Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Дракон и Освободитель - Тимоти Зан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дракон и Освободитель - Тимоти Зан

79
0
Читать книгу Дракон и Освободитель - Тимоти Зан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 86
Перейти на страницу:
поддержки, чтобы и они развернули свои радиоэлектронные пузыри, — добавил Фрост. — И пусть они разойдутся в стороны, насколько смогут, так их пузыри не будут перекрывать наш. Стоит постараться.

— Да, сэр, — сказал капитан. Он нажал на клавишу и начал отдавать приказы.

Пока он это делал, Элисон почувствовала движение на своей коже. Она посмотрела вниз: голова Таним скользнула по её плечу и шее, она могла видеть её в области воротника. — Эй, — прошептала Элисон, быстро постучав по плечу. Если Фрост или Неверлин случайно заглянут сюда, вся игра пойдёт насмарку.

Капитан закончил передавать приказы и нажал еще на пару переключателей. — Пузырь активирован, — доложил он.

Элисон снова постучала по плечу. На этот раз, к её облегчению, Таним скользнула вниз, скрывшись из виду.

— Отлично, — сказал Неверлин, всё ещё глядя на Верховного Лорда. — Продолжайте операцию.

Оттолкнувшись задними лапами, Дрейкос спрыгнул с плеч Джека, прошёл через скафандр и переборку и оказался в соседнем помещении.

Вопрос о том, как захватить военное судно, занимал мысли Дрейкоса последние три дня. Не зная ни схемы корабля, ни состава экипажа, он с самого начала понимал, что у такого предприятия будет лишь небольшой шанс на успех.

Теперь, к его облегчению, все эти мысли и опасения потеряли актуальность.

Он пересёк комнату и подошёл к стойке с кислородными баллонами, прикрепленной к переборке. Их было ровно двадцать восемь, отметил он мимоходом, когда начал резать металл когтями.

Через минуту стеллаж стал сильно раскачиваться вперёд-назад, когда сжатый воздух пошёл из баллонов и хлынул в помещение. Перейдя к шлюзу, ведущему в отсек — ангар, Дрейкос открыл внутреннюю дверь. Дождавшись, пока от избыточного давления воздуха в помещении начнут болеть уши, он проскочил через внутреннюю дверь шлюза.

Его барабанные перепонки задрожали от резкого перепада давления, когда воздух из помещения предварительной подготовки начал заполнять вакуум ангарного отсека. Дрейкос ждал, пригнувшись против ветра, надеясь, что кислорода из открытых им баллонов хватит, чтобы заполнить отсек.

Так и случилось. Через несколько секунд, когда давление между двумя зонами выровнялось, а ветер стих, он открыл внутреннюю дверь.

Джек с тревогой наблюдал, как Дрейкос шагнул в отсек. Обеспокоенный взгляд мальчика сменился облегчением, когда Дрейкос поспешил к нему. — Я надеялся, что весь этот ветер — твоя работа, — слабо прозвучал в шлеме голос Джека.

— Всё это часть плана, — заверил его Дрейкос. Пять взмахов когтями, и Джек больше не был прикреплён к переборке.

— Всегда приятно, когда планы воплощаются, — согласился Джек, снимая шлем. — Поднимайся на борт, и давай выбираться.

Дрейкос коснулся шеи мальчика и скользнул по его коже. Джек поспешил к управлению главным люком, надевая шлем, пока бежал через отсек. Дойдя до пульта управления, он дважды проверил герметичность шлема и откинул защитную крышку тумблера. — Приготовься, дядя Вирдж, — позвал он.

— Мы выходим.

— Готов, малыш Джек.

Ухватившись за поручень, Джек щёлкнул тумблером.

Люк открылся, создав мгновенный ураган: воздух, которым Дрейкос только что заполнил отсек, тут же хлынул наружу. Джек стойко держался, пока ветер не утих, затем выглянул наружу.

Дрейкос поднял шею и тоже выглянул. “Эссеней” находился прямо у люка, не более чем в пятидесяти ярдах от транспорта, с широко открытым люком. — Думаю, мы прыгаем? — спросил Джек.

— Да, но не переусердствуй, — ответил Дрейкос. Помни, что единственное, что может нас замедлить, — это задняя стенка шлюза.

— Понял, — сказал Джек. Сделав глубокий вдох, он согнул колени, наполовину высунулся из люка и оттолкнулся.

*

— “Эссеней” всё ещё сопровождает транспорт, — доложил капитан. — Пока нет признаков того, что пленник сбежал.

— Это ненадолго, — прорычал Неверлин, ритмично стуча кулаком по краю спинки капитанского кресла. — Всё, что нужно сделать Моргану, — это вскрыть люк, облачиться в скафандр и отделить парня от переборки.

— А затем вовремя добраться до границ пузыря помех и предупредить беженцев, — сказал Фрост. — Вероятно, нам стоит отправить один из “Djinn-90” резерва и поручить им разобраться с ними.

— Если лидеры “Молота” будут выведены из равновесия временной потерей одного из пяти кораблей, они не имеют права быть лидерами чего бы то ни было, — согласился Неверлин. — Сделайте это.

— Минутку, — заговорила Элисон, наклонившись к дисплею. — Мы уверены, что Вирджил Морган действительно находится на борту этого корабля?

— Если это не Морган, то кто? — возразил Фрост.

— Может быть, никто, — сказала Элисон. Она знала, что это один из самых сокровенных секретов Джека, и ей было немного неловко раскрывать его без его разрешения.

Но ей нужно было выиграть немного времени, и то, что его положение выглядело более безнадёжным, чем оно было на самом деле, могло помочь. — Я всё время думаю о том, что за всё время, что я летала с ним, Джек ни разу не позвонил и не встретился со своим дядей.

— Тогда кто же летит на “Эссенее”? — упорствовал Фрост.

— Я не знаю, — сказала Элисон. — Но разве Джек не говорил, что его родители были Судьями-Паладинами?

— Будь я проклят, — выдохнул Фрост, его гнев и нетерпение внезапно исчезли. — Дважды проклят. Это старый корабль его родителей. Морган, должно быть, присвоил его в тот самый момент, когда связался с мальчишкой.

Неверлин коротко рассмеялся. — Ну-ну. Корабль “Судьи-Паладина”, да? Неудивительно, что все эти месяцы мы не могли найти Вирджила Моргана.

— Объясни, — потребовал Валахгуа.

— Мы не смогли найти его, потому что его нет на борту этого корабля, — сказал Неверлин. — Уже нет. Он мёртв или просто исчез — неважно.

Он указал на дисплей. — Важно то, что этим кораблём управляет очень сложный компьютер.

Он злобно улыбнулся. — А компьютер не может надеть костюм и освободить Джека.

— Что означает, что Джек всё ещё вне игры, — сказал Фрост. — Он останется прикованным к переборке, пока всё это не закончится и мы не вернёмся за ним.

— Если только он проживёт так долго, — сказал Неверлин. — Если его корабль успел уничтожить всех Бруммганов, он и К’да умрут, как только кончится их баллон с воздухом.

Неверлин посмотрел на Элисон. — В таком случае мы постараемся сохранить один из гражданских кораблей беженцев для твоего отца, — добавил он.

— Я была бы признательна вам за это, — сказала Элисон,

1 ... 69 70 71 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дракон и Освободитель - Тимоти Зан"