Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Боевики » Семь чудес света - Мэтью Рейли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Семь чудес света - Мэтью Рейли

208
0
Читать книгу Семь чудес света - Мэтью Рейли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 83
Перейти на страницу:

В этот момент внимание Уэста привлекло какое-то движение, и на противоположной стороне, возле выхода, он заметил какую-то фигуру. Человек обернулся, увидел Уэста и злорадно усмехнулся.

Это был Мустафа Саид.

Уэст глянул на рушащийся позади него туннель, перевел взгляд на Саида.

— Саид! Подскажи последовательность поручней.

Сайд лукаво смотрел на Уэста.

— Боюсь, что я тебе больше не советчик, капитан. Однако благодарю за то, что вытащил меня из Гуантанамо. Ты позволил мне продолжить поиски Солнечного камня. Хотя открою тебе один секрет, который, скорее всего, добрый профессор Эппер тебе не сообщил. Чтобы умилостивить Тартар, нужно отдать ему в жертву твою девочку. Благодарю и прощай. Выбирайтесь сами.

И с этими словами террорист исчез в коридоре, оставив Уэста и Винни Пуха на карнизе. Туннель тем временем ру­шился со страшной скоростью!

— Охотник! — воскликнул Винни Пух. — Что нам делать?

Уэст обернулся: туннель вот-вот погребет их под собой. Если они останутся, то неминуемо погибнут.

Уэст обернулся к глубокому рву — колодцу Нингизиды, и на память ему пришли слова из дневника нациста:

Но бойтесь колодца Нингизиды.

Для тех, кто войдет в колодец повелителя змей, у меня нет другого совета, чем этот: оставьте всякую надежду, ибо отсюда нет спасения.

Получается, что здесь им тоже не остаться в живых.

Неминуемая смерть против верной смерти.

Ничего себе — выбор!

— К черту! — сказал Уэст. — Хватаемся за перекладины... Вперед!

И они повисли над колодцем с зыбучим песком в тот мо­мент, когда потолок за ними рухнул, подняв облако пыли.

Восьмая перекладина сломалась, и Уэст... упал.

Винни Пух продолжил продвижение, но десятая перекла­дина подвела его, и он тоже свалился в песок, присоединив­шись к Уэсту в колодце, спастись из которого было невоз­можно.


Уэст с Винни Пухом плюхнулись на песок.

Уэст улегся на спину, стараясь равномерно распределить вес своего тела и избежать погружения... Но неожиданно, в четырех футах от поверхности песка, его ноги достали до дна.

Они могли здесь стоять...

И они с Винни Пухом стояли по грудь в песке.

Стены колодца были из диорита — скользкие и отвесные.

— Не так уж и плохо... — сказал Винни Пух. — Не пони­маю, почему Имхотеп сказал, что отсюда не выбраться...

Не успел он договорить, как потолок - с пресловутыми перекладинами — стал опускаться. Огромная квадратная плита точно входила в четыре стены колодца.

Замысел стал ясен: потолок весит две тонны, не меньше. Он вдавит человека в песок и похоронит его там.

Лишь быстрота реакции спасла сокола от опускающегося потолка. Когда ловушка пришла в движение, Хорас стремглав метнулся к выходному туннелю и влетел в него.

Со своей позиции птица видела механизм, приводящий в движение потолок. Он находился на верхней поверхности глыбы. Потолок подвешивался на двух толстых цепях, спус­кавшихся с крыши. Они громко звенели. Винни Пух заметил движение в колодце.

Увидел пятнистое тело огромного питона, который выскользнул из отверстия в стене и нырнул в колодец с песком.

— Охотник!

— Знаю, на этой стороне еще три гада! — Джек крикнул соколу: — Хорас! Верни ведро в исходное положение. В исход­ное положение!

В стенах подвала было еще три отверстия... и из них выползали длинные пятнистые тела питонов.

— Нингизида... — сказал Уэст, глядя на змей. — Ассирийский бог змей, известный также как бог Древа жизни. Христиане украли его и поместили в Эдем. Он был тем змеем, что соблазнил Еву, и она съела яблоко с Древа познания.

Потолок уже опустился наполовину и продолжал снижение.

Змеи сползли на песок. Движение их было целенаправленным.

Одна змея обвила правую ногу Уэста и поднялась, разинув пасть. Поскольку оружия у Уэста не было, он сунул ей в рот жердь с распялкой. Змея замерла, потом вытянулась во всю длину, попытка закрыть пасть ей не удалась. Она сползла с Уэста, отчаянно тряся головой, и исчезла в песке.

— Хорас! — крикнул Уэст. — Что ты там делаешь?


Хорас поднялся наверх, оглядывая крепкие цепи. Они были намотаны на большой бронзовый шкив. Оттуда они опуска­лись на более широкий вал.

К другому концу цепей было привязано... огромное ведро. Диаметр — не менее девяти футов. Должно быть, это было самое большое ведро в мире. Рядом из рукотворной трубы изливался небольшой, но сильный поток воды. Наполняясь водой, ведро поднимало на цепях потолок колодца.

Это был стандартный водяной механизм, используемый в египетских ловушках.

Такую систему придумал первый Имхотеп. Она была за­мечательна своей простотой. Для ее работы требовались всего три вещи: сила тяжести, вода... и шкив.

Когда Уэст схватился не за ту перекладину, он привел в действие механизм, опрокинувший ведро, наполненное во­дой.

Когда большое ведро наполнялось водой, оно прекрасно уравновешивало тяжесть потолка. Но теперь оно было накло­нено, вода вылилась, и потолок, перевешивая его, начал опус­каться.

На полу колодца был второй камень: когда по нему уда­рял спустившийся на дно потолок, ведро приходило в исход­ное положение, наполнялось водой и поднимало потолок на место.

Вот почему спастись из колодца Нингизиды было невоз­можно. Тут не было никаких трюков, загадок и секретных кодов. Стоило вам попасть сюда, и вы оставались здесь на­всегда.

Если только у вас не было соратника. Такого, как Хорас.

Хорас быстро поднялся вверх по цени, взглянул на шкив, затем спустился вниз к большому ведру.

Там сокол уселся, запрыгал в поисках механизма, уста­навливающего ведро в правильное положение.

Потолок опускался довольно быстро. Над поверхностью песка осталось каких-нибудь семь футов и расстояние быст­ро сокращалось.

Питоны кружили вокруг Уэста и Винни Пуха.

Один внезапно скользнул по песку и с пугающей скоро­стью пополз по Винни Пуху! Он сжимал его тело, стараясь переломить позвоночник, но Винни Пух ударил его ножом, и голова змеи отделилась от туловища.


Потолок неумолимо надвигался.

Пять футов.

Уэст не на шутку встревожился. Четыре фута.

Питоны начали расползаться по своим укрытиям: видимо они зна­ли, что сейчас произойдет. Три фута...

— Хорас!.. — заорал Уэст.


Хорас терпеливо искал то, что нужно: не зря же он трениро­вался.

И нашел тот самый механизм. Это был маленький откид­ной крючок. Когда его отгибали, пустое ведро вставало в ис­ходное положение.

1 ... 69 70 71 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Семь чудес света - Мэтью Рейли"