Книга Последний рейд - Эльхан Аскеров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Откуда великан Зак достал такое количество чистейшего медицинского спирта, осталось загадкой, но к утру, когда он выволок на свет очередную бутыль, Генри после недолгого молчания задумчиво изрёк:
– Ты или бутлегер, или контрабандист?
– С чего ты взял? – искренне удивился Зак.
– Ни один нормальный индивид не станет держать в доме такое количество спирта просто так.
– Фигня, – решительно отозвался Зак. – По мне, так пить нужно только его. Всё остальное – морсик для девочек.
– Генри, не вздумай пить с ним на равных, – поспешил предупредить приятеля Дик.
– Я похож на идиота? – небрежно поинтересовался Генри.
– А при чём здесь идиотизм? – не понял Зак.
– Я же знаю, что ты герд, – пожал плечами Генри, – а перепить герда ещё никому не удавалось. Во всяком случае, по моим данным.
– Чёрт! Обидно. А я уж собрался пошутить, – огорчился Зак.
– Не в этот раз, дружище. Я слишком хорошо знаю, чем это кончится и что со мной будет утром. Кстати, никогда не понимал, почему вы не страдаете похмельем? – улыбнулся Генри.
– Похоже, ты и вправду тесно общался с гердами, – одобрительно кивнул Зак. – Таким вопросом может задаться только тот, кто видел, как мы пьём.
– Похоже, ты так и не поверил моим словам, – усмехнулся Генри.
– Я за десять лет на этом проклятом шарике не встретил ни одного герда, а тут вдруг сразу трое, да ещё и женщина. В такое не сразу поверишь. А по поводу похмелья всё просто. У нас метаболизм другой. Алкоголь растворяется полностью и практически без остатка. Мне чтоб всерьёз надраться, знаешь сколько нужно?
– Даже представить себе не могу, – улыбнулся в ответ Генри.
– Четыре литра чистяка.
– Охренеть! – взялся за голову экс-капитан.
– Ладно, парни, давайте веселиться, – произнёс Зак с неожиданной грустью и грохнул бутыль на стол.
– Судя по тому, как ты это сказал, настроение у тебя не самое весёлое. Что случилось, старина? – отреагировал на его фразу Дик.
– Даже не знаю, что сказать, – вздохнул гигант.
– Ты случаем не заболел? – настороженно спросил Дик.
– Да нет, – отмахнулся Зак, – со здоровьем всё в порядке, – проворчал он, для демонстрации завязывая в узел кусок арматуры, мирно стоявший в углу.
– Тогда что тебя мучает? Что-то не так на работе? – продолжал допытываться Дик.
– Там тоже всё нормально. Лучшего начальника охраны им всё равно не найти. Они это знают и потому терпят все мои выходки. Тут другое, – задумчиво протянул он, не зная, с чего начать.
– Говори как есть, – с улыбкой посоветовал ему Генри. – Мы не на светском приёме. Всякое повидали. Разберёмся.
– Понимаешь, до сегодняшнего дня я жил просто так. Ну жил и жил. День прошёл и ладно. А сегодня, после того, что ты рассказал, я вдруг задумался. Что мне делать? Как быть? Я так понял, они служат в рейнджерах. В элите. А я?
– А что ты? – не понял Генри. – Нормальный здоровый отставник, имеющий помимо грошовой пенсии ещё и солидное место работы. И вообще, при чём тут служба?
– Ну вы же всегда были элитой и с нами, флотскими, никогда и знаться не хотели. Мы же для вас так, рабочая скотинка, – смущённо прогудел Зак.
– Бред сивой кобылы, – презрительно фыркнул Генри.
– Почему? – возмутился было Зак, но Генри не дал ему договорить.
– Ты где именно служил?
– Разведвзвод морской пехоты.
– В скольких высадках участвовал?
– В тридцати, – недоумённо ответил гигант, не понимая сути этих вопросов.
– И каждый раз вы шли после того, как там побывали мы. Верно? – медленно проговорил Генри.
Зак молча кивнул.
– Вот именно. Вы были вторым эшелоном. А в пекло всегда шли мы. И видели вы нас только перед высадкой, когда нам не до разговоров и не до знакомств. Для любого из нас каждое десантирование может стать последним. И мы это знаем.
А вообще всю эту бодягу разводят старшие чины. Им как серпом по яйцам, что, находясь в свободном патрулировании, мы не подчиняемся никому, кроме своего прямого командира, и что в случае срочной необходимости мы можем использовать любой подвернувшийся под руку транспорт, независимо от того, кто в нём передвигается. Плевать, кого высаживаешь, главное – быстрее доставить данные на базу.
Сделать они ничего не могут, вот и гадят исподтишка. Не важно как, лишь бы своё мерзкое я потешить. Ну а так как база у нас своя, то и с флотскими мы пересекаемся редко. Отсюда и все эти непонятки. А по сути мы такие же люди. Только со смертью в обнимку ходим намного чаще других, – тихо закончил свои пояснения Генри.
– Может, ты и прав, – задумчиво протянул Зак.
– Прав, старина. Прав, – вздохнул Дик. – Ведь мы же сидим тут, у тебя, спокойно разговариваем, выпиваем. И никто не требует к себе особого отношения.
– Значит, ты считаешь, что у меня получится? – с надеждой спросил Зак.
– Даже не сомневаюсь, – ободряюще усмехнулся Генри. – Вас ведь и вправду осталось очень мало. Не думаю, что в данной ситуации будет правильно нос воротить. А дураков у нас никогда не держали. И кстати, дядюшка Джек – бывший флотский, так что своему он точно поможет.
– Знаешь, если это дело выгорит, я тебя всю оставшуюся жизнь поить буду, – проворчал Зак, почёсывая макушку.
– Должно выгореть, – решительно ответил Генри. – Главное, не забудь сказать Джеку, что это я тебя прислал. Так и говори, мол, Генри-Берсерк велел приехать.
– Крутовато берёшь. Велел. Может и не поверить, – усомнился Зак.
– Поверит, – усмехнулся Генри, – он меня давно знает.
– Ну тогда за это и выпьем, – махнул рукой Зак и основательно приложился к своему стакану.
Собравшиеся молча поддержали его в сём благородном начинании, дружно приложившись к своим бокалам. С этого момента пьянка быстро переросла из мирной в активную. От полного разрушения здание спасло только то, что собутыльники принялись демонстрировать друг другу умение пользоваться холодным оружием.
Появись на свет огнестрельное, и заведению пришлось бы искать себе новое пристанище. Установив у дальней стены широкий лист пластика, господа бывшие военные принялись метать в него кинжалы, изощряясь самыми различными способами.
Сколько продолжалось это безобразие, не знает никто, пока веселье не было прервано появлением самого начальника планетарной полиции в сопровождении роты полицейских.
Удивлённо вытаращившись на ввалившихся в зал полицейских, Зак почесал в затылке и глубокомысленно изрёк:
– Мы ж вроде никого не били.
– За каким дьяволом вы сюда припёрлись, господин главный полицейский? – неожиданно проявил агрессию Дик. – Что, испугались, что мы напьёмся и начнём гонять ваших торговцев дурью?