Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Девять жизней Греты. Смерть отключает телефон - Анна Данилова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Девять жизней Греты. Смерть отключает телефон - Анна Данилова

546
0
Читать книгу Девять жизней Греты. Смерть отключает телефон - Анна Данилова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 93
Перейти на страницу:

Утром, в шесть часов, он уже звонил своему приятелю, большому любителю порыбачить в Чардыме.

— Игорь? Это я, Сергей Князев. Извини, что я звоню так рано. Скажи, в Чардыме телефон ловится? Как там с этим делом? Понимаешь, Дина, пока меня не было, отправилась туда на свадьбу…

Игорь очень удивился, узнав, что для свадьбы выбрали такое странное место, чем еще больше расстроил Сергея.

— Значит, говоришь, что с телефонной связью там все нормально? Тогда почему же она не отвечает?

— Батарейка села, наверное, — попытался успокоить его приятель.

— Но там же есть электричество! — вдруг возмутился Сергей и тут же, понимая, что он поднял Игоря ни свет ни заря, извинился и отключил телефон.


Через полчаса он уже заправлял машину бензином, а еще через час он, растревоженный нехорошими предчувствиями, подъезжал к селу Чардым.

Залив мирно поблескивал в рассветных лучах солнца, на берегу не было ни единой лодки, которая переправила бы его на другой берег, туда, где в глубине острова находилась турбаза, которую ему предстояло найти.

Он изо всех сил давил на сигнал, пытаясь привлечь к себе внимание тех, кто занимался перевозками. По его представлению, это должны были быть местные мужики, хозяева лодок-гулянок. И только минут через двадцать он увидел приближавшуюся к нему лодку. Мужчина средних лет, бодрый, веселый, увидев своего первого пассажира, широко улыбнулся ему.

— Где тут у вас свадьба вчера была? Может, слышали? — крикнул ему Сергей.

— Слышал, что была свадьба, но где — не знаю.

— У меня там жена… Она не совсем здорова, — сказал Сергей, и при слове «жена» он словно почувствовал еще бóльшую ответственность за Дину. И почему только он до сих пор не настоял на том, чтобы они поженились?

— Понятное дело. Не надо было отпускать ее одну. Мало ли что бывает на свадьбе…

— Меня не было в городе, когда она уехала. Все это очень неожиданно… — он словно оправдывался, но не перед лодочником, а перед самим собой.

— Ладно, поехали. Там, на месте, и разберешься, — сказал мужик.


Все случившееся с ним в последующие часы он потом вспоминал с ужасом, поскольку его память на время, подчиняясь инстинкту самосохранения, заблокировала все то, о чем он не должен был думать, чтобы просто не сойти с ума.

Он так и не смог вспомнить, кто именно показал ему дом, где проходила эта злосчастная свадьба. Он увидел перед собой высокий бетонный забор, массивные железные ворота, украшенные по периметру ажурным черным литьем, и услышал жутчайшую тишину. Такую тишину, что мысль о том, что за этими воротами есть кто-то живой, даже не появлялась. Либо все участники свадебного застолья куда-то исчезли… Картинка: по освещенной желтым светом фонаря ночной водной глади залива движутся лодки с онемевшими от только что испытанного кошмара пассажирами, и слепящие электрические блики выделяют смятые прически женщин, порванное платье невесты, окровавленную рубаху жениха… Либо они лежат на траве, на ступенях особняка, на коврах, постелях — мертвые, с перекошенными от ужаса голубыми лицами.

Тишина пробирала его до костей, как сильный мороз. Ему казалось даже, он на какое-то время перестал дышать. Вот тут, где-то за этими воротами, должна находиться и Дина. Но почему, почему здесь так тихо?!

Понимая, что так просто через бетонную стену ему не перелезть, он заколотил что было сил кулаками по холодным в этот утренний час металлическим воротам. Что-то закричал, вроде: «Откройте немедленно!» — но никто ему не ответил, не открыл, ничего не объяснил. Тишина давила на уши. И только беззаботное пение птиц служило страшным фоном для этой картины сюрреалистического утра.


Не вспомнил он и того — где, в каком доме (или на какой турбазе) он раздобыл лестницу. Просто гигантскую, самодельную, которую используют в садах при сборе яблок или вишен. С ее помощью он перелез через ворота и спрыгнул на мягкую траву газона. За воротами он ожидал увидеть подъездную дорожку к дому и место для парковки, а вместе этого… одна трава, огромный запущенный газон…

Прямо перед домом, под длинным, белым с зеленым полотняным навесом, были накрыты длинные столы. Над тентом дивными цветами колыхались и рвались вверх букеты из разноцветных шаров; на столах стояли тарелки с остатками еды, многочисленные бутылки с напитками, блюда и салатницы, фужеры, рюмки; по траве катались и переворачивались от малейшего дуновения ветерка красные и белые салфетки…

А еще было много цветов. На столах красовались букеты в праздничных обертках, на ступенях крыльца, устланных ковровой дорожкой, цветы стояли в массивных вазах — это были роскошные гладиолусы, длинные белые и бордовые розы.

Все выглядело поначалу так, как если бы все бывшие на свадьбе сговорились между собой и спрятались где-нибудь в саду или за кустами сирени, чтобы неожиданно выбежать и разыграть гостя, то есть его, Сергея. Но прошла минута, десять минут, четверть часа… никто так и не появился. Сначала Сергей двигался по территории особняка осторожно и тихо, боясь, что люди, находящиеся в доме, охрана, к примеру, может спьяну подстрелить его или спустить на него собак. Несколько раз он окликал: «Дина!» — но ответа, понятное дело, не получал. Потом он немного сориентировался и начал действовать уже не так осторожно. Он подошел совсем близко к тому месту, на возвышении, под тентом, где стоял задрапированный нарядной бело-золотой парчовой скатертью стол для жениха, невесты и свидетелей и увидел то, что не должен был увидеть… На спинке стула — окровавленная фата невесты, повсюду брызги крови, которые он сначала принял (или хотел принять) за вино! И скатерть с той стороны густо залита кровью. Белая искусственная роза, какой обычно украшают костюм жениха, лежит раздавленная на траве и тоже забрызгана кровью…


И только теперь, когда он начал понимать, что именно произошло на свадьбе, и начал медленно обходить ряды стульев и рассматривать каждое место, каждый прибор, пытаясь понять, где же сидела Дина, он заметил признаки паники, бегства гостей, которых не увидел прежде. Несколько опрокинутых стульев, оброненные или оставленные вещи (шаль, косметичка, носовой платок, туфля со сломанным каблуком, раздавленная пудреница, женский жакет…), несколько практически не тронутых приборов. На некоторых тарелках — еда, к которой не притронулись. Словно не успели. Он будто услышал звуки пальбы, увидел, как гости вскочили, побежали в разные стороны, опрокидывая на ходу стулья и теряя свои вещи. И куда они побежали? Куда?! К воротам, куда же еще!!! Сергей представил себе, куда бы побежал он сам. Он избрал наикратчайший путь и подбежал к воротам, стал рассматривать траву под ногами. Точно! Вот — следы крови. И много. А что, если досталось и гостям? Если их расстреляли, как жениха и невесту?

Господи! Он задрал голову и поразился чистоте и ясности голубого, пронизанного солнечными утренними лучами неба. Как же совершенно все то, что окружает его! Природа здесь на самом деле прекрасная! Но люди… что они сделали с этой травой? Почему они оросили ее кровью? Кому помешала эта свадьба? Кто посмел в такой светлый день испортить людям праздник?

1 ... 69 70 71 ... 93
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Девять жизней Греты. Смерть отключает телефон - Анна Данилова"