Книга Мерзкий старикашка - Сэй Алек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да не должны нагайками-то, — протянул я.
— Ваше величество, гвардия построена! — доложился подошедший к нам Латмур.
— Вот и славно. Пойдемте, капитан, — ответил я. — Не будем долго держать ваших людей на солнцепеке.
У Хриса отвалилась челюсть, а глаза… Хорошие у него стали такие глаза, любому раку на зависть.
Я вышел на плац перед гвардейцами, постукивая своим посохом, и оглядел воинов. Две сотни рыл или около того — все не занятые в караулах. Кольчуги блестят, плащи — словно только что из прачечной, выражения лиц — парадные… Так и едят глазами.
— Блистательные! — обратился я к ним. — В смутные дни междуцарствия вы сохранили верность присяге, лишь ваша преданность Ашшории уберегла ее от кровавого раздела! Говорить об этом можно долго и красиво… Но я делать этого, пожалуй, не стану. И так все сами знаете, нет никакого смысла объяснять вам, какие вы молодцы и герои. Думаю, гораздо больше вас интересует, что будет дальше. На это у меня есть ответ. Всем вам за верность долгу и усердие будет выдано по годовому жалованью сверх положенного.
— Слава государю-иноку! — выкрикнул кто-то из гвардейцев и тут же с нескрываемым энтузиазмом был поддержан всем личным составом.
Вот так. Уже и погремуху мне дали. Хорошо еще, что не матерную.
— Кроме того, тем, кто сопровождал меня от обители Святого Солнца, будет добавлено за три месяца сверх того. — Вообще-то я думал удвоить, но ведь им завидовать начнут по-черному, а три месяца — это хоть и хорошая сумма, но по сравнению с местным годом не так и много. А их командиру будет и особая награда. — Первый десятник первой сотни Касец из Коренных Зубов, выйди из строя и подойди ко мне!
Парадно-строевой шаг тут даже в гвардии неизвестен, так что мое распоряжение он выполнил хотя и споро, но вовсе не торжественно. Ну и фиг с ней, с пафосностью — зато вытянулся так, что можно ставить на пост к мавзолею Ленина.
— Десятник, не знаю, достоин ли ты более высокого звания, это пусть твой капитан решает, — обратился я к нему, — но княжеское достоинство ты, как по мне, заслужил. — Я, стоя так, чтобы нас могло видеть как можно больше Блистательных разом, протянул ему свиток. — Потому наделяю им тебя и в наследственное кормление дарую деревню близ столицы. Ты знаешь ее — там был наш последний привал перед Аартой. Бери и владей, — он бережно принял из моих рук свиток пергамента (такие документы недолговечной бумаге доверять не принято) и поклонился, прижав его к сердцу, — Касец, князь Большой Мымры!
Строй гвардейцев вновь дружно грянул: «Слава государю-иноку!» — причем ни один Блистательный даже не ухмыльнулся.
Ну да, такими названиями в Ашшории и не удивишь никого. Надел хефе-башкента чего только стоит…
— На этом торжественную часть заканчиваем, деньги получите в ближайшие три дня. — Строй снова грянул «славу». — Все могут отдыхать.
Я развернулся и неторопливо стал уходить с плаца.
— Ваше величество, у вас будут какие-то распоряжения? — догнал меня Латмур Железная Рука.
— Какие тут могут быть еще распоряжения? — Я пожал плечами. — Пойдемте во дворец, князь. Пора начинать державой править.
АШШОРИЯ И НАРОДЫ, ЕЕ ОКРУЖАЮЩИЕ
Территория царства расположена в долине реки Великая Поо и ее притоков, основными из которых являются Долговодная (берет начало на юго-западе Ашшории), Шустрая Змейка (течет со склонов хребта Гнилые Зубы) и проистекающая со Станового Хребта река Аршачка. С запада берега Ашшории омывают волны Усталого моря, с востока и юга страна окружена пиками Станового Хребта, на севере царства граница проходит по Щумским горам. Последние тянутся почти до самого моря, но за полтора дневных перехода до берега резко изгибаются к северу, открывая проход в раскинувшуюся до Зимнолесья на севере Большую Степь. Побережье Усталого моря примерно в тех же местах поворачивает на северо-запад и не меняет общую направленность до самых городов-государств народа рулинноев.
На юге Становой Хребет заканчивается за два дневных перехода до моря, которое в этих местах разворачивается строго на запад, образуя Скарпийскую державу — горное царство, раскинувшееся на южном берегу Усталого моря. Между предгорьями Скарпии и краем Станового Хребта Ашшория граничит с сатрапией Бантал — северной провинцией Парсуды.
К востоку от Ашшории расположено Мирельское, а к северу — Инитарское царства.
Коренные ашшоры — светлокожие и русоволосые, с серыми, синими и, реже, зелеными глазами. Мирельцы и инитарны близки ашшорам как по крови, так и по языку, однако у этих народов русый волос обычно с золотистым или каштановым отливом.
Рулиннои, как и произошедшие от них скарпийцы, преимущественно блондины, однако карий цвет глаз и темные брови среди них не редкость. Язык их и традиции от ашшорских заметно отличаются.
Заки, обитатели Большой Степи, также светлокожи и имеют язык, схожий с ашшорским, хотя фактически не находятся в родстве ни с кем из соседей. Отличительной особенностью заков являются огненно-рыжие волосы (благодаря долгому и не всегда немирному соседству в приграничных районах Ашшории многие жители царства имеют рыжие волосы). У них отсутствует государство как таковое, хотя иногда их кочевья удается объединить под своей рукой кагану. Это неизбежно ведет к тому, что заки вторгаются к кому-то из соседей целой ордой.
Парсюки, южные соседи Ашшории, обыкновенно смуглокожи, кареглазы, с темно-русыми или черными волосами, однако это справедливо лишь для коренных жителей Парсуды. За все время существования этого древнего государства под его управлением оказывалось множество самых разных народов (одна только Ашшория — пять раз), и, например, в той же сатрапии Бантала светловолосых рулинноев ничуть не меньше, чем всех остальных. Такое соседство сказалось и на Ашшории, чьи южные жители тоже часто могут похвастать белозолотым или светло-русым волосом.
Язык Парсуды, равно как и культура, схож с ашшорским, несмотря на серьезную разницу во внешнем облике ее обитателей. В первую очередь это объясняется долгой гегемонией парсюков, чей язык постепенно вытеснял и заменял местечковые диалекты в сатрапиях и протекторатах. Несмотря на то что от былого могущества этого государства осталась лишь бледная тень, именно парсан является языком международного общения от берегов Усталого моря до Южного океана и от Непролазного хребта на западе до границ держав народа сюнну далеко на востоке.
К западу и юго-западу от Скарпии и Парсуды, между труднопреодолимыми пиками Непролазного хребта и волнами Длинного моря, частью которого является мелководное Усталое, до недавних времен располагались карликовые царства народа ханну. Некогда и они входили в состав державы парсюков, но после вторжения рулинноев и образования Скарпии связь между Парсудой и этими землями прервалась. К настоящему же моменту в царствах ханну, как и в Скарпии, хозяйничают асины. Представители этого воинственного народа сохраняют там видимость независимых государств, однако условия «союзнических» договоров, которые асинский Совет Первейших навязал народу ханну, таковы, что ни о какой деятельности местных царьков без одобрения асинских «посланников» речи не идет. Скарпия же открыто провозглашена ими протекторатом и, вероятно, станет такой же провинцией, как и запад Рулиннои.