Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Девочка-беда. или Как стать хорошей женщиной - Диана Чемберлен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Девочка-беда. или Как стать хорошей женщиной - Диана Чемберлен

270
0
Читать книгу Девочка-беда. или Как стать хорошей женщиной - Диана Чемберлен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 95
Перейти на страницу:

– Это хороший тест, – сказал им Клей, когда они приближались к нему и собаке. – Ему хочется подбежать к тебе, Маккензи, но он знает, что надо сидеть.

– Можно я велю ему подойти ко мне? – попросила Маккензи.

– Нет, моя хорошая, – остановил ее Клей. – Позволь мне освободить его от команды. Ты просто стой там, как бы провоцируя его, а я подержу его в стойке еще тридцать секунд.

Бобби стоял рядом с Маккензи, восхищаясь самоконтролем Волка и тем, как он неотрывно смотрел в глаза Клею. Он трепетал всем телом от восторга, что Маккензи так близко и все же так далеко.

– Хватит! – наконец приказал Клей, и Волк прыжками помчался к Маккензи. Она бросила кроссовки на песок и побежала с собакой к морю.

– Вот это да! Ты проделал потрясающую работу с этим животным! – сказал Бобби Клею, наблюдая за тем, как Маккензи и Волк играют друг с другом на мелководье возле маяка.

– Ну, я не с нуля начал, – тактично ответил Клей. Он уперся руками в бока, не отрывая глаз от собаки. – Вся дрессировка уже была в нем. Травма просто выбила ее из него на какое-то время.

– Ты ему полностью доверяешь Маккензи?

Клей вздохнул, покачав головой.

– Я пока что никого не могу полностью доверить ему, – признал он. – Он был великолепным псом, но кто знает, что может заклиниться в его мозгу. Я не смогу расслабиться, пока мы не пройдем неврологический осмотр на следующей неделе.

Он поднес руки ко рту, как рупор.

– Маккензи! – позвал он. – Веди его назад. Давайте займемся работой.

Маккензи подошла к ним, Волк бежал рядом с ней.

– Ты готова спрятаться? – задал вопрос Клей.

– Да. – Она села на песок и натянула кроссовки, глядя в сторону леса. – Как далеко надо спрятаться? – Она внимательно глядела на Клея, прищурившись, так как солнце светило ей прямо в лицо.

– Как тебе будет удобно. У тебя телефон с собой на случай, если возникнут проблемы?

Она поднялась на ноги и кивнула, выставив бедро так, чтобы Клей увидел мобильник, закрепленный на поясе шортов.

Она станет соблазнительницей, прямо как ее мать, внезапно подумал Бобби. Через несколько лет она будет сводить с ума парней на Внешней Косе.

Клей постучал ладонью по своему бедру и свистнул, Волк подбежал к нему.

– Я прогуляюсь с ним с другой стороны дома минут десять, – пояснил он Маккензи, – а потом пошлю его за тобой.

– Ладно. – Маккензи побежала в сторону леса, быстро скрывшись в кустах. Им следовало бы проверять, нет ли на них клещей, подумал Бобби. Он скажет об этом Лейси.

Он догнал Клея и Волка по пути в сторону от леса и достал сигарету из кармана рубашки.

– Ты не возражаешь? – опомнился он, но Клей покачал головой.

– Здесь нет. Много свежего воздуха.

Волк отбежал немного вперед от них, вынюхивая какой-то невидимый след на песке.

– К ноге, – приказал Клей не резко и даже не громко, но собака пошла снова рядом с ними.

Когда они завернули за угол дома, Бобби остановился и зажег сигарету, повернувшись спиной к ветру, чтобы не задуло спичку.

– Я не хочу курить возле Маккензи, – пояснил он, выдыхая дым.

У него, может быть, еще были один-два недостатка, но Маккензи совсем необязательно знать о них. Его родители оба курили и пили возле него, не скрываясь, и отец даже давал ему глотнуть крепкой жидкости, когда он был малышом, считая, что это забавно. Думать о таком сейчас было тошно. Ну что за семейка?

С тех пор как неделей раньше Бобби вспомнил, откуда он знает Клея, он забавлялся мыслью заговорить с ним о той ночи, когда они встречались. Он подумывал задать вопрос: «Ты помнишь, что встречал меня много лет назад?»

И все же не стал этого делать. Зачем?

Поэтому они говорили об удочерении Рани и медленно кружили вокруг дома. Какой невероятный кошмар из-за этого пришлось пережить! Он знал, что Клей и Джина столкнулись с множеством препятствий, когда пытались удочерить Рани, но он и понятия не имел, как близки они были к тому, чтобы потерять ее, и как близка была малышка к тому, чтобы лишиться жизни потому, что в Индии не смогли бы сделать необходимую ей операцию на сердце.

– Я рад, что у тебя все получилось, – с чувством сказал Бобби. – Рани – счастливый ребенок.

Не глядя на него, Клей улыбнулся.

– Маккензи тоже, – похвалил он, и Бобби почувствовал, как почему-то его стали жечь слезы.

Они вернулись на край леса. Волк держался настороже, глядя то на Клея, то на деревья, видимо, ожидая какого-то сигнала. Клей наклонился и сказал что-то собаке, что именно, Бобби не расслышал, а потом махнул в сторону леса.

– Искать!

Волк побежал в лес, и Клей отправился за ним, обернувшись на ходу.

– Скоро увидимся! – махнул рукой он. – И приведем с собой жертву.

Бобби кивнул:

– Удачи!

Он проследил за ними, пока лес не поглотил собаку и мужчину, а затем направился к дому.

Бобби был почти у крыльца, когда услышал шорох шин по гравию и, обернувшись, увидел, что машина Лейси въехала на парковку. Бобби помахал ей, потом вспомнил о Волке, свободно болтающемся в лесу всего в нескольких ярдах от того места, где остановилась Лейси.

– Лейси, подожди! – крикнул он, направившись не в дом, а на парковку. – Не выходи из машины!

– Что? – Она не могла расслышать его. Она уже вылезла из машины и протянула руку на место водителя, чтобы что-то достать, и в голове Бобби возник образ: Волк, выбегающий из леса, сбивающий Лейси с ног и вонзающий клыки ей в шею.

– Залезь обратно в машину! – крикнул он ей, подойдя поближе. – Волк на свободе!

При этих словах она быстро скользнула назад на водительское сиденье и захлопнула за собой дверцу. Он добрался до ее машины и сел на пассажирское место, переставив сумку с покупками к себе на колени.

– Что ты имеешь в виду, он на свободе?

Сердце Бобби стучало как-то непропорционально громко создавшейся ситуации.

– Он в лесу разыскивает Маккензи.

Лейси ощутимо встревожилась.

– Она играет в жертву, – пояснил он. И лицо ее расслабилось.

– Ну, ты меня на секунду перепугал. – Она засмеялась. – Думаю, что ты самую чуточку перегнул палку. – Лейси улыбнулась ему так, что стали видны ямочки на щеках. – Если он в лесу ищет Маккензи, значит – он работает. Он не может вдруг учуять меня, взять след и примчаться из леса.

Он и сам рассмеялся, чувствуя, что сглупил.

– Думаю, ты права.

Бобби видел капельки пота у нее на веснушчатом лбу и щеках. Похоже было, что они скорее умрут от жары в машине, чем от нападения собаки.

1 ... 69 70 71 ... 95
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Девочка-беда. или Как стать хорошей женщиной - Диана Чемберлен"