Книга Девятнадцать сорок восемь Том VI - Сергей Викторович Вишневский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сковорода с антипригарным покрытием! — поднял руку рыжий.
— Но при этом…?
Ребята притихли.
— При этом надо понимать, насколько жирное то, что вы хотите пожарить. В некоторых ситуациях лучше добавить немного масла, чем отмывать пригоревшее.
Александр взял кастрюлю, поставил ее рядом с нагретой сковородой и принялся показывать.
— Зачерпываем тесто и наливаем в центр сковородки. Затем, дабы тесто распределилось, наклоняем сковороду вот таким движением… Все. теперь ставим на плиту и ждем.
— А как узнать, что с той стороны уже поджарилось? — спросила невысокая девушка с каштановыми волосами, что умудрялась делать записи в блокноте.
— Хороший вопрос, — кивнул Невский и с деловым видом указал на край сковороды, где поджаривалось тесто. — Самый верный фактор того, что блин готов к тому, что вы его перевернете — край теста. Как только блин поджарится и из него частично уйдет влага, края блина начнут отходит от поверхности сковородки и заворачиваться вовнутрь. Однако, надо понимать, что при чрезмерно высокой температуре блин еще будет сырой посередине, однако края уже начнут заворачиваться. По итогу, когда вы его начнете поворачивать, он естественно порвется, и вы получите то, о чем говорится в пословицах простолюдинов.
— Волков бояться — в лес не ходить?
— Без труда не вытащить рыбку из пруда?
— Баба с возу — кобыле легче?
— Нет. Это называется — первый блин комом, — хмуро буркнул Невский. — И это как раз про первый блин, когда сковорода недостаточно прогрелась, или когда вы еще не подобрали температурный режим.
Александр глубоко вздохнул и покосился на Вешкина, а затем на блин, который уже начал подворачивать края.
— Итак, после того, как вы заметили подвернувшиеся края, берем лопатку и вот таким движением переворачиваем блин.
Перевернув его, Невский взглянул на ребят.
— Прожарку с другой стороны контролируем лопаткой. Ну и самое главное — не забываем смазывать блины сливочным маслом после того, как вы их уже испекли и сложили на тарелке.
Тут он указал на ряд плиток.
— Прошу! Теперь ваша очередь.
Ребята распределились у нагретых сковородок и принялись наливать тесто.
— Слушай, — подошел к Невскому Кирилл. — А огнетушитель…
— Под столом. Две штуки, — кивнул Александр и поднял взгляд к потолку. — Но что делать с этим я пока не решил.
Вешкин тоже поднял взгляд и хмуро уставился на четыре круглых жирных пятна и один прилипший блин, что оказался там не без его помощи.
— Ну, я думаю, о небольших манипуляциях с блинами им говорить не стоит, — тихо прошептал он. — То, что это получается у Фирса, не значит, что должно получаться у всех.
— Думаю, ты прав, — кивнул Невский.
Тем временем дверь в прозекторскую скрипнула и в проеме показался довольный Фирс. Одного его вида хватило, чтобы понять — случилось что-то крайне приятное.
— Еще немного и ты лопнешь от счастья! — громко произнес Вешкин, смотря на брата. — Просто скажи: сдал или нет?
Фирс подошел к ребятам, взглянул на «адептов» кулинарного клуба и кивнул.
— Вижу у вас тут обучение поставлено на поток.
— У блинов, особенно с вареньем, есть неприятное свойство, — авторитетно заявил Кирилл. — Они быстро заканчиваются. И если варенье можно сразу заготовить побольше, то с блинами такой финт не пройдет.
— Эксплуатация новичков сугубо в практических целях, — закивал Александр.
— Ты от вопроса не увиливай. Сдал? — с прищуром спросил Вешкин.
— Сдал, — кивнул Фирс.
— Ресторан? Попойка? — тут же принялся тереть руки единокровный брат. Тут он кинул быстрый взгляд на новоявленных членов клуба кулинарии из поступивших только что и спросил: — Или все же…
— Нет, — мотнул головой новоявленный маг. — Кирилл, поехали домой?
— В смысле…
— Как тогда. На Гоблине, — кивнул парень и продемонстрировал заряженный кристалл. — Сейчас у тебя будут летние каникулы, а я хочу повидать родителей. Может быть, в кафе зайду. Ты как?
Невский с надеждой взглянул на Вешкина, но тот с доброй улыбкой развел руки в стороны.
— Александр, прости, но…
— Да я уже понял, — вздохнул он и махнул рукой.
Кирилл с довольной миной взглянул на брата и произнес:
— Котелок взял?
— Взял, — усмехнулся Фирс. — Поехали домой! Только в одну пельменную заскочим.
— Зачем?
— Надо кое-кого предупредить.
* * *Гоша задумчиво посмотрел в тарелку, где располагался с десяток пельменей, а затем поднял взгляд на Фирса.
— Как твоя сестра? — спросил парень, глядя на здоровяка. — Сильно испугалась?
— Есть такое, — кивнул Митин. — Думала, я опять с уголовниками связался. Все-таки две недели в квартире одна сидела. Испугалась очень.
— Понимаю, — кивнул Фирс и вздохнул. — Слушай, а ты не думал, что дальше делать?
— А что тут еще поделаешь? Я, кроме ювелирки и стандартных схем, ничего делать не умею, — пояснил бывший уголовник и подцепил пельмень из тарелки. — Да и чего душой кривить, мне артефакторика нравится.
— А ты вообще проверял свой дар? — уточнил Фирс слегка задумавшись.
— Обижаешь, — хмыкнул Митин. — Как только с вами работать начал, тут же в департамент сходил.
— И?
— Ноль, — хохотнул Гоша. — Ну, я в принципе так и думал.
— Значит, будешь основы делать, — кивнул Фирс. — Может лавку какую свою откроешь. Так?
— Так…
Гоша подхватил вилкой пельмешку и макнул ее в соус.
— Надо сначала уголок свой найти, потом как-то клиентов, но… Это дело наживное, —