Книга Скрипка. Дорога к Истокам - Ева Унаска
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мира, можно организовать нам в комнату теплой воды, помыться?
— Ох, что вы, у нас то и ванны нет. Может, вы в баньку захотите? — заламывая руки, спросила она.
— О-о, это даже лучше чем ванна. Конечно, мы согласны! — воскликнула я, чуть ли не хлопая в ладоши и с предвкушением думая, что скоро я наконец-то соскребу с себя этот слой грязи. Хозяйка же не торопилась бежать топить баню, а скосив глаза, с опаской наблюдала за капитаном, думающим о чем-то своем.
— Господин? — проговорила она.
— Что Мира? — отмер мужчина и фокусируя на ней свой взгляд. И о чем он постоянно думает?
— Господин, вам баню затопить? — переспросила она у него. Так боится, что сделает что-то не то?
— Да, конечно. Всем нужно привести себя в порядок, — кивнул он и, встав из-за стола, стрельнув в меня взглядом, отправился к себе в комнату. Ему, как самому главному, выделили хоромы, недалеко от нашей с Лоран, комнаты. Да и ладно мне так даже проще. Ну не привыкла я еще быть во главе, да и одной оставаться боязно. Хоть и с Ами. А вот поговорить о поведении хозяев действительно нужно.
Отправив Лоран на улицу гулять с ребенком, пока протапливают баню, отправилась в комнату капитана на разговор.
— Можно? — спросила я, прежде постучав. Дверь тут же открылась, пропуская меня внутрь и предоставляя возможность узреть те комнаты, что видимо, предназначались мне. Присвистнув, вошла и огляделась. Да-а, это ж сколько они сюда вгрохали чтоб обставить ее так роскошно? Ну, во-первых, что тут было категорично лишнее — это ковры. А они лежали везде. Даже свободного маленького кусочка пола видно не было. Комната действительно представляла из себя большое помещение. Освещением сейчас служили три окна, занавешенные тяжелыми шелковыми светлыми портьерами и прозрачной, словно паутина, тюлью. Второе — это кровать, она занимала треть комнаты, да еще и с пологом, свисающим с потолка. И для кого такие роскоши были предназначены?! Для прежнего хозяина? Кошмар, чем он тут занимался? Те мысли, что навевали мне эти хоромы, мне совершенно не нравились. Но если было действительно все так, то мне нужны были подтверждения. Из мебели были еще два кресла и небольшой столик между ними, видимо для приемов. Выглядела эта комната слишком богатой по сравнению с остальным убранством в доме и чем больше я осматривалась, тем сильней мне все это не нравилось. Прежний хозяин слишком много тратил на себя, чем на своих подданных. А это очень плохо.
— Вам не кажется все это слишком контрастным? — спросил капитан, после того как я обошла всю комнату и осмотрела каждый уголок. Да это не контрастность, это выжимание денег из обедневшего народа! — Сандра, этим людям действительно нужен хозяин, и хозяин с большой буквы. То, что было у них до этого. Это были воры. По-другому назвать этих существ у меня язык не поворачивается, — проговорил капитан сдавленно.
— Капитан, я думаю, что эта не вся подноготная этого пирога, в который я залезла по самую макушку. Мне показалось, что тут и наказания в виде побоев присутствовали, да еще кое-что, так что будем разбираться. Я обещаю. Кстати можно Ами послать на разведку, она все и выведает.
— Попробуйте. Может действительно, что узнает. — На этом разговор был окончен и я пошла, искать своего хранителя, которого впрочем, нашла не где-нибудь, а на кухне. Там же нашлась и Мира с двумя молоденькими девушками видимо пришедшими зачем-то. При моем появлении они, подобравшись, вжались в стену и со страхом в глазах пялились на меня. Увидев такую реакцию, я сама замерла в ступоре. Что их могло так испугать? Я же их вижу-то впервые.
— Эм, привет, — слабо улыбаясь, помахала я им рукой. Реакция была странной. Девушки ничего не говоря, по стеночке обойдя меня по широкой дуге, выскочили за дверь, только их и видели.
— Мира, может, объясните, что тут происходит? — спросила я замершую женщину. Странно посмотрев на меня, она прошла к стулу, и тяжело опустившись на него, так же тяжело вздохнула.
— Сандра. Дело в том, что прежний хозяин был очень любвеобилен. И говоря «очень» это еще я мягко говорю. А так как наша деревня первая на дороге. Он сюда и своих друзей таскал, когда ехал к себе. Так что сами понимаете, мы так же боимся этого и от нового хозяина. А он вон какой мужчина. Ой, извините! — вдруг вскинув на меня испуганные глаза и прикрыв рот рукой, проговорила она.
— За что? — изумилась я, изогнув в изумлении бровь. Старый хозяин? Мне говорили, что тут уже давненько никого не было. Новые охочие наведывались?
— Ну, вы, наверно, там вместе, — промямлила она и затихла, так же испуганно на меня смотря.
— Нет, Мира, мы не вместе, — улыбнувшись, успокоила я ее и села за стол к ней. Положив свою руку на руку женщины, я пожала ее. — И вдобавок скажу, что мужчина глубоко женат и имеет взрослую дочь, в которую по самые уши влюблен тот парень, что ходит с Джонатаном. Его зовут Андерс. Так что не у вас, не у остальных жительниц, нет причин волноваться, на счет них. Я гарантирую, — сообщила я. Боже как же трудно изворачиваться и не врать. А женщина аж просияла вся.
— Это правда? Как хорошо! Но почему тогда он один приехал, да еще в такой странной компании? Ой, извините. Язык мой, враг мой. Не мое это дело, не мое, — стушевалась Мира, снова прикрыв свой рот.
— Ну, почему же. Вполне ваше. Вам же нужно быть уверенной, что с деревней ничего подобного не произойдет, вот вы и спрашиваете. Вполне логично, — сказала я, а женщина на меня странно посмотрела.
— Простите, Сандра, а кем вы являетесь хозяину? — спросила она.
— Ну, я могу точно сказать что никем. Не любовница, не родственник и не служанка это точно. Лоран тоже ими не является. А вот кто мы, я вам пока не могу сказать. Вы все узнаете тогда, когда придет время. Хорошо? — проговорила я.
— Хорошо, — промолвила женщина, изумленно на меня посмотрев. Она явно не ожидала такого поворота. Да и хорошо. Следующего поворота она тоже не ждет. А