Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Потапыч - Антон Чернов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Потапыч - Антон Чернов

83
0
Читать книгу Потапыч - Антон Чернов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 119
Перейти на страницу:
улыбочкой. Так что сходу я рванул к нему, успев увидеть изумлённо вскинутые брови, услышать жалкий писк «Видом?!!…»

А после волна пламени в виде медведя, которой я стал, накрыла этого типа. И то ли воображение его подводило, то ли ещё что. Но вливаться янтарная энергия в меня стала буквально через секунду.

— Видом, видом, — подтвердил я хрен знает кому, становясь собой-беролаком. — Хрень какая-то. Пота-а-ап!!!

«Шо надо? Отвали, жив-цел, и не мешай мне СПАТЬ!!!»

— С-с-скотина, — помотал я болящей даже в мире мёртвых башкой. — Ладно, в общем — понятно. Но частности мне ни хрена не нравятся, — поставил я веский вердикт, тянясь к телу в мире живых.

25. Добрым словом и пистолетом

В себя я пришёл и открыв глаза любовался на пусть и затянутые в плащ, но довольно монументальные… молочные желёзы Лидари. Эта дамочка, подхватив моё отрубающееся тело, видно не успела увернуться. Или страдает естественной и объяснимой страстью к беролакам. В общем, башка моя покоилась на её коленях, сверху из под капюшона торчал подбородок и прикрывали от опасностей злого мира сисяндры. Хороший вид, положение приятное, но не до того.

— Тараканы? — вскинувшись поинтересовался я.

— Разбежались, — ответил Лаш, под кивки подельников. — Я такого никогда не видел, — ровно сообщил он.

— Да, много всякой х…ни, в клоаке встречал, но такую — в первый раз, — сообщил Карий.

— Ну, живы-целы, — окинул я взглядом ертаул и особо оберегаемый груз (и, как выяснилось, довольно приятную подушку). — Только это был… — на последнем я поиграл мимикой, которая как я выяснил у зеркала на беролачьей физии была даже выразительнее человеческой.

Направив мордас к Лидари, с пантомимой на тему «приватно говорить, или пох?» Поднявшаяся мамзеля секунду постояла, пожала плечами и кивнула, мол шарашь, уважаемый Потапыч, пох.

— Это был человек. Не уверен, что навка — не похож. Владетель или одарённый: не успел понять, но насекомыми управлял он, из нави.

Сказать что эти новости «громом поразили» не выйдет. Но народ посмурнел-задумался, а что там было с мимикой дамочки — чёрт знает, под капюшоном не видно. Ну а я, выдержав приличествующую паузу, продолжил.

— Я не уверен, уважаемая, полностью. Но готов побится об заклад: этот злодей нас ждал. Ждал тут, с целью убить, только не знал о наличии видома. Удивился до смерти, — со свойственной мне скромностью сообщил я. — Но…

— Я поняла. Благодарю за сообщение, видом…

— А я не договорил, уважаемая, — отрезал я. — Кто и что это всё — я не в курсе, что само по себе необычно. Но Зиманда большая, всяко случается. Только разговор шёл о секретности, которой совершенно очевидно настал…

— Жопа! — чирикнул Зорга.

— Если не сказать крепче. Враг ждал нас в том месте пути, который мы никак не могли миновать, — что Карий подтвердил кивком. — Вдобавок — в то время, когда мы тут оказались.

— И? Что вы от меня хотите, дружинник? — надменным тоном, с вызовом и упоминанием статуса, выдала дамочка. — Приказ корифея должен быть исполнен!

— С чем я его и поздравляю. Приказ я имею в виду. И от выполнения я не отказываюсь, — хмыкнул я. — Но мне нужно знать, чего нам ждать. И рекомендую подумать тебе, посланница: что нас может поджидать, откуда враг узнал о нас. И не лучше ли вернуться: сдохшая посланница и четвёрка дружины, как я думаю, Корифея не слишком обрадует.

Ответом стал хмык, дамочка то ли тупила, то ли задумалась, но молча стояла минуту.

— Если это владеющий, то на Зиманде такие большая редкость.

— Острова?

— Да. Сюда добрались, похоже. Много их быть не может, да и помог кто-то в Золотом…

— И про нас…

— ЗНАЮ!!! — прорычала она. — Думаю! — подумала ещё с минуту и выдала: — Надо быть осторожнее в лесу. И на переговорах.

— Что бы я без ваших мудрых указаний делал, — раскланялся я, как вежливый Потапыч. — Ладно, идём, ертаул.

Потому что вариант «предательства своих» Лидари не рассматривала. И, похоже, не зря: перехватить нас можно было много раз, мы проходили перекрёстки, коллекторы (ну, залы всякие с трубами вверх), много мест, в общем. А встречали нас «на выходе», то есть знали «куда и когда», но не знали «каким путём и откуда». Свои о таком знают обычно.

А значит: засадник или прямое нападение от переговорщика. Или последствие «слива» им информации. Я, вообще-то, о именно вооружённой оппозиции корифею и не подозревал. Ну, гадят не начитанные владеющие из гонора, по мелочи, как-то так. А тут выходит довольно действенная организация или очень сильный и хорошо окопанный одиночка, что вряд ли. В общем, некая сила, протащившая островного колдуна в Золотой и тут его скрывавшая до нашей встречи. При этом — узнавшая о некоем секретном корифейском деле и направившая чертовски ценный (и, как показала практика — чертовски эффективный) актив в клоаку.

По крайней мере, выглядит всё именно так. А эта дурында «прётся на переговоры» всё равно. И с нами ведь, блин…

Но выдвинулись. И, к счастью, до выхода в подлесок части клоаки добрались без проблем. Выход этот, кстати, сторожил довольно лютый, видимый в оптическом диапазоне дух, насыщенный энергией света. Какой-то леопард или что-то такое. Скажем так, не всякому владеющему по зубам, притом, что, подозреваю, основная цель этой кошары — именно предупредить об опасности-вторжении. Но нам, как понятно, связываться с этим стражем не пришлось: Лидари его угомонила своим колдовством. А вот дальше, несмотря ни на какие хмыки, мы пошли «коробочкой». Я (к некоторму своему сожалению) впереди, но в полном обороте. Быть потенциальным пулеуловителем ни черта не хотелось, но я выходил самый живучий из всех. А что нас ждёт — эта сволочная, тупорогая бабища не говорила! «Увидите», дура, чтоб её, прав змейский Серпент!

Так вот, Карий особенными

1 ... 69 70 71 ... 119
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Потапыч - Антон Чернов"