Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы - Алекс Бэйлор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы - Алекс Бэйлор

47
0
Читать книгу Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы - Алекс Бэйлор полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 79
Перейти на страницу:
булыжником оному из «молчаливых» прямо в висок, Силия отдала приказ Вегдону Мортису отогнать толпу на несколько шагов назад. Королевские гвардейцы, выставив щиты вперед, тут же выполнили приказ.

Эйс Шептун и его отморозки заслужили смерть, но жители Иштера должны видеть, что казнь происходит по воли Силии. Она должна убедить их, что целиком и полностью контролирует ситуацию. Им больше не нужно жить в страхе.

Когда королевский герольд протрубил в горн, разъяренная толпа постепенно затихла, и Силия взошла по ступенькам на помост. Палач уже ждал ее отмашки, но перед этим она должна была обратиться к своему народу.

– Я хочу, чтобы вы знали, – придать своему голосу спокойствие ей стоило немалого труда, но важнее всего сейчас было показать, что она целиком и полностью уверена в своих действиях, – что отныне и до конца дней моего правления, вы можете быть уверены, что находитесь под защитой короны.

Обернувшись через плечо, Силия взмахнула рукой в сторону разбойников, а затем снова обратилась к толпе.

– Вам больше не нужно бояться, что подобные набеги могут произойти, пока я буду находиться во главе Антрексии.

На секунду она помедлила, задержав взгляд на беловолосую девочку в толпе. В глазах малютки теплилась надежда. Она смотрела на Силию столь трепетно и благоговейно, будто бы она и в самом деле принимала ее за ангела. Королева кротко улыбнулась, и, повысив голос, продолжила:

– Мои слова не смогут вернуть ваших близких и мне искренне жаль. Я слишком хорошо знаю, каково это, терять родных.

Среди крестьян прошёл сочувственный ропот. В гуще толпы раздалось пару одобрительных хлопков, которые тут же затихли.

– Но я точно знаю, если мы будем доверять друг другу и объединим наши усилия, то сможем преодолеть любые трудности и преграды. Толь…

В следующий миг в небе над Иштером раздался пронзительный крик орла, и, сделав сальто в воздухе, из-за облаков показался Эгивракс. По рядам испуганных крестьян прошлись тревожные вздохи, и люди принялись отступать назад.

Эйс Шептун медленно приподнял голову. Его губы исказились в ехидном оскале. На его неопрятных сальных патлах виднелась запекшаяся кровь, а правый глаз, заплывший от побоев, был полностью закрыт.

Эгвиракс плавно спикировал на помост в пару метрах от Силии. Взмахнув крыльями, он издал пронзительный клич. Несколько крестьян принялись разбегаться в разные стороны, другие, упав на колени, принимались читать молитвы, но большинство осталась на месте. Зачарованные небывалым доселе зрелищем, они неотрывно смотрели на королевского гиппогрифа. Сложив крылья, Эгвиракс повернул голову набок, и внимательным взором всмотрелся в лица крестьян.

Подойдя к Эвгираксу, Силия медленно провела ладонью по хохолку. Пораженная толпа не могла поверить своим глазам. Один из сыновей мельника, высокий русый юноша уже хотел было схватиться за вилы и броситься на помощь королеве, но в следующий же миг осекся. Вегдон Мортис, улыбаясь, с восхищением смотрел на свою королеву.

«Истая дочь своих родителей, – промелькнуло в голове Начальника королевских гвардейцев, – в ее руках Антрексия вернет свое величие. Я должен сделать все возможное, чтобы уберечь ее от судьбы Освина и Элин. За ее плечами будущее всего мира».

Эгвиракс утробно заурчал, и, подложив под себя крылья, улегся наземь.

«Ты пришел как никогда вовремя, – подумала Силия, ласково потрепав Эгвиракса по холке».

Поднявшись на ноги, королева Антрексии снова обратилась к толпе.

– Какие бы преграды не встали на нашем пути, – Силия продолжила уже куда увереннее, – ценой совместных усилий мы преодолеем любые трудности.

Королева обернулась на скалящегося Эйса Шептуна.

– И пускай это не вернет ваших близких, но виновные понесут справедливую расплату за содеянное.

Среди толпы крестьян раздались дружные восклицания. Послышался одобрительный свист, дружные хлопки.

– При моем правлении ни одно преступление не останется безнаказанным, – Силия кивнула палачу и обернулась к толпе, – только так мы сможем прийти к лучшей жизни. Сможем построить справедливое общество, свободное от пороков воров и убийц.

Через несколько секунд, когда на центральной площади Иштера, склонив головы в сторону, болтались три повешенных трупа, восхищенная толпа рукоплескала своей королеве, выкрикивая ее имя.

Эгвиракс приподнялся на задние лапы, и издав протяжный крик, распахнул крылья и вспорхнул ввысь. Силия проводила его улыбающимся взглядом, а затем, спустившись по ступенькам, пошла на встречу к своему народу.

Вегдон Мортис и трое гвардейцев пошли вслед за ней, но Силия знала, что эти люди не способны причинить ей вред. Крестьяне выкрикивали ее имя, падали в колени, рукоплескали и протягивали к ней руки. Улыбаясь от счастья, юная королева не смогла сдержать слез.

Эти люди любили ее.

Подняв взгляд на парящего в небесах Эгвиракса, королева Силия Свансбург поняла, что именно с этого самого момента и начинается ее правление. Не с церемонии коронации или первого заседания Совета, а только сейчас.

И она сделает все возможное, чтобы продолжить блюсти устои своего отца

Жители Антрексии больше никогда не будут жить в страхе.

Глава 50 - Лэднер

Лэднер шел по длинному мраморному коридору уже несколько минут. Настолько он был огромным. По пути на него глазели десятки любопытных оценивающих взглядов стражников и придворных служащих.

Поверх камзола на нем был красный атласный кафтан с золотыми нашивками. Каждый шаг давался ему с трудом. Слишком узко и непривычно. В такой одежде движения Лэднера были скованны, а потому он чувствовал себя слишком неуютно. Но ведь он не мог идти на прием к королеве Антрексии в привычной для себя холщовой рубахе и мешковатых штанах. Чтобы выдать себя за одного из знатных лордов севера, пришлось полностью изменить свой наряд.

На стенах то и дело мелькали причудливые картины с диковинными зверями, будто бы сошедшие со страниц «Преданий барда Стелфона», великие битвы древности, предопределившие судьбу всех народов Астариса, удивительной красоты портреты всех членов королевской семьи, от Ситериуса Мудрого и Квартоша Хромого до Освина Свансбурга.

Лэднер прошел до конца коридора и остановился у огромной двустворчатой двери, по бокам которой стояло двое стражников, облаченных в алые плащи королевских стражников. Поверх кольчуги на них были пластинчатые панцири и стеганые гамбезоны. Один из них, жилистый юнец с приплюснутым носом, шагнул Лэднеру навстречу, и копьем преградил ему дорогу.

– Цель визита?

Лэднер окинул его холодным презрительным взглядом, сохраняя молчание

1 ... 69 70 71 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы - Алекс Бэйлор"