Книга Тайна выеденного яйца, или Смерть Шалтая - Джаспер Ффорде
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-что?
Любимчикс положил на стол ещё один листок бумаги. Это было письмо от Найджела Хватта, адвоката поросят, в котором перечислялись жалобы подсудимых на Джека.
— Они не выдвигали никаких особых требований, — ответил Джек, глядя на пункты списка жалоб со все большим раздражением.
Выиграй он это дело, ему было бы наплевать, но поросята жаждали мести — и, разумеется, денег.
— Это не их дело, — сказал Любимчикс. — Они также утверждают, что вы допрашивали их, поедая сэндвич с беконом. Почему?
Джек пожал плечами:
— Наверное, потому, что в столовой закончились булочки.
Любимчикс ожег его взглядом.
— Шпротт, вы что, считаете весь этот допрос забавой? — Он побарабанил пальцами по списку жалоб поросят. — Даже трёх из этих шести жалоб достаточно, чтобы покончить с вами, Шпротт. И они дорого обойдутся Редингскому управлению. Посмотрите только вот на это: «Инспектор Шпротт и его помощник констебль Эшли делали замечания насчёт поджаристой корочки и яблочной подливки специально, чтобы поросенок «В» мог их услышать». Если это так, Шпротт, то это является угрозой применения к заключенному физического воздействия и может быть приравнено к настоящей пытке. Хватт ссылается на билль девяносто шестого года о равенстве животных (антропоморфных) и людей, и нам кажется, что он имеет на это все основания!
Джек вздохнул. Может, спустя шесть месяцев суд и оправдает его вчистую, но будет слишком поздно. Он должен остаться на свободе, чтобы продолжить расследование сегодня. Джек прекрасно понимал, что при желании НКРЖП могло бы послать поросят куда подальше, так что проблема заключалась не в восстановлении справедливости по отношению к трем кровожадным хрюшкам. И даже не в отстранении Джека, чтобы Звонн мог забрать себе дело Болтая. Нет, данная акция призвана была показать, что происходит с людьми, которые осмеливаются противостоять Лиге и Звонну. Увольнение Джека послужит предупреждением любому, у кого достанет глупости или упрямства настаивать на своем.
Он обернулся к зеркальному окну допросной. Наверняка Звонн там. Смотрит и злорадствует.
— Чего вы хотите, Любимчикс?
— Я хочу, чтобы все полицейские придерживались буквы закона в отношении арестованных, — ответил тот. — Полицейский, который сбивается с пути, — пятно на добром имени полиции и всех её честных служащих.
— Значит, буквы закона, да?
— Да.
— И чтоб кристальная честность в ходе расследования?
— Конечно.
— И это касается всех полицейских?
Джек задал вопрос настолько прямо, что Бриггс инстинктивно зыркнул в сторону зеркального стекла. Значит, Звонн и правда там.
— Тогда я готов сделать заявление, и мне кажется, что для всеобщей пользы вам лучше отключить диктофон.
Джек обращался прямо к стеклу. Поскольку реакции не последовало, он произнёс:
— Это касается убийства в Андерсеновском лесу и Макса Зоткина.
Сработало.
Через несколько секунд дверь распахнулась, и в комнату с перекошенным от злобы лицом влетел Звонн.
Старший инспектор Любимчикс, видя, что дело внезапно чрезвычайно усложнилось, быстро объявил перерыв в записи и отключил магнитофон. Он-то был уверен, что Джек — готовый агнец на заклание и склонится перед неизбежным, но непосредственное вмешательство Звонна в его планы не входило. И теперь, лишённый инициативы явлением столь выдающегося полицейского, он просто сидел и наблюдал за развитием событий.
— Ты видишь, как легко я могу тебя закопать? — орал Звонн. — Либо так, либо иначе! Хватит ходить вокруг да около! Отдавай дело, и, может быть, тебе оставят пенсию!
Воцарилось молчание. Оба сверлили друг друга взглядом. Звонн был очень влиятельным человеком и умел запугивать. Джек много раз уступал ему, но чаша его терпения переполнилась.
— Ты не сумел заполучить это дело, попытавшись обратить против меня моего же собственного сержанта, — тихо начал он, тщательно выбирая слова. — Ты не смог сделать этого, утаив от расследования важные сведения. И ты ничего не добьешься, натравив на меня НКРЖП.
— Слишком поздно для сделок, — рявкнул Звонн. — Тебе конец!
— Мне так не кажется, — ответил Джек, стараясь не поддаться страху.
Однажды, ещё в школе, ему пришлось подраться с хулиганом, и тогда ощущения были точно такие же. Джек открыл пухлый конверт, который Мэри умыкнула у Скиннера, и выложил на стол снимки.
Звонн побледнел.
— Это фотографии с места преступления в Андерсеновском лесу, — объяснил Джек Любимчиксу и Бриггсу. — На них отчётливо видны гильзы от патронов «элей».
Он достал из портфеля пакетик и показал стреляные гильзы.
— А вот эти прислал мне Звонн.
Всем в комнате было ясно, что в пакетике гильзы от «экспресс».
— Почему Звонну понадобилось изображать, будто «маркетти», обнаруженный мной у Болтая, не тот же самый, из которого убили дровосека и его жену?
— Да потому, что я мог указать на огромную дыру в его расследовании. А может, и не было никакой русской мафии? Может, Звонн просто выдумал все детали расследования, поскольку ему позарез нужна была заметка в рождественском выпуске «Криминального чтива» за две тысячи третий год?
Воцарилась мёртвая тишина. Все прозвучавшее являлось кошмарной ересью. У Звонна на висках пульсировали жилы, а Бриггс и Любимчикс нервно переглядывались. Если Джек сумеет всё это подтвердить, выйдет настоящая сенсация и полетят головы. Причём не одна и не две.
Звонн снял напряжение, рассмеявшись:
— Смехотворное предположение, Шпротт. Как раз на таких и строятся все теории заговоров. Да, по-видимому, в процедуре нанизывания доказательств была допущена ошибка. Это неприятно, но вполне поправимо. Я выслежу виновного и позабочусь, чтобы он был соответствующим образом наказан.
— Да делай что хочешь, — ответил Джек, с каждой секундой обретая уверенность, — но ведь проще всего допросить Макса Зоткина, последнего уцелевшего члена русской мафии, который дал такие красноречивые показания на собственном процессе, подтвердив каждое твоё слово. Вот только после того, как его посадили на десять лет, он почему-то исчез из виду. И кто он был? Актер?
Повисла пауза.
— Я не собираюсь уничтожать тебя или подрывать общественное мнение о Лиге, — медленно проговорил Джек. — Я всего лишь хочу найти убийцу Болтая и не желаю, чтобы мне мешали.
Звонн задумался на некоторое время, затем сказал:
— Хорошо. Его репатриировали по соглашению между Великобританией и Россией об обмене заключенными…
— Ты не можешь до бесконечности заниматься инсценировками, — перебил его Джек, — но если настаиваешь, я вызову тебя на очную ставку и начну задавать неудобные вопросы. Сколько ещё расследований ты приукрасил, чтобы взвинтить свой рейтинг в «Криминальном чтиве»?