Книга 1000 и 1 жизнь 4 - Самат Айдосович Сейтимбетов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — оскалилась Люсита. — И ты станешь Императором⁈
— Конечно!
В глазах Люситы сверкали мечты и предвкушение возможностей, грудь вздымалась, щеки раздувались. Казалось, она сейчас набросится и овладеет телом Гарольда прямо здесь. Вторая жена Императора, да еще и без возможности ей приказывать, впрочем, будущие проблемы были и оставались проблемами будущего. Следовало вырваться отсюда, чтобы иметь возможность размышлять о том, как справиться с ними.
— Что еще бы…
Магические слуги отреагировали, и Сергей подозревал, что время их реакции примерно совпадает со временем из той его попытки, с иллюзорным двойником в камере. Программы и установки Источника, Хранителя и его слуг, в которых не было времени и желания разбираться.
Люсита метнулась к нему, но не затем, чтобы снять браслеты, нет, чтобы швырнуть к алтарю и, конечно же, не успела. В последнее мгновение Сергей ощутил ее сожаление, что она пожадничала, попыталась откусить слишком много и потому провалилась.
— Привет, братец, — выдала она хрипло.
— Привет, сестренка, — тут же быстро заговорил Сергей.
Время у них было, но не бесконечное.
— Ты хочешь силы, могущества и власти, я дам их тебе!
— Откуда…
— Мы же теперь родня и почти что муж и жена, — продолжал быстро говорить Сергей. — Но я обручен с внучкой императора Британии и поэтому не могу взять тебя первой женой, иначе не быть мне императором и не видать нам обоим силы и власти. Я поклянусь, что ты станешь моей второй женой, просто придется немного подождать, понимаешь? И да, я защищу тебя от гнева тех в Британии, кто будет видеть в тебе только принцессу кровавой империи.
— Все это время, — восхищенно произнесла Люсита. — Все это время ты дурил нам головы и притворялся слабым?
— Это было нелегко, — признался Сергей. — Так что, давай, я поклянусь перед алтарем Матери, и ты снимешь браслеты и перейдем к той части, где нам придется прорываться отсюда силой.
— Не торопись!
— Сила будет твоей, лучшие специалисты по разгону, те, что усиливали меня. Независимость? Я поклянусь в ней! Мало? Дэбби будет твоей! Все равно мало? У меня есть развратные сестры — они подчинятся тебе!
— И ты поклянешься, что дашь мне власти внутри Рода и клана!
Ах ты ж стерва индейская, подумал Сергей, ощутила, что уступают и понеслись требования.
— Ты же моя родная сестра, конечно, у тебя будут сила и власть!
Девочек любишь, Кристина там собиралась доминировать над другими женами, получишь от нее, немного бессвязно неслись в Сергее мысли.
— Давай быстрее, магические слуги не дремлют!
— Ты прав, — вдруг согласилась Люсита.
В этот раз даже разжигать не пришлось, подумал Сергей, понятно почему, увидела, что и так согласен, да и условия ее все будут выполнены. Честолюбива и жадна, но не дура, хотя и попыталась откусить кусок больше рта, с этим равным браком.
Затем он встал перед алтарем и принес клятву, практически под диктовку Люситы. Багровое пламя и сияние вокруг стало ответом, что Мать услышала его клятву и, судя по глазам Люситы, очень энергично ответила. Люсита в ответ поклялась в малом, что поможет освободиться и дождется, пока Гарольд Чоппер обзаведется первой женой. Узы брака должны были смягчить все остальное и гарантировать от ударов в спину.
Впрочем, сама клятва гарантировала безопасность, как тут же убедился Сергей.
— Сними браслеты, — протянул он руки и Люсита сняла их, взмахом руки.
Он тут же ударил заклинанием полного подчинения и согнулся, умер мгновенно, от взрыва магического ядра.
Его откатило к началу клятвы и Сергей повторял слова за Люситой, мысленно обдумывая случившее. Ну да, он же поклялся взять ее во вторые жены и дать силу, а сам вместо этого тут же решил подчинить и убить. Он клялся собственной магией, и та «знала» его намерения и мысли и потому не вышло обмануть.
В будущем следовало помнить об этом, чтобы не получить в ответ от клятвы, если он вдруг решит избавиться от Люситы. Следовало вообще осторожнее относиться к клятвам, особенно клятвы собственной силой перед алтарем Матери-Магии.
Возможно, стоило просто выполнить свою часть, да не думать о Люсите, сосредоточившись на Гамильтоне.
— Благодарю тебя, Мать, за то, что не оставила меня, — добавил в этот раз Сергей, склоняя голову.
Нет, никакого отклика и это было плохо. Похоже, его план с кровавым самопожертвованием на алтаре не выгорел бы, так что следовало ловить шансы здесь и сейчас, биться до последнего.
— Сними браслеты, — протянул он руки и Люсита сняла их, взмахом руки.
Свобода и Сергей невольно хрустнул шеей, пальцами, разгоняя внутри себя энергии, заставляя бурлить и очищаться кровавое озеро-ядро.
— Сейчас прольется чья-то кровь, — пропел он на русском строчку из прошлой жизни. — Сейчас, сейча-а-а-ас.
Глава 34
Целительское заклинание из арсенала разгона в разум, насильственно ускорить реакции и восприятие. Сергей знал, что потом придет расплата, но сейчас ему требовалось быть на пике возможностей — сразиться с хранителем в пределах его источника. Будь здесь сам повелитель источника, то ничего не вышло бы, но Верховный Инка сидел в Куско и это давало шанс.
Еще заклинание в тело и силу крови в одежду
— Пуна пуна капу о те вакангароманга! — Сергей подпрыгнул и ударил ногами в пол храма, посылая вниз мощнейшую волну превращения.
Ломая гору и трехмерную печать в ней, превращая все на своем пути в один огромный грязевой вулкан дерьма.
— Те ао ахуру! — заорал Сергей, вскидывая руки, сложенные в знаках «козы».
Исторг волну магической силы всем телом, очищая пространство вокруг, создавая сферу-щит, в которую было не проникнуть Хранителю и его слугам. Люсита ахнула, хватаясь за грудь.
— Прикрывай мне спину! — рявкнул ей Сергей.
Гора под ногами дрожала, защитную сферу словно ухватил огромный медведь, сжал лапой до хруста, и Сергей заорал, посылая новую волну силы в ответ, словно выжимая не штангу, целый гидравлический пресс. Один, другой, третий слуга появились рядом со сферой, задолбили в нее руками, ногами, ножами и какими-то мотыгами.
Крики и грохот снаружи, храм раскачивался, гора под ногами дрожала.
— Вакакитенга!
Куски камня притянуло в руки Сергея, на ходу превращая их в автоматы и сила крови хлынула в них, заполняя оружие до краев, превращая