Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Расплата - Роберт Уилсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Расплата - Роберт Уилсон

251
0
Читать книгу Расплата - Роберт Уилсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 106
Перейти на страницу:

– Они ищут двух придурков, кинувших банду Арчибальда Пайка из Бермондси. Слыхали о таком?

– Как же не слыхать, – подтвердила Мерси. – Он крупная рыба. Что значит «кинувших»?

– Сам я с Пайком незнаком, мне все рассказали ребята Джо. Говорят, те двое застрелили Джека Обера и Вика Скалли и увели предназначавшиеся Джеку пять кусков. Попутно хлопнули еще двоих и прихватили какой-то товар, принадлежащий Пайку.

– Что еще за товар? – спросил Пападопулос.

– Без понятия, – ответил Нельсон с невинным видом. – Мой осведомитель тоже не в курсе.

– А как звать этих двоих беглецов? Уж не Бонни и Клайд, часом?

– Бритый и Дэн. Немногим лучше.

– Судя по имечку, у первого побрита голова, как и еще у миллиона лондонцев, – вздохнул Пападопулос.

– Есть у него и приметная черта. Татуировка в виде паутины на шее и правой щеке.

– В старости будет жалеть, что сделал ее.

– Хотите поглядеть на тату – торопитесь. С него живьем кожу сдерут, если поймают.

– А второй парень?

– Бывший медбрат. И гомик.

– Лично проверял? – сверкнула глазами Мерси.


– Чем меньше людей будут знать о наших находках, тем лучше для следствия, – сказал Саймон Дикон старшему суперинтенданту Мейкпису и Мартину Фоксу.

– Мы стараемся облегчить вашу работу, – включилась в разговор Джойс Хантер. – С момента покушения за Фрэнком д’Крушем установлено наблюдение. Мы отслеживаем его передвижения, телефонные звонки, интернет-трафик, проверяем содержимое его мусорного ведра и наблюдаем за людьми, с которыми он встречается. Из рапортов следует, что никто из похитителей не связывался с ним напрямую. С другой стороны, д’Круш следует указаниям преступников и держит язык за зубами.

В комнате воцарилась тишина. Похоже, совещание зашло в тупик.

– С кем встречался Фрэнк после прилета в Лондон? – Мейкпис попытался растопить лед непонимания.

– Помимо родственников и близких, с консультантом по недвижимости Николой Придо. Его дела она больше не ведет, однако по-прежнему согревает его постель холодными зимними ночами. Они любовники, – сказала Хантер. – Также мистер д’Круш не упустил возможности встретиться с организаторами выставок электромобилей в Сити и представителями инвестиционного банка «Голдман Сакс», крупными игроками на рынке первичного публичного размещения акций.

На этом совещание завершилось. Фокс и Мейкпис включили мобильники, и те тут же начали трезвонить. Оба вышли в коридор и начали было расходиться в разные стороны, но остановились.

– Кто звонил? – спросил Мейкпис.

– Чарли. Сообщил, что девушку перехватили.

– А мне Мерси. Сообщила то же самое. Ее осведомитель также передал, что ребята, совершившие убийства на Грейндж-роуд, кинули банду из Бермондси, застрелили еще двоих и забрали Алишию.

– Имена известны?

– Бритый и Дэн, больше ничего.

– Чарли и этого хватит, – утешил коллегу Фокс. – Еще что-нибудь?

Мейкпис повторил описание Бритого и Дэна со слов Мерси.

– Отлично. Увидимся в офисе, – сказал Фокс. – Введи своих в курс последних событий, а мне надо поговорить с Чарли.


Дэн очнулся от забытья, всхлипывая, как ребенок.

– Черт!.. – Он глянул на часы.

Бумаги, которые он читал, разлетелись по полу.

– Что стряслось? – Бритый вытащил из ушей наушники. – На, послушай музон, чистый динамит!

– Почему ты меня не разбудил?

– Да ты вконец выдохся. Тебе нужно было отоспаться.

– Сон плохой приснился. – Пошатываясь, Дэн поднялся на ноги.

– Не грусти, малыш. Выглядишь так, будто вот-вот в штаны наложишь.

– Помнишь, что тебе сказала Алишия?

– Что мы совершили большую глупость? Ну совершили и совершили, назад-то пути нет.

Бритый достал пистолет, отвинтил глушитель и поставил его вертикально на стол.

– Если уж суждено помереть, так хотя бы пошумим напоследок.

– Не выходи на улицу. – Дэн уставился на глушитель. – Присматривай за девчонкой и следи за парадным входом. Возвращаться буду со стороны канала.

– Давай покончим побыстрее, медбрат. Знаешь, вовсе не обязательно настаивать на двух миллионах.

– Сколько тебя устроит?

– Учитывая твой видок, я бы взял пятерку и сделал ноги. Соберись, Дэнни. Ты теперь, в натуре, крутой гангстер, все у тебя получится.

Дэн достал из коробки мобильник, сунул в него сим-карту, проверил номер, внес его в список контактов другого телефона.

– Бритый, ты свой телефон выключил?

– Ага. Не хотелось, чтобы Кевин капал мне на мозги рассказами о том, что он с нами сделает, когда поймает.

– Выброси его. Бери вот этот. Номер буду знать только я и позвоню лишь при крайней необходимости. Если скажу, что надо делать ноги, – бросай девчонку и сматывайся по набережной. Налево Энджел, направо Хаггерстон и дорога на Лаймхаус.

– Эй, ты че? Говоришь так, будто мы больше не увидимся.

– Бритый, я надеюсь, что мы еще увидимся, но такова реальность. За нами тянется кровавый след – нелегалы, таксист и его дружок, а теперь еще и те двое со склада. У нас в руках заложница, а машины нет. На нас охотится Пайк, пара наемников, а вскоре присоединится и полиция.

– Ты ж говорил, что на анализ ДНК уйдет три дня.

– Уже второй на исходе, и ты сам знаешь, как работают копы. У них везде глаза и уши. Скоро кто-нибудь настучит им про нас. Думаешь, все тебя настолько любят, что станут держать язык за зубами?

Бритый не выглядел обеспокоенным. Дэн предположил, что партнер только и дожидался, когда он уйдет, чтобы наконец прекратить думать головой и вместо этого подумать членом.

– Если я не вернусь, – Дэн похлопал Бритого по плечу, – знай, что было круто. Спасибо, Бритый.

Он зашагал к выходу.

– Ты кое-кого забыл, – бросил ему вслед Бритый.

– Кого?

– Дружков таксиста. Они тоже жаждут нашей крови.


Офис и склад Пайка находились в здании с двумя арками у железнодорожной линии в Бермондси. Под офис был отведен мезонин над одной из арок, и свет проникал в помещение через единственное полукруглое окошко. Пайк не любил яркого солнечного света. Он даже специально разделил помещение стеной, создав дополнительную комнату, где окон не было вовсе, только разноцветные лампы – желтые, зеленые, красные. Порой Кевину казалось, что он находится внутри самого Пайка, шумного, вонючего и постоянно ворочающегося во сне, будто раскормленная псина.

Комната словно существовала отдельно от остального мира. Невозможно было узнать, кто пришел к ним с визитом, а когда сломался домофон, пришлось гонять туда-сюда привратника. Это не было такой уж серьезной проблемой, ведь кто-нибудь всегда находился в офисе или на складе, где располагались также кухня и ванная. Но теперь все были заняты поиском Дэна и Бритого на улицах Степни и Бетнал-Грин.

1 ... 69 70 71 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Расплата - Роберт Уилсон"