Книга Властелин Севера - Бернард Корнуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему именно в Сюннигтвайт? — захотел узнать Беокка.
— Потому что там мои люди, — ответил Рагнар. — А именно в этом мы сейчас и нуждаемся. В надежных людях.
— Нам первым делом следует найти Гутреда, — настаивал Беокка.
— Чтобы его найти, нужны люди, — сказал я. — И мечи.
В Нортумбрии начиналась заварушка, и тот, кто хотел выжить, должен был окружить себя мечами и копьями.
Трое пьяных датчан наблюдали за тем, как мы совещаемся. Их удивляло, а возможно, и оскорбляло то обстоятельство, что в нашей беседе участвует христианский священник. Подойдя к платформе, они потребовали объяснить, кто такой Беокка и почему мы держим его при себе.
— Мы держим этого человека, — ответил я, — на тот случай, если вдруг проголодаемся.
Они вполне удовольствовались таким объяснением, и шутка обошла весь зал, порядком повеселив присутствующих.
Буря утихла ночью. Гром гремел все тише и тише, и дождь, хлеставший по соломенной кровле, потихоньку слабел и к рассвету уже едва-едва моросил. Вода капала с поросшей мхом крыши.
Мы надели кольчуги и шлемы и, когда Хакон и остальные датчане отправились на восток, в Треск, наш отряд поскакал на запад, к холмам.
Я думал о Гизеле, затерявшейся где-то в этих холмах, — жертве своего отчаявшегося брата.
— Если мы найдем Гутреда, — спросил меня на скаку Беокка, — мы сможем забрать его на юг, к Альфреду?
— Забрать на юг, к Альфреду? — удивился я. — А зачем нам это надо?
— Чтобы Гутред остался в живых. Раз он христианин, его радушно встретят в Уэссексе.
— Но Альфред хочет, чтобы он был королем здесь, — ответил я.
— Уже слишком поздно, — мрачно проговорил Беокка.
— Нет, — заявил я. — Вовсе даже не поздно.
Беокка уставился на меня так, словно заподозрил в безумии. Может, я и впрямь выглядел безумным среди всего этого хаоса, охватившего Нортумбрию, однако было одно обстоятельство, о котором Ивар не подумал. Он, должно быть, уже не сомневался, что победил. Он собирал под свои знамена воинов, а Кьяртан тем временем гнал Гутреда в самый центр страны, где ни одна армия не смогла бы долго протянуть в такой холод, под ветром и проливным дождем. Но Ивар забыл о Рагнаре. Мой друг слишком долго находился далеко отсюда, однако удержал свои земли в холмах, и на этих землях кормились люди, которые поклялись служить Рагнару.
Поэтому мы сейчас и скакали в Сюннигтвайт. К горлу моему подступил комок, когда мы галопом спустились в долину, потому что Сюннигтвайт был уже совсем рядом. А ведь именно там я провел свое детство, там меня вырастил отец Рагнара, там я научился сражаться, любил и был счастлив и там же я пережил ту страшную ночь, когда Кьяртан сжег дом Рагнара и убил всех его обитателей. Впервые с тех давних пор я вернулся сюда.
Люди Рагнара жили в селении Сюннигтвайт или рядом с холмами, но первым человеком, которого я здесь увидел, была Этне, та самая рабыня из племени скоттов, которую мы освободили у Гируума. Она несла два ведра воды и не узнала меня, пока я ее не окликнул. И тут девушка выронила ведра и с криком побежала к домам. Из низкого дверного проема появился Финан. Увидев нас, он издал восхищенный возглас, затем вышли еще несколько человек, и вот уже образовалась целая толпа, радостно выкрикивающая приветствия, потому что Рагнар вернулся наконец к своим людям.
Финан не мог дождаться, пока я спешусь; радостно ухмыляясь, он шел рядом с моей лошадью.
— Хочешь узнать, как умер Сверри? — спросил ирландец.
— Медленной смертью? — предположил я.
— Да уж, и мучительной. — Финан снова ухмыльнулся. — И мы забрали себе его деньги.
— Много денег?
— Больше, чем тебе могло бы присниться! — воскликнул он с торжеством. — И еще мы сожгли дом Сверри, оставив плакать его женщину и детей.
— Вы пощадили их?
Финан явно смутился.
— Это Этне их пожалела. Но я был доволен уже тем, что убил Сверри. — Он опять ухмыльнулся, глядя на меня сверху вниз. — Похоже, нам опять придется повоевать, да?
— Ты угадал.
— Мы должны сразиться с этим ублюдком Гутредом? — спросил Финан.
— А тебе этого хочется?
— Только представь: он прислал священника, заявив, что отныне мы должны платить деньги церкви! Мы прогнали священника.
— А я думал, ты христианин.
— Я христианин, — начал оправдываться Финан, — но будь я проклят, если отдам священнику десятую часть своих денег!
Жители Сюннигтвайта ожидали, что им придется сражаться за Ивара. Они были датчанами и в надвигающейся войне видели войну между датчанами и выскочками саксами, но ни один из них не рвался в бой, потому что им не нравился Ивар. Приказ Ивара достиг Сюннигтвайта пять дней тому назад, и Ролло, который был тут главным в отсутствие Рагнара, намеренно тянул с отбытием. Теперь же решать предстояло Рагнару, и той ночью перед своим домом, у горящего под облаками огромного костра, он предложил людям высказать все, что у них на уме.
Рагнар мог бы отдать им любой приказ, но он не виделся с большинством из этих людей целых три года и теперь хотел знать, каковы их настроения.
— Я позволю им говорить откровенно, — сообщил он мне, — а потом объявлю своим людям, что мы будем делать.
— И что мы будем делать? — спросил я.
— Пока и сам не знаю, — ухмыльнулся Рагнар.
Первым говорил Ролло. Не то чтобы ему не нравится Гутред, сказал он, но он сомневается: будет ли Гутред самым подходящим королем для Нортумбрии.
— Ибо король, — высказал свое мнение Ролло, — должен быть честным, справедливым, щедрым и сильным. Гутреда же нельзя назвать ни справедливым, ни сильным. А еще он покровительствует христианам.
В толпе послышались одобрительные возгласы.
Беокка, сидевший рядом со мной и понимавший достаточно из того, что здесь говорилось, расстроился.
— Альфред поддерживает Гутреда! — прошипел он мне.
— Тише, — предупредил я.
— Гутред, — продолжал Ролло, — потребовал, чтобы мы платили дань христианским священникам.
— И вы заплатили? — спросил Рагнар.
— Нет.
— Но если не Гутред, — требовательно спросил Рагнар, — то кто тогда, по-вашему, должен стать королем?
Все молчали.
— Ивар? — предположил Рагнар, и по толпе пробежал возмущенный ропот.
Никому не нравился Ивар, но все предпочитали помалкивать, все, кроме Беокки, который открыл было рот, но замолчал, как только я ткнул его локтем в костлявые ребра.
— А как насчет ярла Ульфа? — поинтересовался мой друг.
— Он уже слишком стар, — ответил Ролло. — Кроме того, Ульф вернулся в Кайр Лигвалид и хочет там остаться.