Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Дело не в размере - Мэг Кэбот 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело не в размере - Мэг Кэбот

301
0
Читать книгу Дело не в размере - Мэг Кэбот полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 76
Перейти на страницу:

Впрочем, те, кто держал меня за руки, тоже.

– Заткнись раз и навсегда, маленькое дерьмо!

Но Даг не собирался слушать брата.

– Боже, Стив! – Его голос срывался. – Ты говорил, что папа никогда не узнает! Ты говорил, что обо всем позаботишься!

– Я и позаботился, урод, – рявкнул Стив. – Я и так убрал за тобой все это дерьмо!

– Ты сказал, чтобы я ни о чем не беспокоился. Чтобы я доверился тебе. – Даг почти кричал. – Ты – сукин сын! Ты ничего не сделал! Линдси мертва, а ты нас спалил! И я до сих пор не знаю, что с моей заначкой!

Осознав, что брат всю вину спихивает на него, Стив заорал:

– А кто, интересно, убил эту сучку? Я тебе приказывал ее убить? Я говорил тебе, ублюдок, что ты должен убить ее? Нет, я этого не делал.

– Я не нарочно! – Даг вдруг бросился ко мне, вцепился в куртку и зашипел прямо в лицо. – Я не хотел ее убивать. Честно, не хотел. Она была ненормальная, она украла мой кокаин. И не хотела возвращать его! Она говорила, что его кто-то стащил. Она врала. Если бы она отдала его мне, как я просил… Я думал, что Линдси другая. Что она по-настоящему любит меня, не как те, которым интересна только моя фамилия. Я хотел только припугнуть ее.

– Заткнись, Даг! – Голос Стива снова окреп. – Заткнись, в конце концов!

Даг отпустил меня и подбежал к брату. Слезы заливали его лицо.

– Ты сказал, что обо всем позаботишься, Стив! Ты сказал, чтобы я ни о чем не беспокоился. Зачем ты вообще придумал все это дерьмо с головой? Я тебе говорил, чтобы ты не…

– Замолчи! – По тому, как дрожали его руки, я поняла, что Стив проигрывает.

Он направил нож, который все еще судорожно сжимал в руке, сначала на меня, потом на брата. Будто сторонний наблюдатель, а не участник события, я подумала: неужели Стив Винер решится зарезать собственного брата?

И, если честно, я подумала, что это было бы кстати.

– А ты чего от меня ждал, маленький поганец? – Стив был взбешен и не кричал, а почти шипел. – Ты звонишь среди ночи, рыдаешь как ребенок и сообщаешь, что убил свою дурацкую подружку. Я вынужден тащиться сюда и подчищать за тобой. И ты еще смеешь меня критиковать? И у тебя хватает наглости осуждать мои методы?

Даг безнадежно махнул рукой в мою сторону.

– Господи, Стив! Даже эта паршивая служащая общаги догадалась обо всем. Как ты думаешь, сколько времени понадобится полиции, чтобы найти нас?

Стив посмотрел на меня и нервно облизнул губы. Его острый язык был похож на змеиный.

– Поэтому нам и нужно поскорее от нее избавиться.

После этих слов одна из фигур в красных балахонах вышла вперед и проговорила:

– Старик, ты говорил, что мы их только попугаем, как того уборщика…

– Ничего себе попугали! Он чуть не умер от потери крови! – закричала я.

– Еще одно слово, – Стив направил в мою сторону лезвие ножа, – и я убью тебя немедленно и не стану стараться, чтобы твоя смерть была приятной. – Кончик ножа повернулся и указал на стакан с водой на столе. – Выпей! – скомандовал Стив.

Я посмотрела на стакан. Понятия не имею, что там, но, судя по тому, что случилось вчера с Джорданом, «крышу снесло» – популярное в студенческой среде седативное средство. Всего одна доза, растворенная в воде, сделает меня гораздо покладистее.

Я решила, что с меня хватит. Мне было безумно жарко, болел живот, и я страшно беспокоилась о Гевине и Джеффе. Я бы не возражала, если бы Стив убил Дага. Но подходящий момент упущен. Как бы мне хотелось схватить подушку Дага и душить его, пока он не перестанет сопротивляться.

Нет. Это было бы слишком милосердно. Лучше сжать горло собственными руками и давить, давить, пока он не испустит дух, как он сделал с Линдси.

– Давай, Хизер, – подгонял меня Стив, нетерпеливо поигрывая ножом. – У нас не так много времени.

– Эй, Стив, – сказал один из тех, кто держал меня за руки, – серьезно. Дело заходит слишком далеко…

– Заткнись! – бросил Стив своему собрату по «Тау-Фи», схватил стакан и поднес его к моему носу. – ПЕЙ!

Я отвернулась.

– Нет.

Стив изумился.

– Что?

– Нет, – повторила я и почувствовала, что остальные со мной согласны.

Братство наконец начало понимать, что Стив зарвался. Они не хотели, чтобы он нанес мне вред. Я была в этом абсолютно уверена.

– Я не стану этого пить.

– Что значит, не станешь? – На лице Стива мелькнула тень улыбки. – Ты ослепла? Мой нож у твоего горла!

– И что? – Я пожала плечами. – Какая разница? Меня же все равно убьют.

Это было совсем не то, что Стив хотел услышать. Улыбка сползла с его губ. Он передал стакан одному из державших меня парней, подошел к Гевину, схватил его за волосы, оттянул голову назад и поднес лезвие к горлу.

– Стив, старик, не надо! – завопил один из моих стражей.

– Хорошо. Я выпью это. – Я взяла стакан и залпом опрокинула его в рот.

– Все, хватит, – проговорил тот, кто держал стакан. – Я не желаю в этом участвовать. Джефф прав, вы совсем спятили.

Он пошел прочь из столовой, мимо остальных братьев и мимо Джеффа Тернера, который лежал на полу, не подавая признаков жизни.

– Не пускайте его! – скомандовал Стив тем, кто избил Джеффа до потери сознания. Но даже они задумались.

– Вы что, не слышали? – Он отпустил голову Гевина и с изумлением обнаружил, что его собраться один за другим направились к выходу. – Эй, парни! Вы не можете так поступить. Вы давали клятву. Клятву верности. Почему вы… вы не можете…

Даг испугался.

– Боже, Стив, пусть идут, только…

Даг не договорил, так как Стив бросил нож, откуда-то из недр балахона достал маленький пистолет и направил прямо в грудь своему брату.

– Дуглас, – сказал Стив, – я сыт по горло твоим нытьем.

– Стив! – снова закричал Даг.

Только на этот раз в его голосе было столько страха и отчаяния, что собратья по «Тау-Фи» остановились посмотреть, что происходит.

В этот момент я сделала то, что должна была. На меня никто не обращал внимания. Все смотрели на Стива, повернувшегося ко мне спиной.

Как только я увидела, что указательный палец Стива начал надавливать на курок, я широко раскинула руки и нырнула вниз, на пол. Я знала о поле в столовой Фишер-холла то, чего не мог знать Стив Винер – он был абсолютно чистым. Хулио, в чьи обязанности не входила забота о чистоте за варочными столами, мыл полы в обеденном зале так чисто, что они были гладкими как лед. Собственно, как по льду, я по нему и покатилась прямо к ногам старшего Винера и, вцепившись обеими руками, уронила его на пол.

1 ... 69 70 71 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело не в размере - Мэг Кэбот"