Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Соленый клочок суши - Джимми Баффетт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Соленый клочок суши - Джимми Баффетт

162
0
Читать книгу Соленый клочок суши - Джимми Баффетт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 105
Перейти на страницу:

Мгновение мы сидели молча, а потом Даун коснулась моей руки.

– По крайней мере, мы здорово повеселились на этой пенной вечеринке, – сказала она наивным, почти младенческим тоном.

– Ara. Уверен, это поможет мне продержаться в тюрьме, – сухо отозвался я.

– Да ты выйдешь очень быстро, Талли. Как только ты очутишься в тюрьме, я планирую поместить тебя в одно из этих мест, куда отправляются политики и финансовые мошенники. Говорят, это как загородный клуб, – просияла она.

– С решетками, – прибавил я. – Даун?

– Что, Ковбой?

– Могу я попросить тебя об одном одолжении?

– Все что угодно, кроме свободы.

– Не делай мне никаких одолжений.

– Что-то подсказывает мне, тебе не очень понравился мой план. Ну ладно, – вздохнула она. – Талли, у меня правда не было выбора.

Тишину утра нарушил пронзительный гул двигателя моей воздушной тюрьмы.

– Его нет у большинства из нас, – крикнул я в ответ, стараясь перекричать шум.

Прихрамывая, к нам подбежал Уолдо.

– Мисс Даун, если мы хотим встретить миссис Барстон, нам лучше поторапливаться.

– Позвони Тельме и скажи, что едешь. Я возвращаюсь на пляж, – сказала Даун.

С этими словами она наклонилась, поцеловала меня в губы и надела очки.

Когда теряешь свободу, чувствуешь себя довольно паршиво, скажу я вам. Я искушал судьбу и вот – попал в передрягу. Мое будущее вдруг стало таким же унылым, как и пейзаж вокруг.

Вдруг боковым зрением я заметил какое-то движение. Дикая пятнистая кошка зигзагами кралась сквозь заросли, при этом как-то странно подпрыгивая.

– А это что еще за зверь? – рявкнул Уолдо.

– Таких не часто увидишь, – сказала Даун.

А мне вот уже доводилось. В Белизе не так много трехногих оцелотов. Это была Тренога, любимица Арчи. Она замерла и смотрела прямо на меня.

У нас с Мистером Твеном такое часто случалось, и я прекрасно знал, что животные умеют общаться с людьми. Глаза Треноги рассказали мне все. Она не просто отправилась на пешую прогулку из «Кафрского Сафари». У нее на то была веская причина.

– Легкая мишень, – сказал Уолдо, поднимая пистолет.

И снова Даун одернула поводок. На этот раз ее орудием стал здоровенный комок земли. Он угодил Уолдо в голову. Уолдо испустил дикий вой, и Тренога бросилась в укрытие.

– Уолдо, ты что, не догоняешь? По-твоему, мы привлекли к себе недостаточно внимания всеми этими самолетами и вертолетами? Тогда валяй, пали по калечным зверушкам. Так мы поднимем на ноги все местное население. Идиот! Мы же похищаем американского гражданина и нелегально вывозим его в Вайоминг.

Даун встала и отправилась переговорить с Уолдо, но я не обращал на их разговор никакого внимания. С другой стороны взлетно-посадочной полосы к нам стремительно приближалось облако пыли.

Черт возьми, это же егерь! Слава богу, Уолдо не пристрелил эту кошку, – охнул Уилтон.

Но это был не егерь. Из пыли возник «ровер» знакомой окраски. Тренога оказалась права, и одно я теперь знал точно: пока еще я не сидел в тюремном самолете, а ко мне на выручку на бешеной скорости мчался «рыбомобиль».

33. Пора палубных тапочек

Все вокруг разбежались. Но на мне-то были цепи, поэтому я остался на месте и постукивал ногой в пыли, тихонько напевая слова Фонтеллы Басс,[125]но с одним небольшим лирическим изменением:


Давай, Арчи, спаси меня

Давай, Арчи, спаси меня

Давай, Арчи, спаси меня

«Лендровер» приблизился к дереву, и я увидел, что Арчи не один. Из люка высунулась чья-то голова и направила на нас видеокамеру. Баки и капитан Кирк стояли в кузове, беспрерывно щелкая фотоаппаратами – настоящие папарацци. Оператором оказался не кто иной, как Икс-Ней, переодетый в англичанина. Они приехали меня спасать.

И вот тут я понял, что не возвращаюсь в Вайоминг. «Ровер» остановился прямо перед самолетом, и из окошка высунулась голова Арчи.

– Прошу прощения, – сказал он, не обращаясь ни к кому конкретно. – Но вы не видели тут оцелота с тремя лапами? Мы снимаем его для «Би-би-си», но маленький негодник, кажется, сумел от нас удрать.

Появление этой компании привело Даун, Стилтонов и команду в явное замешательство. Я прикусил язык и просто ждал, чем все закончится. Арчи встал поперек взлетной полосы и преградил самолету путь.

– Послушайте, ваш-высочество, уберите свой тарантас. Мы взлетаем, – приказал Уолдо.

– Меня зовут Арчи. Арчи Мерсер. – И отставной сержант широко ухмыльнулся.

– Да мне посрать. А ты, – огрызнулся Уолдо, указывая пальцем на Икс-Нея, – опусти эту чертову камеру.

– Ну, не стоит так грубить, мистер Обезьян.

– Меня зовут Уолдо. Уолдо Стилтон.

– Ну, здравствуй, говно-вместо-мозгов, – прошипела Даун, направляясь к «роверу».

– Так, Уолдо, что же привело вас в нашу маленькую страну? – спросил Арчи уже более суровым тоном.

– У нас пикник, – огрызнулся Уолдо.

– И, полагаю, вон тот закованный в цепи малый наказан за то, что не захватил картофельный салат?

– Угадал, но это не твое дело. Последний раз вежливо прошу убрать машину.

Неожиданно из-за кустарника вышла Тренога и встала между Стилтонами и самолетом.

– А вот и она! – услышал я крик Икс-Нея.

– Мы должны сделать этот снимок, если вы не против, – объяснил Арчи.

– А ну бросьте сраные камеры! – заорал Уолдо.

Даун, почувствовав, что Уолдо выходит из-под контроля, вмешалась:

– Мистер Мерсер, пожалуйста, фотографируйте. Но вы нас очень обяжете, если уберете свою машину, поскольку нам нужно лететь.

– Он едет с вами? – спросил Арчи, показывая на меня. Он незаметно подмигнул мне.

– Не твое собачье дело, говноеб, – прорычал Уолдо.

– Мистер Стилтон, какой язык! – ахнула Даун.

Она пыталась казаться хладнокровной, но я-то видел, как она хотела выцарапать Уолдо глаза.

– Заткнись, сука! С меня довольно твоей испорченной богатой задницы! – рявкнул Уолдо, выхватил из-под рубашки пистолет и, подойдя к «роверу», направил дуло на Арчи. – Бросайте камеры и валите отсюда.

Арчи и компания убрали камеры.

– Так-то лучше, – сказал Уолдо с улыбкой. – Теперь убирай свой говновоз.

– Уолдо, возьми себя в руки, – шикнул Уилтон, подходя к брату.

– Стой где стоишь, гнида. Всю мою ебаную жизнь ты говорил мне, что делать. Довольно! Это мой ошейник. Я везу Марса в Вайоминг. Ты выбываешь из игры.

1 ... 69 70 71 ... 105
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Соленый клочок суши - Джимми Баффетт"