Книга Старая болезнь - Решад Нури Гюнтекин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
75
«Джезми» — исторический роман Намыка Кемаля, в котором автор утверждает идеал справедливого правителя.
76
Гази, Ататюрк Мустафа Кемаль (1881–1938) — руководитель национально-освободительной революции в Турции 1918–1923 гг. Первый президент Турецкой республики (1923–1938).
77
Михраб — молитвенная ниша в мечети, указывающая направление молитвы в Мекке.
78
Ятаган — большой кривой турецкий кинжал.
79
Палаш — кривая восточная сабля.
80
Канапе — небольшой диван с приподнятым изголовьем, софа (Примеч. ред.).
81
Пресс-папье — тяжелый предмет из бронзы, мрамора и т. п., которым придавливают лежащие на столе бумаги (Примеч. ред.).
82
В 1925 году на заседании Великого Национального Собрания Турции был принят закон об обязательном ношении шляпы и запрете ношения фесок — обязательного головного убора для мужчин в Османской империи.
83
Индийский финик, или тамаринд, — растение семейства бобовых, из стручков которого готовят специи и сладости.
84
Чанаккале — город на берегу Дарданелл, давший имя турецкому названию пролива.
85
Юсуф и Зулейха — библейско-кораническая легенда об Иосифе Прекрасном. В течение своей жизни он испытывает немало бед, из которых, казалось бы, нет выхода. Юсуф — человек, который никогда, ни при каких обстоятельствах не позволяет себе сомневаться в величии и силе Аллаха. Зулейха — вторая главная героиня поэмы, видит Юсуфа во сне и влюбляется в него. Но прежде, чем они встретятся, девушка тоже испытает немало бед и лишений.
86
Борцы-пехлеваны — т. е. силачи, богатыри (Примеч. ред.).
87
Мономания — сильное пристрастие, влечение к чему-либо одному (Примеч. ред.).
88
Якаджик — город на юге Турции.
89
Этатизм — активное участие государства в экономической жизни общества (Примеч. ред.).
90
Буджак — единица территориального деления Турции.
91
Бююкада — самый крупный из Принцевых островов в Мраморном море близ Стамбула. С конца XIX в. остров стал пользоваться популярностью как место отдыха высокопоставленных чиновников, состоятельных иностранцев и богатых стамбульцев.
92
Джейхан — город на юге Турции, в пятидесяти километрах восточнее Аданы.
93
Текирдаг — крупный порт на северном берегу Мраморного моря.
94
Кызкулеси (тур. «Девичья башня») — каменная башня, построена на слиянии Мраморного моря и Босфора, долгое время служила маяком.
95
Омер Фарук (1898–1969) — сын последнего турецкого султана, халифа Абдул-Меджида II.
96
Гелиболу — населенный пункт на берегу Дарданелл; Чардак — мыс рядом с Гелиболу, одно из самых опасных мест в проливе.
97
Нара — мыс в Дарданеллах, в одном из самых узких частей пролива.
98
Чанаккале и Килитбахир — населенные пункты на разных берегах пролива.
99
Седдюльбахир — населенный пункт на выходе из пролива Дарданеллы в Эгейское море.
100
Сусальное золото — тончайшее золото (Примеч. ред.).
101
Торосские горы, или Торосы, — сложная горная система на юге Турции (также известна как Тавр).
102
Шрапнель — артиллерийский снаряд, начиненный пулями, употребляется для стрельбы по живым целям (Примеч. ред.).
103
Эдремит — город на берегу одноименного залива в Эгейском море.
104
Каз (1767 м.) — гора в окрестностях Эдремита, сейчас там располагается национальный парк.
105
Дикили — населенный пункт в тридцати километрах севернее Айвалыка.
106
Абла — вежливое обращение младших к старшим — девушкам или женщинам.
107
Ибсен, Генрик Иоган (1828–1906) — норвежский драматург. В поздних произведениях, помимо выдвижения на первый план темы «сильного человека», Ибсен становится беспощадным к своим героям (Примеч. ред.).
108
Каршияка — район Измира.
109
Халкапынар — район Измира.
110
Энтари — халат длинного свободного кроя, который носят поверх одежды мужчины в мусульманских странах.
111
Джубба — плащ.
112
Бисмилля — «Во имя Аллаха (всемилостивого и милосердного)» — слова, произносимые мусульманами перед началом какого-либо дела.
113
Мавалид (мн. от ар. мавлид) — мусульманские поэмы о рождении пророка Мухаммеда.
114
Полковник Васос — руководитель экспедиционного корпуса на Крите в 1897 г.
115
Венизелос — греческий политик, родился на Крите, был инициатором критского революционного движения и восстания, в результате которого Крит, находившийся под турецкой оккупацией, получил автономию.
116
Финике — город на побережье Средиземного моря в 80 километрах западнее Антальи.
117
Суннат — традиционный для мусульман обряд обрезания.
118
Ильче — единица территориального деления Турции, уезд.
119
Автомотриса — самоходный железнодорожный вагон, снабженный мотором и предназначенный для служебных поездок персонала, перевозки пассажиров, перегона вагонов и т. п. (Примеч. ред.).
120
Урфа — вилайет на юго-востоке Турции рядом с границей с Сирией.