Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дым и тени - Таня Хафф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дым и тени - Таня Хафф

320
0
Читать книгу Дым и тени - Таня Хафф полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 99
Перейти на страницу:

Арра прищурилась и пристально воззрилась на него. В последнее время это происходило постоянно и уже начало нервировать.

— Хватит подавать им идеи, — рявкнула она, сбросила его руку и начала спускаться в свою мастерскую.

* * *

Семь лет она в одиночку обеспечивала его студию спецэффектами. За все это время Арра Пелиндрейк не завела ни одного друга среди съемочной команды. Она вмешивалась в их дела только по работе. Но теперь, судя по всему, менее, чем за неделю, у нее появился друг. Или соратник. Честер Бэйн не знал, кто именно, но учитывая происходящее, момент оказался выбран интересно.

И это имело какое-то отношение к световым уровням.

Он уже собрался вернуться к столу, как открылась дверь в производственный в отдел. В нее зашли два констебля, занимавшиеся смертью несчастной Никки Ваг. Он смотрел, как Рейчел подскочила к ним, а потом повернулась в его сторону.

— Мистер Бэйн, эти офицеры хотели бы с вами переговорить.

— Конечно, — он жестом пригласил их в свой кабинет. Мужчина, констебль Элсон, двигался, как хищник на охоте, подбирающийся к добыче. Женщина, констебль Денверс, закатила глаза прежде, чем последовавать за напарником. Между ними было несогласие. Возможно, не по важным вопросам. Но по мелким она явно любила его доставать по полной.

Интересно.

— Алан Ву погиб.

Он уже собирался садиться за стол, но после этих слов замер и посмотрел на офицеров. Через пару секунд констебль Деневерс добавила:

— В субботу днем.

— Печально это слышать. — Так оно и было. В этом бизнесе встречалось достаточно ненадежных работников и бредовых позеров. На Алана Ву, в отличие от них, всегда можно было расчитывать. Он сел и жестом предложил офицерам сделать то же самое. И стал ждать.

Констебль Элсон с совершенно ненужной демонстративностью посмотрел в свои записи.

— Алан Ву уже второй из ваших работников, погибших менее, чем за неделю.

Менее, чем за неделю.

Но теперь, судя по всему, менее, чем за неделю, у нее появился друг.

— Алан Ву не был моим работником. Он был актером, которого я регулярно нанимал.

— В момент смерти рядом с ним находился Тони Фостер. Он сообщил нам, что проезжал мимо с еще одной вашей служащей — Аррой Пелиндрейк. Они оба работают на вас?

— Да.

— Хорошо. И это еще не все.

Он воззрился на молодого мужчину.

— Продолжайте.

Становилось все интересней и интересней.

Одного из его операторов высадили в скорой помощи в Бернаби со сломанной челюстью. Неизвестно, кто оставил его там. Семьи электрика и девушки из службы доставки объявили тех пропавшими без вести, но через сорок восемь часов они объявились. С потерей памяти и без машин.

— Я пометил все, что было связано с вашей компанией, и свел данные из разных ресурсов.

— Вы немало поработали.

— Мне стало любопытно. Я слабо верю в совпадения, мистер Бэйн. Множество очень разных путей ведут сюда. И это подсказывает мне, что здесь что-то происходит.

Бесспорно.

* * *

— Тони!

Голос Тины заставил его замереть. С ней ему меньше всего хотелось общаться сегодня. Он уже видел Кейт, застывшую у камеры и улыбавшуюся в никуда, потирая большим пальцем левое запястье. Тони надеялся, что он никогда не выглядел таким обалдевшим раньше. Парень натянул обшлаг куртки на руку и отправился к кофеварке в обход.

— Чтобы ты знал, — заявил Генри, когда они ехали по Аданак Стрит к квартире Кейт, — мне это не нравится.

— Что именно?

— Подключать свою сексапильность. — Он повторил фразу Тони так, будто от нее оставался неприятный привкус во рту. — Когда ты упоминаешь о сексе в подобных ситуациях, я чувствую себя насильником, нападающим на жертву.

Тони фыркнул и обернулся, чтобы взглянуть на Кейт, спящую на заднем сидении.

— Сюрприз — без секса в жизни никуда.

— Не до такой степени. Не при подобных ситуациях. — Он замер, будто только понял, что ситуация и правда была необычной. — И не с моей стороны.

— Что не с твоей стороны?

— Если кормежка происходит не во время секса, я могу о нем и не вспоминать.

Поскольку они оба знали, о чем думает другой, то решили промолчать.

— Значит, ты не думал о сексе, когда пил кровь у Тины?

— Нет.

— Хорошо.

— Хотя не факт, что при других обстоятельствах…

— Я не хочу это слышать.

И теперь, глядя на приближающуюся Тину, он поневоле представлял их с Генри, трахающимися как мартышки. Реально пугающая картинка.

— Тони, не забудь, что фан-клуб «Под покровом ночи» прибудет через полчаса. Они посмотрят на съемки, Ли и Мэйсон попозируют для фотографий, а потом…

Их захватят тени из другого мира.

— …пообедают. Тони, ты меня слушаешь?

— Да, извини. — Он заставил себя сосредоточиться.

— После обеда раздай им старые сценарии и выгони поганой метлой прежде, чем мы начнем… — Тина замолчала и прищурилась. — У меня что-то с лицом?

— Что?

— Ты на меня странно смотришь.

Я знаю, как выглядит Генри, попробовавший твоей крови…

— Извини, — ему выпала слишком странная жизнь.

— Хватит извиняться, лучше начни меня слушать. Ты знаешь, как Питер относится к фанатам на студии. Так что все должно пройти гладко, или у нас будет неприятный денек.

— Э… Арра проосила меня кое-что сделать утром.

— Я слышала. Только проследи, чтобы фан-клуб не оставался без присмотра. Не знаю, что может быть хуже очередного фаната, запершегося в гробу Мэйсона.

К сожалению, Тони знал.

* * *

Три игры прервались на четверках — «ограниченные суждения помешают вашему продвижению». Что она пропустила? На чем зациклилась? На другом экране два черных валета не давали сделать завершающий ход.

— Идиотизм! — Арра с такой силой оттолкнулась от края стола, что кресло проехало через половину мастерской. — С таким же успехом можно предсказывать будущее по тарелке с овсянкой!

В животе заурчало. В попытках обнаружить источник беспокойства — хотя это слово слишком слабо отражало чувство полной обречености, заполнившего голову, как ядовитый дым — она пропустила завтрак. Возможно, голод отвлекал и не давал уловить смысл, таящийся в картах.

Возможно. Но едва ли.

1 ... 69 70 71 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дым и тени - Таня Хафф"