Книга Все имеет цену - Одри Карлан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Миа, ты в порядке? – спросил Аарон, обшаривая взглядом мое лицо.
Между его бровей залегла морщинка, выражавшая тревогу и озабоченность.
– Я сказал, идем внутрь, отец ждет.
Моргнув несколько раз, я заставила себя сосредоточиться.
– Ах да. Извините, – пробормотала я и тряхнула головой, пытаясь избавиться от дымки вожделения. – У меня был очень долгий перелет. С Гавайев прямо сюда, с несколькими пересадками. Я не спала всю ночь.
Пересадки означали бешеный галоп к очередному выходу, чтобы не пропустить мой рейс. Я бы с радостью пристукнула тетю Милли за то, что она мне забронировала рейсы с пятидесятиминутными промежутками между ними. Времени на пересадку не оставалось от слова «совсем». О походах на горшок не могло быть и речи, а в самолете это не разрешалось до взлета и набора определенной высоты. Ну и плюс один многочасовый перелет с посадкой на следующее утро. Не лучший опыт путешествий в моей карьере.
Аарон щелкнул языком и покачал головой:
– Звучит жутковато. Давай я представлю тебя отцу, после чего Джеймс покажет тебе твою комнату, чтобы мы смогли быстренько перепихнуться…
– Что?! – я остановилась на верхней ступеньке и прижала ладонь к виску.
«Перепихнуться»?
– Я сказал, что представлю тебя отцу, а затем отведу в твою комнату, чтобы ты смогла хорошенько передохнуть. Смена часовых поясов – дело непростое.
– Ах, передохнуть.
Я закрыла глаза и мысленно расхохоталась.
– А что, по-твоему, я сказал? – улыбнулся он, демонстрируя ряд самых великолепных на свете зубов.
Его лицо вполне могло украсить обложки журналов. Ах да, уже украшало. Ну, неважно.
– Я подумала, что вы предложили мне перепихнуться, – со смехом ответила я.
Тут уже он застыл на месте, а, точнее, на площадке перед входными дверьми.
По его губам скользнула лукавая ухмылка.
– Что ж, это тоже можно организовать – хотя папе вряд ли понравится, если я начну злоупотреблять ситуацией прежде, чем накормлю тебя и выведу в свет.
Подмигнув, он опять взял меня за руку. Все тот же звенящий разряд пронзил наши ладони, вновь пробуждая магнетическую энергию.
Проходя в дверь, Аарон чуть повел плечами и искоса взглянул на меня:
– Ты тоже это чувствуешь?
Господи, лучше бы я ничего не чувствовала. Но вместо того чтобы соврать, я зажмурилась, задержала дыхание и кивнула.
* * *
Стоя на подъездной дорожке, я подумала, что особняк выглядит великолепно. Но это было несравнимо с тем, что я увидела, войдя внутрь. Из холла на второй этаж вела двойная лестница, устланная желтым ковром. Она напомнила мне дорогу, вымощенную желтым кирпичом, по которой Дороти бежала вприпрыжку навстречу своей судьбе. Если бы не смертельная усталость, я бы тоже запрыгала. Это была не просто роскошь. Дом Уэса в Малибу, красивый и уютный, вероятно, стоил немало. Переоборудованный склад Алекса выглядел невероятно и был отлично обставлен. Пентхаус Тони и Гектора тоже казался шикарным, но тут речь шла о совершенно других деньгах. Когда тетя Милли говорила о «потомственном богатстве», я, честное слово, и не представляла, во что ввязываюсь. Политика, правительство? Конечно, я предполагала, что это будет красивый дом, но то, что я увидела, вполне бы подошло английской королеве-матери. Сводчатые потолки, карнизы, лепнина и огромные окна с пышными портьерами винного цвета. Мои ступни утонули в ковре, так что захотелось скинуть сандалии и идти босиком, погружая ноги в это бархатное великолепие.
– Это невероятно.
Аарон улыбнулся и окинул комнату равнодушным взглядом.
– Моя мать была неплохим декоратором.
– В самом деле? Наверное, она этим очень гордится. Выглядит просто чудесно.
– Она умерла много лет назад, но да, толпы восторженных почитателей ее таланта ей определенно нравились. Как и то, что журналы по дизайну интерьера делали снимки разных комнат. Пару раз она попадала на обложку. Этот дом был ее гордостью и отрадой – разумеется, после того, как я уехал учиться.
Тут он ухмыльнулся и подмигнул.
Похоже, с эго у Аарона Шипли все было в порядке. Я молча шла за ним, пожирая взглядом обстановку, пока мы не очутились перед двустворчатыми дверьми. Из-за двери доносился звонкий смех, словно кто-то там славно веселился. Аарон громко постучал – однако распахнул дверь, не дожидаясь приглашения, словно имел на это право.
– Ах, Аарон, мальчик мой! Заходи, заходи. Мы с Кэтлин как раз обсуждали незадачу, приключившуюся на кухне на прошлой неделе.
Хозяин дома указал на женщину, одетую в темно-синюю юбку-карандаш. Еще на ней была кремовая шелковая блузка, застегнутая на все пуговицы и аккуратно заправленная в юбку, и белый кружевной передник на талии. Вероятно, женщина была из прислуги.
– Видишь ли, поставщик, обслуживавший банкет на прошлой неделе, решил, что я хочу…
– Отец, – резко оборвал его Аарон, что мне показалось довольно грубым и неприятным.
Его сексуальная привлекательность резко пошла на убыль в моих глазах.
– …прибыла мисс Сандерс.
Сенатор потянул меня за руку, и я оказалась лицом к лицу с точной, хотя и более выдержанной копией Шипли-младшего.
– Что ж, в жизни ты еще красивее, чем в своем профиле на сайте. Мисс Милан знает наверняка, как произвести впечатление. Она нам идеально подходит, как ты считаешь, Аарон?
Аарон обшарил меня взглядом с ног до головы.
– Да, идеальная кандидатура для привлечения внимания твоих партнеров.
– Подойди сюда, милая. Я Уоррен Шипли, – жизнерадостно заявил хозяин.
Вместо рукопожатия он заключил меня в отеческие объятия.
– Вы совсем не такой, как я ожидала.
Он отошел на шаг и улыбнулся, глядя мне в глаза. Грязный старый извращенец, стоя на таком же расстоянии, наверняка бы уставился на мою грудь. Похоже, тетя сказала правду. В этом смысле я его не интересовала.
– Спасибо, что приехали. Ситуация сложилась необычная, но мисс Милан уверила меня, что вы будете отличной кандидатурой. И, судя исключительно по вашей внешности… я уже могу сказать, что они у меня с руки будут есть.
– Судя исключительно по моей внешности? Что вы имеете в виду?
Брови у меня невольно сошлись к переносице.
Аарон, стоящий у меня за спиной, фыркнул и положил ладонь мне на талию… а, точнее, несколько ниже. Настолько низко, что вполне мог ощутить сквозь ткань юбки округлость моей задницы. Затем он похлопал меня по попке и прошествовал к письменному столу своего отца, на который и уселся, скрестив руки на груди.
Я уже готова была выпотрошить его за то, что он хлопнул меня по заднице, словно давнюю подружку, но тут он снизошел до объяснений.