Книга Августина лучше всех - Юлия Сергеевна Васильева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот как? — удивленно ответил гесс Северин. — Тогда это многое объясняет…
Подпалить захотелось уже обоих.
— Вы как две кумушки — сплошные пересуды и ни слова о деле. Где Лунара?
— Я решил не подвергать ее риску. Как и вы Гусму.
Я немного остыла и кивнула. Все правильно: Лу нечего делать по тому адресу, что бы там ни было.
— Тогда едем.
— Сначала остановимся около Эрлборгского университета, — сказал Терри, — заберем подкрепление.
Подкреплением оказался шустрый молодой человек в темной форме студента, запрыгнувший в карету, едва она замедлилась рядом с учебным заведением. Не спрашивая разрешения, он уселся напротив меня, поправил длинные светлые вихры, лихо завивавшиеся колечками и давно требовавшие стрижки, и уставился на нас яркими голубыми глазами.
— Привет, братец, соскучился? Как жизнь, Ролан? Слышал, ты женишься! Прими мои соболезнования. — Потом взгляд студента задержался на мне, довольно явственно произвел оценку увиденного и потеплел. — Надеюсь, не на вас, гесса?
— Не на мне, — заверила его я.
— Тогда у меня еще есть шансы!
— Вилли! — оборвал его грозный голос Лося.
— Неужели я не могу сказать красивой девушке, насколько она привлекательна? — без обиды спросил молодой человек. — Это же просто кощунство — видеть красоту и не говорить о ней!
— Полностью с вами согласна, — поддакнула я, краем глаза отмечая, как багровеет шея Терри.
— Вильстав Ярин, к вашим услугам! — Студент умудрился сделать четкий кивок головой и даже стукнуть каблуками сапог, не вставая с сиденья. — А то ждать, пока нас с вами представят друг другу, придется до первого снега.
Я и сама уже догадалась: братья были очень похожи друг на друга, разве что Вилли казался уже в плечах, но совсем чуть-чуть, а еще обладал весьма привлекательной ямочкой на подбородке.
— Гесса Августина Кермез. — Я протянула руку для пожатия, но Вильстав явно вознамерился ее поцеловать, на что получил ощутимый толчок от Терри пальцем прямо в лоб.
— Веди себя прилично! — пригрозил Лось.
— Простите его, гесса. — Вилли потер оставшийся красный след. — Казармы отучили братца обращаться с женщинами.
— Я заметила, — лукаво ответила я, пряча горечь, скрывавшуюся за этими словами.
— Так кого мы едем штурмовать?
Мы толком не знали. Адрес, написанный в записке, располагался в старой части Эрлборга, на холме, где сейчас в основном проживали художники и другие служители искусства. Когда карета выбралась на нужную улицу, слишком узкую для такого громоздкого экипажа, я заметила, как мы проехали знакомую фигурку.
— Стой! — что есть силы застучал Ролан по стенке и выпрыгнул наружу, едва лошади замедлили ход.
Я последовала за ним.
— Я же сказал тебе ждать дома! — Разъяренный гесс Северин стоял напротив Лунары, всей своей позой изображавшей упрямство.
— Нет, ты сказал, что я не поеду с тобой. Поэтому я приехала сама! — резонно возразила девушка.
— Это может быть опасно!
— А Августине, значит, не опасно?
Ролан смущенно оглянулся на меня и пробормотал:
— Гесса Кермез совершенно другое дело…
«О да, действительно другое», — хотелось иронично поддакнуть мне, но ситуация разрешилась совершенно иным образом.
— Лу! — вдруг закричал у меня над ухом Вилли. — Это правда ты?! Сто лет не виделись!
Студент промчался мимо, на глазах у изумленного Ролана подхватил девушку за талию, поднял в воздух так, словно она ничего не весила, и закружил.
— Подумать только, прошло всего два года, а куда подевалась та девчонка с поцарапанными коленками? Совсем взрослая!
— Слишком взрослая, чтобы меня так крутить, — запротестовала Лунара. — Опусти уже — люди смотрят!
Наконец младший Ярин поставил Лу на мостовую, и гесса, разрумянившись, начала собирать растрепанную столь горячей встречей прическу.
Я толкнула замершего Терри в бок локтем.
— Смотри-ка, твой брат действительно знает подход к девушкам.
Гесс Северин тоже хотел что-то сказать, но, заметив, что сцена привлекла достаточно внимания на улице, передумал и просто махнул рукой, давая знак следовать за ним.
Карету пришлось отпустить, так как на узкой улочке ее просто негде было оставить, чтобы она не мешала прохожим. Дальше мы пошли пешком.
Указанный в записке дом оказался узким и высоким зданием в три этажа, первый из которых до середины окна ушел под землю. Для строения, которому явно несколько сотен лет, дом сохранился на удивление хорошо. Была видна рука заботливого хозяина, подновлявшего наличники и краску на них. Ступени, которые должны были бы быть уже стесаны до основания, поражали остротой каменных граней.
Гесс Северин поднялся на крыльцо и несколько раз опустил железный дверной молоток. Прошла минута, но на стук никто не откликнулся. На повторный тоже.
Я сделала несколько шагов назад на мостовую и, задрав голову, стала разглядывать окна. Шторы были задернуты на всех, и ничто не указывало на присутствие внутри людей.
— А с вами не могли сыграть шутку? Кого вы ожидали здесь увидеть? — спросил Вилли, очевидно знавший только то, что брат собирается в опасное место и ему нужна поддержка.
— Если только его высочество любит злые шутки… — пробормотала я, заглядывая уже в нижние окна.
— Смотрите! — вдруг вскрикнула Лунара и указала на каменную кладку на уровне своих глаз.
На одном из грубо стесанных блоков, из которых был сложен дом, виднелся полустертый рисунок раскрытой ладони со спиралью внутри.
После нескольких бесплодных попыток попасть внутрь дома мы всей компанией расположились в маленьком кафе напротив в тщетной надежде отследить обитателей или посетителей таинственного здания.
Заведение было не очень чистым, однако весьма колоритным. По соседству сидели два бородатых приятеля с руками, измазанными краской, а через столик какая-то весьма раскрепощенная девица курила сигарету в длинном мундштуке. Еще до того, как нам принесли заказанный чайник чая и стаканы в железных подставках, Вилли умудрился купить у проходившей мимо цветочницы две розы, алую и оранжевую, и вручить нам с Лу.
Мне досталась оранжевая.
Я с удовольствием вдохнула запах цветка и подмигнула Лунаре. Кажется, теперь я точно знаю, кто наденет золотую диадему с молниями-лучами следующей. Гесса Северин с самого начала обратила внимание не на того брата…
— Никак не пойму, зачем его высочество дал этот адрес? Каким образом туда попасть? — Настроение Ролана стремительно портилось, и Вилли, напропалую флиртовавший с его младшей сестрой, нисколько не