Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » По ту сторону дороги - Екатерина Алексеевна Андреева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга По ту сторону дороги - Екатерина Алексеевна Андреева

50
0
Читать книгу По ту сторону дороги - Екатерина Алексеевна Андреева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 140
Перейти на страницу:
это тоже проблема, ведь умирали люди. Но, кажется, Пустошь так не считала. На мгновение мне вспомнилась Тьма, с ней я не сталкивалась с лета и старалась помалкивать о том случае. Вэнди предупреждала: тот факт, что мы уцелели после встречи с Князем леса, может напугать жителей рейта, тем более мы и сами не знаем, как смогли выжить.

— Так ты считаешь, в ближайшее время стоит ждать сюрпризов?

— Да, со дня на день, я думаю, — я верила Вэнди, у девушки отлично работала интуиция, она предчувствовала неприятности с удивительной точностью. — Ну, давай, иди! Льюис будет недоволен.

Я неохотно поднялась, Ли под наш разговор уже успел уснуть, но мне хотелось бы остаться. Этот старший не вызывал у меня симпатии, пусть даже и причин для неприязни не существовало. Льюис отлично охотился и быстро принимал решения в критических ситуациях. Именно благодаря ему нам удалось избежать осеннего потопа. Но всё-таки…

Я зашла в дом старших — не была здесь с лета, после того случая с письмом. В комнатах топили камины, но в коридоре всё равно стоял холод. Единственная дверь на первом этаже была закрыта, но из-под неё на пол вырывалась полоска света, а по ту сторону раздавались возбуждённые голоса. Один принадлежал самому Льюису, а второй — Двэйну.

— Ты не посмеешь этого сделать! — голос звучал твёрдо и холодно. — Это решение не тебе принимать…

— А кому? — возмущался Льюис. — Уж точно не нам с вами! Как мы можем лишать её права знать?!

— Да тебя не её право заботит, а свои идеи! Ты помешался, Льюис, и сделаешь то же самое с ней!

— Моя команда… — прошептал Льюис.

— Твоя команда хороша, но скоро превратится в фанатиков. Ты слышал Рейгана? Один неверный шаг, и всё полетит в помойку, всё, чего нам удалось добиться за эти годы! Приди в себя, мы работаем на одну цель, так что прекрати самовольничать, ты понял?

— Ладно. Раз уж вы так решили… — в голосе старшего звучало неприкрытое недовольство.

— Я сам ей сообщу, но чуть позже. Сейчас не то время.

— Как скажешь. Но запомни, Двэйн, никогда не бывает «того» времени.

Не знаю, зачем я слушала всё это, но меня не покидало ощущение, что речь шла обо мне, иначе зачем бы Льюису звать меня. Шаги за дверью приближались. Мой мозг работал с молниеносной скоростью — один старший хочет что-то мне рассказать, другой пытается скрыть. Не предполагалось, что я услышу этот разговор, но я пришла сюда по просьбе Льюиса и могу рискнуть — если старший выполнит своё обещание перед Двэйном, то я смиренно приму этот факт и буду ждать, а если нет… Я резко отскочила в сторону, дверь распахнулась, заслонив меня от входа. Двэйн вышел, ничего не заметив.

Я аккуратно вылезла из укрытия и заглянула в комнату, Льюис смотрел на огонь и удивлённо обернулся на звук.

— Алиса! — воскликнул он. — Не слышал, как ты вошла. Двэйн тебя впустил? Он только что ушёл.

— Нет, он меня не видел.

— Как странно, — понимающая улыбка вдруг озарила его лицо. — Ты подслушивала?

— Нет, — не очень уверенно соврала я, не зная, как Льюис может отреагировать.

— Вот вроде на шею лису повесила, а врать не умеешь.

— Я просто не старалась.

Он хмыкнул:

— Не бойся, я не собираюсь тебя отчитывать, не в том настроении. Но давай начистоту — много успела услышать?

— Нет, но достаточно, чтобы понять: Двэйн запретил тебе что-то мне рассказывать.

— Точно, — его лицо помрачнело. — Я не люблю ссориться с нашим правящим бомондом, — он состроил гримасу, — это никому не идёт на пользу, но у нас немного разное понимание… некоторых вещей. Я считаю, что ты имеешь право узнать всё сразу, а не когда-то там… Я бы хотел, будучи на твоём месте, чтобы от меня такого не скрывали. Закрой дверь.

Я подчинилась, ощущая нарастающее волнение. Может, он скажет что-то про сопротивление или ЦиТадель? Я ведь никуда не лезу, а подчиняюсь приказаниям старшего. Так что это законное любопытство. Наверное.

Льюис усадил меня на стул и сел напротив, наклонившись чуть вперёд. На его лице застыло странное выражение, которое мне не понравилось. Такое появлялось у Вэнди, когда она собиралась сказать что-то нехорошее. Я уже начинала жалеть, что пришла сюда.

— Послушай, Алиса, мне не доставляет никакого удовольствия говорить тебе подобные вещи. Честно говоря, я бы предпочёл, чтобы это сделал кто-нибудь другой. Но они считают, что в тебе нет сейчас достаточно сил, чтобы принять это, — я нахмурилась, — но я так не считаю. К тому же я сам был бы в бешенстве, если бы от меня таили это на протяжении долгого времени.

— Может, ты уже перейдёшь к сути? — его долгое предисловие нервировало ещё сильнее.

— Да… Понимаешь, во время последнего похода Двэйн со своим отрядом наткнулся на торговца. Тебе же известно, кто это такие?

— Я в курсе, продолжай.

— Иногда случается, что Совет отправляет их не только шпионить, но и передавать нам сообщения.

— Что?

— Да, это связано с сопротивлением, но, думаю, ты пока не посвящена в тему. Ну, это всё потом. Так вот, тот торговец пришёл из третьего Объединения, он передал слова Совета — всякую неинтересную нам чушь, но было кое-что для тебя лично.

— Что? — в очередной раз переспросила я. Но если Город отправляет сообщение лично, то… — Они в курсе, что я здесь?

— По-видимому, шпион, которого мы поймали тут, доложил. Всё-таки новое лицо, и тебя признали. По словам торговца, Совет был крайне удивлён, что ты выжила, а всех, кто не погиб в Пустоши, они причисляют к бунтарям, повстанцам и прочее, и прочее. Будто бы есть только два варианта — жизнь в Городе или смерть, — он раздражённо фыркнул.

— Но я никакой не повстанец! Я просто живу здесь!

— Для них всё, что за пределами стен — проблема, от которой нужно избавляться. Тем более мы ведь не сидим тихо на по̀пах, верно? — он коротко хихикнул, но мой шокированный взгляд заставил его снова помрачнеть. — Да, извини. Тот торговец передал сообщение: Город крайне удручён, что дитя, которое воспитывали доблестные охотники, ребёнок, носивший фамилию Кастерли, перешёл на сторону врага…

— Но…

— Не

1 ... 69 70 71 ... 140
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "По ту сторону дороги - Екатерина Алексеевна Андреева"