Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Заложница. Испытание - Вера Чиркова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заложница. Испытание - Вера Чиркова

1 349
0
Читать книгу Заложница. Испытание - Вера Чиркова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72
Перейти на страницу:

– Можно подумать, мы надеялись отдохнуть, – тихо произнес Ганти и направился к крыльцу. – Пойду предупрежу Шену.

Таэль метнула вслед ему сочувственный взгляд; задача наставнику предстояла нелегкая, ведь их утренний бурный разговор доносился до спутников даже из-за закрытой двери. И на завтрак ученица Ганти не вышла, он относил ей еду в спальню. Таэльмина надеялась чуть позже побеседовать с Шеной сама, ждала только удобного момента. А теперь придется присматривать за согильдийкой в оба, мало ли какие подозрения могут прийти в голову ученицы, если она больше не верит наставнику.

– Добрый день, – приветливо поздоровался сидящий на среднем типаре гость, и тень сразу поняла, что он не гольд.

Ну, во всяком случае, не чистокровный. Видели они точно такого в лесу, когда направлялись в Сиандолл. Он был почти одного роста с миниатюрным Алдером, но плечист, словно рослый мечник из прибрежных герцогств. Зато гости, важно сидевшие на двух других типарах, едва доставали короткими ножками до поднятых, как для детей, стремян. Однако, судя по надменным выражениям их лиц, вовсе не считали это недостатком. Скорее наоборот, почти открыто презирали всех, кто был хоть немного выше.

А вот полосатиков Таэльмина опознала сразу, всех четверых, и возмущенно засопела. Все-таки злые эти дриады, даже несколько дней не дали отдохнуть своим возлюбленным, отправили зарабатывать подарки.

– Я Вазрум, – спешившись, басовито сообщил тот из гостей, который был выше сородичей, и неожиданно застенчиво улыбнулся, – меня выбрали к вам в спутники.

– Как это – выбрали? – нахмурился Хатгерн и, заподозрив неладное, оглянулся на Селайвена. Увидел на обычно невозмутимом лице эльфа озадаченно-задумчивое выражение и строго поинтересовался: – Сел, ты не можешь мне объяснить, о чем тут речь?

– Первый раз о таком слышу, – твердо заявил эльф, – как ты прекрасно знаешь, сам я иду с тобой по своей воле. И ни о каких выборах мне не известно.

– Тебе не известно, вампиру не известно, огру не известно, гоблину не известно… – начал загибать пальцы вынырнувший из-за типара гость.

Вот этот явно был чистокровным гольдом – коротконогий и плечистый, с литыми кулаками молотобойца и пронзительно смотревшими из-под мохнатых бровей маленькими глазками.

– Ты не слишком обнаглел? – мгновенно насторожился Алдер, и серебристый мех на его лице встопорщился и потемнел. – Объясни, на что сейчас намекаешь?

– Ни на что, – храбро уставился на него гольд, – чистую правду говорю. Все знают: в этот раз добровольцы подобрались не простые, не какие-нибудь воришки или охотники. Не зря же вы им и двух дней пожить в Сиандолле не дали. И кучу наблюдателей вместе с ними отправили, значит, надеетесь, что эти фею обязательно найдут. А раз так, пусть и от нас кто-нибудь идет, на всякий случай, может, у феи после долгого сна какие-нибудь капризы появятся…

– Например, она пожелает полюбоваться на гольдского полукровку, – язвительно поддакнул ему Селайвен, – или решит всех, кто будет вокруг, одарить сундуками золота.

– Может, и так, – упрямо насупился гольд, – а вдруг обидится, если спасателей мало будет? И с теми, кто не встретил, потом разговаривать не захочет? Поэтому берите Вазрума и не спорьте.

– А про клятву он знает? – наивно хлопнув ресницами, кротко осведомилась тень. – Ведь непростая клятва-то, на крови.

– Нет, – растерянно оглянулся на гольдов полукровка, – этого мне не говорили.

– Пусть идет без клятвы, – важно объявил молчавший до сих пор гольд, выступая вперед, и всем сразу стало понятно, кто старший в этой троице, – гольды никому таких клятв не дают.

– А герцог Крисдано без клятвы никого с собой не берет, – холодно усмехнулся Хатгерн, – кроме того, отряд уже набран. Нас и без того более чем достаточно.

– Мы подадим жалобу в общий совет, – немедленно напыжился гольд, – это оскорбление. Пока добровольцы шли по другим пределам, брали всех, а как дошли до нас, так не берут.

– До вас мы пока еще не дошли, – сердито прошипел Алдер, – и взял он далеко не всех. Вот русалов, например, тоже не взял.

– Так русалам фея не нужна, – ухмыльнулся Вазрум, – и от гоблинов им тоже только вред.

– А вам? – едко фыркнул огр. – Вы же вроде никогда не желали ее разбудить?

– Не мы… – опасливо оглянулся полукровка на спутников, о чем-то тихо споривших на незнакомом Таэльмине языке. – Не мы, а гольды. Нам, наоборот, при гоблинах лучше жилось. Да и феи нас не обижали.

– Мы постановили, – важно заявил старший гольд, шагнув к Селайвену, – пока окончательного решения принимать не будем. Подождем конца испытаний. Но если после последнего испытания к отряду присоединится кто-нибудь из драконьих созданий, то вы возьмете и Вазрума.

– Ты думаешь, если мы всего несколько дней как попали за купол, то еще не успели разобраться, кто кого создал? – весело осведомилась Таэльмина и укоризненно покачала головой, словно отчитывая завравшегося мальчишку. – Да мы на следующий день знали, кому обязаны жизнью. Гоблинов в отряде уже больше половины, поэтому твое условие обманно, как дутое золото. Потом ты просто скажешь, будто неправильно выразился. У меня другое условие – пусть Вазрум идет с нами на ваши испытания проводником, а вот когда мы их пройдем, то посмотрим, подходит он нам или нет. И Вазрум тоже за это время подумает, хочется ли ему приносить герцогу клятву.

– Женщина, – нахмурился старший гольд, – а ты имеешь право говорить?

– Имеет, не волнуйся, – ответил с крыльца неизвестно когда появившийся там Ганти и, шагнув со ступеньки, крепко взял Харна за локоть, предупреждая о необходимости промолчать, – это моя ученица.

– Спасибо, учитель, – с преувеличенной благодарностью склонила голову тень и направилась к дому. А проходя мимо наставника, сердито прошипела: – Всем доложил!

– Так этого все равно не скроешь, – хмуро глянув ей вслед, сообщил герцогу Ганти, – зато не будут считать ее простой гоблинкой. У них у всех завышенное самомнение и незыблемая уверенность, будто все наши женщины только об их золотых сундуках и мечтают.

– Судя по Вазруму, не так они и не правы. – Харн мгновенно сообразил, от чего уберег их отряд мастер-тень, и уставился на гольдов еще более неприязненным взглядом. – Ну и когда, по вашему мнению, мы должны двинуться в путь?

– Прямо сейчас, – важно объявил старший гольд и величественно сообщил: – Меня зовут Угорл. Идите по этой тропинке, а мы позавтракаем и догоним вас.

– Где позавтракаете… – Договорить герцог не успел, кто-то толкнул его в спину, и он поспешил оглянуться, радуясь возможности спрятать от гостей возмущенное лицо.

– Харн, вам Ильсора передала провизию. – Перед вожаком отряда стоял нагруженный корзинами Ов и лукаво косил фиолетовыми глазами в сторону гольдов, – и прислала всех нас. А Угорла с его спутниками мы подвезли по пути.

– Иди к Изору, он тебя разгрузит, – распорядился Хатгерн, обернулся к гольдам и уставился на них с новым интересом, припоминая обстоятельства первой встречи с представителем этой расы. – Так, значит, типаров и провизию Ильсора прислала нам? В таком случае, где и чем собирались завтракать вы, уважаемые? А кроме того, с чего вы решили, будто имеете право устанавливать нам сроки? Когда мы соглашались отправиться в это путешествие, никакого условия насчет времени нам не объявили. Как я слышал, раньше никто никого не торопил. Кроме того, во владениях русалов остался один наш спутник… и мы никуда не уйдем отсюда, пока не выясним его судьбу.

1 ... 71 72
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Заложница. Испытание - Вера Чиркова"