Книга Царь зверей, том 1 - Иван Шаман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возвышение на целый ранг. Большая часть знакомых мне даосов лысеют и используют зелья, чтобы снова обзавестись шевелюрой, но вы сумели обойтись без этого. — улыбнулась Сяо. — У вас они даже отрасли, так что придется их заново красить.
— У нас ещё будет время этим заняться. — отмахнулся я, понимая, что сейчас девушку не переубедить. Да я и не особенно старался, ведь она служила мне не только проводником, но и экскурсоводом, поясняя моменты остававшиеся для меня странными или непонятными. Да и пользы от неё больше, чем вреда.
— Можешь научить меня нанесению макияжа? — спросил я, и Сяо тут же кивнула.
— Хотите стать ещё взрослей? — спросила девушка. — Или в корне изменить свою внешность и телосложение?
— Телосложение? Это ещё как? — удивленно спросил я.
— Во время представлений мы наряжались, чтобы скрыться в толпе зрителей и потом удивить их. А для этого нужно выглядеть так же, как большинство клиентов — зажиточных крестьян, не даосов. — с легкой улыбкой проговорила Сяо, вспоминая былые дни. — Толстые, или по крайней мере упитанные, с постоянно жирными губами и пальцами, ярким макияжем…
— И как вы меняли телосложение? — вернул я разговор в нужное мне русло.
— На туловище можно намотать полотенца, изобразив живот и скрыв настоящее телосложение. — ответила циркачка. — Ладони до последнего скрывать в длинных рукавах, а остальное расширить тканью. За щеки взять ватные или тканевые валики…
— Вряд ли это обманет кого-то кто хорошо знаком с человеком. — подумав возразил я. — Мы узнаем людей не только по внешности, но и по поведению, жестам, характерным словам. Это изменить почти невозможно.
— Так далеко заходить нам никогда не нужно было. — ответила со вздохом девушка. — Крестьяне собирались из разных деревень, мы проводили представления в пригородах и никогда не задерживались больше чем на неделю, чтобы не примелькаться. Меняли наряды, а когда количество зрителей снижалось — отправлялись дальше. И все было отлично, пока кому-то из рода Ван не понравилась наша сатира на чиновников…
— У вас была смелая труппа. — вздохнул я, и хотел подбодрить девушку, но в этот момент между лопатками повело холодом. Стараясь не подавать виду, я осторожно осмотрелся и понял, что мы уже подошли к улочке, где расположилась лавка алхимика. Вот только нам на встречу идет шестерка бойцов в цветах клана Тигра. Обернувшись, я увидел такой же отряд перекрывший выход с другой стороны.
— Не дергайся и не крути головой. — прошептал я, придержав девушку под локоть. — Мне не нравится, что нас зажимают у лавки. Не знаю что происходит, но похоже что это за мной. Зайди к горшечнику, а я пойду к Шу. Как только стража пройдет мимо — уходи в яму.
— Учитель меня не пустит. — испуганно прошептала Сяо.
— Бывший учитель, к тому же теперь свободна. Я предупрежу Шу и сбегу через второй этаж, там есть выход на крышу. — сказал я, и натянуто улыбнувшись девушка шагнула в лавку горшечника. Жаль я не подумал о том, чтобы внимательней изучить окрестности и заранее предусмотреть пути отхода… и почему между лопаток так колет от одного взгляда на Тигров? Что я им сделал?
— Учитель, нужно уходить. — сказал я, войдя в лавку и подперев дверь стулом. Джен Шу как раз спускался по лестнице.
— Не слишком ли поздно ты решил признать меня своим учителем? — с насмешкой спросил аптекарь. — Больше тебе здесь не рады. Я, Джен Шу, алхимик ранга серебряный кандидат, заявляю, что более мне нечему учить тебя, Лю Ций. С этого момента ты не являешься моим учеником, а я не являюсь твоим наставником.
— Значит это вы позвали Тигров. — проговорил я, бешено соображая куда деться. Рука сама опустилась к поясу, в который я спрятал лезвие кинжала. Нужно было прорываться, позади десяток хорошо вооруженных бойцов, готовых проливать кровь, а передо мной только старый обрюзгший лавочник. Тут даже выбирать не нужно.
— При чем здесь Тигры? — огорошил меня бывший наставник. — Господин следователь, он полностью ваш.
— Как вы верно заметили, он мой. — проговорил знакомый чуть шепелявящий голос, и на лестнице перегораживая её, появился мужчина, возглавлявший облаву и почти поймавший меня в прошлый раз. — Но мне всё же интересно, при чем тут клан Тигра? Он так же был замешан в вашем покушении на главу Школы?
— Мы же договорилась, я тут совершенно не при чем! Я все вам рассказал, от и до. Вы обещали снять все обвинения! — недовольно выкрикнул Джен Шу. — Хотели мальчишку — вот он!
— Моя работа выяснять истину, а не гоняться за отдельными личностями. — надменно поправил его сыщик. — А потому…
Что «потому» договорить он не успел, потому как запертая мной дверь сорвалась с петель и в лавку влетело сразу несколько бойцов с оружием наголо.
— Джен Шу, ты провалил работу дегустатора и подвел клан. — выкрикнул старший. — Убить всех! Не оставлять свидетелей!
Всё ещё не понимая, что происходит я нырнул за стойку, а в следующее мгновение в крохотном торговом зале развернулось настоящее побоище. Ворвавшиеся солдаты набросились на Шу, попались достать меня и прикончить постороннего. Вот только никто умирать просто так не собирался.
Следом за мной под стол влетело копьё, но я успел уйти в сторону и перехватив древко дернуть его на себя, заставляя противника взяться за оружие двумя руками и подойти ближе, высунувшись за столешницу. Стоило стражнику появиться над прилавком, как я ударил кинжалом, мгновенно вспоров ему горло.
В этот момент второй неудачник, сунувшийся к сыщику, лишился руки и отлетел через весь зал, в полки с микстурами, у меня над головой. Не давая шанса подняться, я тут же добил раненого ударом в висок и уже сам поднялся, оценивая обстановку. И едва успел нырнуть обратно, когда над головой с гудением пролетело лезвие, срезав несколько волос и напрочь отрубив желание высовываться.
Но уходить было нужно, так что я рывком поднял мертвое тело Тигра, не успевший среагировать и остановить клинок, враг снес товарищу