревоги за нее, от ярости, беспомощности и от гнусных обвинений, изрыгаемых Мастерсоном, глаза его приобрели оттенок грозовой тучи, а в глубине их то и дело сверкали молнии.

Электра лишь молча пожала ему руку, когда Мастерсон отвернулся, – и продолжила свою работу. Ей тоже приходилось себя обуздывать, чтобы со стороны не показаться искушенной в такого рода делах, – но было необходимо увести юного кретина как можно дальше от его жертвы, чтобы ненароком не случилась беда!

Возвратившись к Мастерсону, Электра стыдливо взяла его за безоружную руку:

– Прошу вас, давайте поскорее уедем из этого ужасного места! – Несколько взмахов ресниц. – Он надежно связан, а его конь убежал. Теперь он никак не сумеет нас преследовать…

Электра была уверена: стоит ей оказаться с ним наедине на дороге, она легко сумеет от него отделаться. Но им удалось дойти лишь до выхода из беседки. К несчастью, Эрон слегка поспешил. Ох уж эти мужчины! Электра не успела его остановить. Совершив стремительный бросок, Эрон навалился на тщедушного Мастерсона всей тяжестью своего тела.

Недостаток секретных узлов в том и состоял, что их было проще простого развязать, особенно если доводилось прежде с ними столкнуться…


Электра устало взглянула на связанного, пышущего яростью мистера Мастерсона. На сей раз узлы были прочны.

Она скрестила руки на груди:

– Он так благороден и горяч… и это ужасно утомительно!

Эрон искоса взглянул на нее:

– Представления не имел, что вы с Картером Мастерсоном знакомы!

– Нет, я вовсе его не знаю. Просто умею быстро распознавать человеческие типы. Этот, например, именуется «Идиотус Легковернус Доверчивус». Основные признаки: отсутствие чувства юмора и полное непонимание иносказаний. Яркие представители хищников, питающихся подобными существами, – Кастор и Поллукс Уортингтоны… и вообще любой, кого бог наделил мозгами. Освободи меня от него, пожалуйста…

Эрон сверху вниз взглянул на Картера – у того под глазом наливался синевой изрядный синяк.

– Тут нет его вины. Он почти еще мальчишка…

– Ему по меньшей мере двадцать!

1 ... 69 70 71 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Цена страсти - Селеста Брэдли"