Книга Кейт, истребительница демонов - Джулия Кеннер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нехорошо. Очень нехорошо.
— Но… — начала я снова. — Но откуда такая уверенность? Ларсон ничего не упоминал о костях Лазаря. Отец Корлетти тоже. И я абсолютно уверена, что никогда о них прежде не слышала.
— А почему ты должна была о них слышать? — сказал Эдди. Его лицо пришло в движение и стало печальным. Он разом постарел лет на десять. — Я единственный ныне живущий человек, который об этом знает.
Лора наклонилась к нему.
— Как такое может быть?
Эдди посмотрел в сторону девочек (должна признать, что я совершенно забыла о Стэне).
— Похоже, мальчик так и не появился. Значит, у меня есть время, чтобы все вам рассказать. В пятидесятые годы «Форца» отправила меня собрать реликвии в Нью-Мехико, перед тем как правительство начало ядерные испытания. Так, на всякий случай. Обычная работа. — Он кивнул мне. — Ну, ты знаешь.
— Конечно.
Истребители часто занимаются подобными вещами. Поскольку демоны пытаются завладеть реликвиями, чтобы использовать их во время своих извращенных церемоний, церковь обычно посылает истребителя, когда возникает необходимость перевезти реликвии.
— Я работал в одном из мексиканских соборов, когда мне поручили это задание. Остальная часть нашей команды, в которую кроме меня входили священник, историк искусства и архивариус, приехала в Мексику на инструктаж. Из Мексики мы перебрались в Соединенные Штаты и в течение месяца работали в Нью-Мехико. Уже в первую неделю нам удалось сделать удачную находку. За камнем в ризнице мы обнаружили деревянный ящик и папирус. Захарий долго возился с переводом.
— Кости Лазаря, — предположила я.
Эдди кивнул.
— Да, настоящие кости Лазаря. Позднее я провел исследования, и мне удалось установить, что Лазарь был похоронен в Ларнаке, а потом его мощи перевезли в Константинополь. Далее их след был потерян. Каким-то образом кости попали в Новый Свет.
Глаза Лоры широко раскрылись.
— И что произошло дальше?
— Предательство, — ответил Эдди. Он закрыл глаза, его грудь вздымалась и опадала, пока он собирался с силами. — Я до сих пор не знаю, кто нас предал и почему. Известно лишь, что на нас напали. Папирус был уничтожен. Историка и архивариуса убили. Проклятая битва. Проклятые демоны…
— Но вы и священник? Вы выжили.
— И у нас остался ящик. — Он покачал головой, словно отгонял непрошеные воспоминания. — Мы получили ранения, были едва живы, но я знал, куда нам следовало направиться. Куда-нибудь подальше, в очень надежное и безопасное место. Туда, куда им не попасть.
— В Сан-Диабло, — сказала я. — В церковь, где в известковый раствор подмешаны мощи святых.
Эдди кивнул.
— Однако мне не хватило сил. Отец Майкл проделал остаток пути в одиночку.
— Брат Майкл, — прошептала я. — Он выдал им Сан-Диабло, но предпочел умереть, чтобы скрыть местонахождение урны с прахом.
— Так где же она находится? — спросила Лора, озвучив вопрос, который мучил нас в последнее время. — Давайте возьмем урну, сообщим Ларсону и увезем ее из города.
— Но я и сам не знаю, где она, — признался Эдди. — Я больше никогда не видел отца Майкла и не разговаривал с ним. Он добрался сюда. Остальное мне неизвестно.
Я нахмурилась, собираясь возразить, сказать, что он должен знать, поскольку у меня самой не осталось никаких идей.
— Не нужно тревожить урну, Кейт. Пусть она остается на прежнем месте. У тебя есть другие обязательства.
И Эдди кивнул в сторону Элли и Минди.
Я поняла, что неуловимый Стэн наконец присоединился к девочкам.
Я повернула голову, чтобы получше разглядеть этот таинственный лакомый кусочек. И тут у меня перехватило дыхание, потому что горло сдавило страхом, точно удавкой.
За одним столом с моей дочерью и ее лучшей подругой сидел мой демон, Тодд Стэнтон Грир, недавно умерший, но выглядевший просто прекрасно.
— Дерьмо, дерьмо, дерьмо!
Я вскочила на ноги, готовая прикончить злодея, но тут же опустилась на место. До демона было довольно далеко — Грир мог заметить меня и убить мою дочь. Мне требовался другой план, Грир не должен меня узнать.
Дерьмо.
Я развернула стул, чтобы сесть спиной к демону. Все у меня внутри дрожало, тело покрылось потом.
— Кейт? — Лора с тревогой посмотрела на меня. — Ты в порядке?
— Это он. Тот самый демон, который напал на меня возле мусорного бака, — шепотом ответила я.
Лора посмотрела в сторону девочек, а я осторожно выглянула из-за ее спины — и увидела, как Стэн отправил в рот очередную порцию мятных конфет.
— Срань господня, — пробормотала Лора.
— Это точно.
— Рань сегодня! — Тимми забарабанил маленьким кулачком по столу. — Сейчас рань, мама?
— Ну, что-то вроде того, малыш, — сказала я Тимми, а потом повернулась к Эдди и Лоре. — Я должна увести его от девочек. Но так, чтобы он меня не видел. Проклятье, проклятье, проклятье!
— Проклятье, — повторил Тимми, но я не обратила на него внимания.
— Может быть, лучше мне к ним подойти? — предложила Лора. — Сказать, что в «Гэпе» начинается внеочередная распродажа? Или что Тим заболел и мы срочно возвращаемся домой? Что? Что мне делать?
Я покачала головой.
— Не знаю.
Мой взгляд с надеждой обратился к Эдди, но он все это время молчал. Складывалось впечатление, что он вернулся в свой маленький мирок. Я вздохнула и спросила у Лоры:
— Что он сейчас делает?
Она слегка передвинулась, чтобы лучше видеть поле боя.
— Разговаривает с Элли, но Минди идет к нам.
Мое терпение кончилось. Я поставила Тимми на пол и начала вставать. Я не позволю этому существу остаться наедине с моей маленькой девочкой.
Меня остановило легкое подергивание за рукав.
Эдди.
— Подожди, — сказал он и снова замолчал.
— Подождать? Чего мне ждать?
Я снова начала подниматься, но тут к нам подошла Минди.
— Похоже, она ему понравилась, — радостно заявила она. — Он такой симпатичный, правда?
Я воздержалась от комментариев.
— Так почему же ты не с ними? — спросила Лора.
Минди пожала плечами.
— Ну, ты должна понимать. Я почувствовала какие-то вибрации. К тому же трое — это уже толпа.
Кровь моя кипела, и лицо наверняка стало красным, как помидор. Вибрации? Какие еще вибрации?
Минди продолжала щебетать:
— Послушайте, давайте я подожду вас в книжном магазине?