Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Вторжение в Империю - Скотт Вестерфельд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вторжение в Империю - Скотт Вестерфельд

243
0
Читать книгу Вторжение в Империю - Скотт Вестерфельд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 95
Перейти на страницу:

Для рикса лечение такого пациента было детской игрой.

Хартер пока еще ощущала некоторые побочные явления. Время отвремени ее внимание словно бы рассеивалось, блуждало, порой она ненадолговпадала в ступор, у нее слегка подрагивали веки. Но стоило х_рдпродемонстрировать ей полковничью нашивку — и Хартер тут же выполняла всеприказы. В Империи неплохо муштровали подданных. Х_рд усадила Хартер за работу— велела ей разложить пряди отрезанных волос по длине. Пока девушка занималасьэтим, рикс обрилась наголо.

Портативный монитор запищал. Это был сигнал от гигантскогоразума. Схема, возникшая на экране, показывала, где в поезде располагаетсямедицинский пункт. Оставив что-то бормочущую Рану Хартер за работой, рикс сноваотправилась в путь по коридорам экспресса. На Легисе х_рд лысых женщин невидела, поэтому набросила на голову капюшон пальто. Она знала о том, чтоодежда, прическа и прочие внешние данные используются для поддержки статуса иполитического влияния не только внутри военной иерархии Империи, и бритаяголова могла привлечь внимание. Как странно. Эти люди, которым было чуждо всериксское, отвергали апгрейд, но продолжали играть в игры с отмершими клетками,лоскутками ткани и шнурками.

Как только х_рд вошла в помещение медпункта, там сразу всеожило. Глазки красных лампочек пробежались лучами лазеров по свежевыбритоймакушке рикса. Через несколько секунд после окончания замеров аппарат выдалх_рд два шприца, содержавших особым образом запрограммированные наноустройства,и снабдил новыми распоряжениями. На сей раз ей была показана карта сместонахождением складского помещения. Х_рд без труда взломала замок в дверисклада и взяла там тюбик пластикового клея и тюбик вазелина.

Вернувшись в купе, рикс наполнила один из шприцов клеем иобрызгала им аккуратно разложенные на столике пряди волос Раны Хартер.Смешавшись с наноустройствами, пластик несколько минут шевелился, излучаядовольно заметное тепло. Из клейкой массы выползали тонкие нити, вплетались впряди волос. Образовавшиеся волокна раскладывались во все стороны и черезнекоторое время образовали паутинку, которая покрыла весь столик целиком. Ещенесколько мгновений паутинка медленно растягивалась, словно размышляла, как ейбыть дальше. Затем ее движения стали быстрее и увереннее. Вся масса сжалась иприобрела форму прочного купола, млечной полусферы, на поверхность которойлегли волосы. Работа закипела: казалось, пальцы невидимого призрака орудуютневидимыми иголочками и создают из рыжеватых волос Раны Хартер парик.

Рикс с глубочайшим удовольствием наблюдала за тем, какпротекает этот элегантный и тонкий процесс. Зрелище успокаивало ее. Здесь, впереполненном поезде, она слишком остро ощущала, что ее окружает большая массалюдей — а значит, не-риксов. Она чувствовала их запахи, слышала избыточноемножество издаваемых ими суетливых звуков, видела результаты труда их рук ввычурных изгибах мебели и пушистых тканях, которыми было покрыто все в этомроскошном купе. Вдобавок купе, непонятно зачем, было рассчитано на одногочеловека. Интерьеры риксских звездолетов и орбитальных судов отличалисьчистотой и спартанством: там радовали глаз чистые линии функциональности, всепространства использовались с максимальной эффективностью. Гигантские разумыработали куда более совершенно. А эти люди, чуравшиеся всего риксского, искалирадости в излишествах, украшательстве, пустоте.

Х_рд, конечно же, знала, что беспорядок в этом обществеявлялся необходимым злом: именно беспорядочная неэффективность, свойственнаячеловечеству, служила основой для высокого искусственного интеллекта. Александрзародился в электронных дебрях этой планеты — точно так же, как собственныемысли х_рд рождались из беспорядочного сплетения нервных тканей. Да, она былариксом, ее научили видеть любую вещь или явление в целом. Однако оказаться втом слое, который служил Александру питательной средой, было подобно тому, какесли бы ты, очарованный удивительной красотой полотен в картинной галерее,вдруг оказался в удушливых цехах фабрики, где производят масляные краски.

Рикс оторвала взгляд от изящных запрограммированных движенийпластика и вернулась к делу.

Она велела Ране Хартер раздеться догола, потом срезала усвоей пленницы ногти с пальцев рук и ног и собрала их в маленький пластиковыймешочек — аккуратно, кропотливо, как собирают вещественные доказательства наместе преступления.

Затем х_рд разложила кровать и приказала Ране Хартер лечь.Она взяла у дрона-слуги, приставленного к купе, маленькое устройство для уборкипомещения. Устройство представляло собой вакуумный пылесос, с помощью которогоможно было снимать с одежды налипшую шерсть животных и ликвидироватьстатическое электричество. Рикс помедлила, размышляя, не следовало бы ейсвязать девушку, прежде чем приступать к работе. Нет. Этот этап должен былпослужить проверкой того, насколько надежно работали регуляторы выбросадопамина.

Жесткая пластиковая щетина, обрамлявшая щетку, идеально подходиладля отшелушивания кожи. Резкими, короткими движениями х_рд провела щеткой поживоту Раны Хартер. Поверхностный эпидермис ярко, обиженно покраснел. Пылесосжадно всасывал отшелушенные клетки кожи и завывал так яростно, что этот звукзаглушал негромкие стоны пленницы.

Сняв эпидермис с живота, х_рд попробовала было повторить туже процедуру на маленьких грудях своей жертвы, но та стала ерзать. Это мешалоработе, и х_рд заставила Хартер перевернуться на живот. Здесь поле деятельностибыло более широким. Поработав над спиной, х_рд собрала эпидермис с ног и рукпленницы.

Вскоре «урожай» оказался вполне ощутимым — мешочек пылесосанаполнился почти до отказа. Х_рд высыпала его драгоценное содержимое на столик,послюнявила палец и собрала остатки эпидермиса с краев щетки. Затем рикснаполнила второй из шприцев, взятых в медпункте, содержимым тюбика с вазелиноми обрызгала клетки кожи. Смесь зашевелилась, стала горячей.

Раздевшись, х_рд старательно втерла мазь себе в кожу, обходяфлексометаллические ступни, гиперуглеродное покрытие коленей и металлическуюсеть микроволновой микросхемы на спине. Она была боевиком, а не оперативникомразведки, поэтому в обнаженном виде изображать человека не собиралась. Онанадеялась на то, что служба безопасности полярного центра связи будетперегружена работой по приему новых сотрудников, и этим людям просто не хватитвремени на то, чтобы проводить полный медицинский осмотр всех и каждого. Путьх_рд до полюса был очень неплохо замаскирован, а имперские ищейки вели поискодной-единственной диверсантки на всей планете. По всей вероятности, ееидентификация будет подтверждена при сравнении с данными Раны Хартер в процессегенетического анализа волос и кожи. Будучи активированными, растворенные в геленаноустройства заставят позаимствованные клетки кожи делиться и отмирать снормальной для человека скоростью, что послужит для постоянного подтвержденияее личности.

Но если сотрудникам службы безопасности взбредет в головусканировать сетчатку или применить такие древние методы, как снятие отпечатковпальцев или слепок зубов, тогда придется убегать очень быстро.

1 ... 69 70 71 ... 95
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вторжение в Империю - Скотт Вестерфельд"