Книга Основной рубеж - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Или легкие снаряды… — сказал Тони.
— Вот видишь, — поднял палец Док, — легированная сталь выдержит все. Ее только ионный резак возьмет… Эй, что это за звук?
— Как будто что-то шипит, — сказал Тони и, показав на металлический пол в трех метрах от себя, спросил:
— Док, на что это похоже?
На полу проявлялась окружность диаметром примерно в один метр. Прочертившая окружность линия приобрела сначала ярко-красный, а потом желтый и белый цвета. Брызнул расплавленный металл, и вырезанный круг куда-то провалился.
Все происходило так быстро и неожиданно, что Тони и Шоколадный Док какое-то время безучастно наблюдали.
— Окей! Пошли ребята! — донеслось из пробоины, и эта команда вывела Шоколадного Дока из оцепенения. Он подбежал к отверстию и, взмахнув универсальным ключом, обрушил его на голову первого штурмовика.
Тяжелый ключ выбил из шлема противника целый каскад искр, и солдат провалился обратно в пробоину.
— Бежим, Док! — крикнул Тони и дернул Шоколадного Дока за локоть.
Они подбежали к ближайшему трапу, и Док стал карабкаться первым. Он уже пролезал в горловину люка, когда из пробоины снова показался солдат. Заметив Тони и ускользающего Дока, он вскинул оружие.
Не долго думая, Тони Гарднер сорвал с пояса масленку и, крикнув «Граната!», швырнул ее в противника.
Боевик продемонстрировал удивительную реакцию и исчез в пробоине прежде, чем до него допрыгала масленка. К этому времени Док уже выбрался в помещение маслоочистки и, подхватив карабкающегося Тони, одним рывком втащил его в горловину люка. Тяжелая крышка захлопнулась, и Тони наконец перевел дух.
А Док сорвал со стены трубку местного телефона и прокричал:
— Алло!.. Либерман!.. Внизу в демпферном отсеке штурмовая команда противника! Принимайте меры!
— Что он сказал? — спросил Тони.
— Очень удивился…
— Что же мы сделаем против них без оружия?
— Пока будем делать то, что нам по силам. — Док шагнул к колонне маслоочистки и, сорвав шланг высокого давления, крикнул:
— Как скомандую, повернешь красный вентиль, понял?..
— Понял! — ответил Тони. Док приоткрыл люк и просунул шланг в образовавшуюся щель.
— Давай! — крикнул он, и Тони открыл вентиль.
Снизу послышались громкие крики и ругательства.
— Сто семьдесят градусов, — улыбаясь, прокомментировал Док. — Перекрывай… Уходим отсюда…
Механики навалили на люк два запасных теплообменника и выскочили в коридор.
Им навстречу попался увешанный оружием Ли-берман.
— Где они? — спросил боцман.
— Внизу… Мы удрали от них через маслоочистку… — пояснил Док.
— Ты стрелять умеешь? — спросил боцман Тони.
— Конечно, — кивнул тот.
— Тогда держи! — Он сунул Тони оружие и сбросил с плеча сумку с патронами. — Все, я побежал дальше! — крикнул Либерман и исчез за поворотом, однако оттуда послышались автоматные очереди, и боцман побежал обратно.
— Они уже в коридоре! — крикнул он. — Прячьтесь!
Шоколадный Док юркнул в кладовую, а Гарднер встал в небольшую нишу и осмотрел свое оружие. Это была устаревшая штурмовая винтовка «бертран».
Топот ног в коридоре приближался, и наконец появился первый солдат. Весь залитый отработанным маслом, он выглядел совершенно непотребно. От такого зрелища у Гарднера дрогнула рука, и его пуля ударила штурмовика в плечо. Солдат впеча-тался в стену, и его автомат отлетел в сторону.
Воспользовавшись заминкой, Тони выскочил из ниши и скрылся в очередном ответвлении коридора. Снова загрохотали тяжелые ботинки, и возле упавшего солдата, проскочив по полу юзом, ударились в стену два штурмовика. Они осмотрелись, и Берк зло произнес:
— Приехали. Как на катке…
— Ты как, Клод? — спросил Базиль у лежащего на полу солдата.
— В меня из какой-то гаубицы попали, — пожаловался лежащий. — Смотри, как наплечник размочалило…
— Ходить можешь?
— Да, Базиль, сейчас встану…
— Вставай и поехали дальше. А то, когда я стою, у меня ноги разъезжаются…
— Мартинесу вообще руку ошпарило, — заметил Берк.
Где-то прозвучала автоматная очередь.
— Вставай, Клод. Это Мартинес, надо ему помочь.
Пострадавший поднялся на ноги, нашел свой автомат, и троица штурмовиков заскользила по коридору дальше.
Они добежали до угла, где скрылся Тони, и сразу открыли огонь. В ответ прозвучала короткая очередь из «бертрана», и тело Базиля отлетело к стене.
Клод выстрелил из гранатомета, и после взрыва они с Берком побежали дальше. Где-то впереди снова послышались выстрелы.
— Мартинес! — крикнул Клод.
— Мы здесь, Клод, давайте сюда…
Берк и Клод добрались до Мартинеса и, ухватившись за стены, тяжело опустились на пол.
— Как на катке, — повторил Берк. Потом добавил:
— Мы потеряли Базиля. Его застрелил какой-то парень со штурмовой винтовкой.
— Видел я его. Пробежал тут мимо… Это он облил нас горячим маслом… — Мартинес поморщился. Обожженная рука сильно болела.
— Тогда пошли, — решительно встал Берк. — Пока я его не найду, я не успокоюсь.
— Подожди, сейчас придет Чибис, и тогда пойдем вместе, — придержал его Мартинес.
В параллельном коридоре взорвалась граната, и по полу запрыгали осколки.
— Чибис… — позвал по радио Мартинес.
— Это ты, Мартинес? Дуй ко мне… Я их тут в тупике зажал. Поможешь выкурить…
— А где ты находишься?..
— Иди по основному коридору в носовую часть. Сразу за гальюном дверь в столовую…
— Теперь пошли, — скомандовал Мартинес.
Его солдаты поднялись с пола и заковыляли по коридору, держа оружие наготове. Масло продолжало стекать с их доспехов, оставляя на полу грязные следы.
То тут, то там попадались тела членов команды, и штурмовики тяжело перешагивали через них на своих скользких ботинках.
За очередным поворотом показались люди Чибиса. Они сидели возле двери в столовую и совещались, решая, что предпринять дальше. Дверь в столовую оказалась очень крепкой.
Неожиданно из-за дальнего поворота выскочил человек и открыл по штурмовикам частый огонь. Двое солдат упади на пол. Люди Чибиса открыли ответный огонь. Но стрелка уже не было. Он успел укрыться за углом.
— Это он! — закричал Берк и помчался что есть духу. За ним последовали еще несколько солдат. С трудом вписываясь в повороты, Берк продолжал бежать дальше и стрелять.