Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Двуликие. Ведьмино пламя - Яна Демидович 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двуликие. Ведьмино пламя - Яна Демидович

108
0
Читать книгу Двуликие. Ведьмино пламя - Яна Демидович полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 73
Перейти на страницу:
продавленные с той стороны обложки, стали меняться.

– Книга… книга…

– …Элейн, – довольно договорил Лерой.

– Но она была утеряна! – подняла на него взгляд Элейн. – Барон сам так сказал!

– Утеряна, забыта, снова найдена… Какая разница? – Лерой отодвинулся от неё. Сытым, ленивым зверем прошёлся по комнате. – Наш дорогой барон не знает, что эта книга, полная колдовства, может являться тому, кому пожелает. И помогать тому, кому пожелает…

Элейн облизала губы, раскрыла первый попавшийся разворот.

Два воина, две фигуры…

– Чёрная и белая. Свет и Тьма, – сказал Лерой, опять появляясь рядом. – Поединок… Немного колдовства… И Дайана…

Губы Элейн дрогнули. Расплылись в сумасшедшей улыбке.

– …мертва, – шепнул Лерой.

«Мертва!»

– Барон не найдёт её. И никогда ничего не узнает.

Элейн кивнула. Ноздри её трепетали от еле сдерживаемого возбуждения.

– А пока… – медленно произнесла она. Подкинула в ладони каменный сегмент.

Вспышка, гул… Аметистовое пламя.

– …можешь сказать ему, что первая Печать готова.

Глава 38. Никогда не доверяйте незнакомцам

Дом был неказистым, одноэтажным и скособоченным. Зато с верандой и густым слоем изумрудного мха на крыше.

– По-моему… здесь, – негромко сказал Дориан, сворачивая карту.

Налетел ветер, и над крыльцом качнулись подвески: крохотные серебряные колокольчики и ловец духов с хвостом из цветастых пёрышек.

Дверь без единой таблички была не заперта. Дориан шагнул в дом первым и огляделся.

Внутри было просторней, чем казалось снаружи. Правда, это впечатление всё равно портили всевозможные ящички, сундуки и полки, заваленные странными предметами. От этого изобилия грозили заболеть глаза: тут были и бронзовые чаши, полные серебристого песка, и книги всех форм и расцветок, и чудные изделия из воронёной стали, похожие на оторванные от роботов конечности… Ну прямо какой-то блошиный рынок!

А под потолком висела проволочная клетка с рубиновоглазой, механической канарейкой. Увидев посетителей, она придушенно пискнула – и за прилавком, что виднелся вдалеке, выросла невысокая фигурка.

– Добро пожаловать к Барахольщику, господа!..

Низенький, как пенёк, с лицом, что вызывало в памяти сушёные абрикосы, Барахольщик выглядел бесконечно старым, однако, не утратившим ни ястребиной цепкости взгляда, ни удивительной подвижности. На голове его красовались два дырявых цилиндра, надетые друг на друга, а объёмистый живот прикрывал кожаный фартук, поверх которого лежала заплетённая в косу, длинная, словно у гнома, борода.

– Похоже, у него давненько не было клиентов… – краем рта прошептал Дориан Дайане, когда Барахольщик, чуть не пританцовывая от радости, мячиком выкатился из-за прилавка, чтобы с поклонами пожать им руки.

Но вот ритуал приветствия завершился. Торговец скакнул обратно на рабочее место, и взгляд его стал втройне пристальней.

– Ну-с, так чем я могу служить, господа? Чего пожелает ваша душа? Приворотные зелья, камни для Колодцев проклятий? – глаза его задержались на Дориане, хитро сузились. – Или примочки, чтобы устранить шрамы вампира. Да?

Дориан насупился. Тряхнул головой, и волосы вновь прикрыли шею.

– Мне нужно то, что поможет обрести единство. Сплести заново разделённую сущность, – сказала Дайана, перехватывая взгляд старика.

Клочковатые брови приподнялись. А потом улыбка Барахольщика стала ещё шире, обнажились нечистые, словно покрытые горчицей, зубы.

– Как вас зовут, госпожа?

– Дайана.

Барахольщик перегнулся через прилавок. Поманил её пальцем, вынуждая приблизиться. Заговорщически прошептал, обдав запахом каледонского виски и чеснока:

– У меня есть то, что вам нужно, госпожа Дайана.

– Что это?

– Тёмный камень Единства, – прошептали губы старика.

Какое-то мгновение – и будто бы из воздуха на прилавке возникла шкатулка. Барахольщик запустил руку в бороду, послышался тоненький «звяк!»… В пальцах старца сверкнул малюсенький ключик, и шкатулка раскрылась.

У Дайаны перехватило дух. На шёлковой подложке белого цвета лежала чёрная слеза – каплевидный оникс, подвеска на серебряной цепочке… Поверх неё была начертана светлая руна – два соединённых колечка-звена…

Пальцы непроизвольно потянулись к подвеске. Крышка шкатулки тут же захлопнулась.

– Нет-нет! Ещё рано!

Дайана кивнула, скрывая досаду: «Деньги вперёд, да? Ну хорошо…» Вытянула было купюры из кошелька… Барахольщик пренебрежительно цокнул языком:

– Я не нуждаюсь в местных деньгах, госпожа.

Дориан нахмурился. Дайана, пожав плечами, стала доставать из рюкзака остатки своих драгоценностей.

– Золото-серебро меня тоже не интересует, – немедля скривился Барахольщик.

– Но тогда…

– Я отдам камень бесплатно, – неожиданно сообщил торговец. – Если вы, – он странно покосился на Дориана, – согласитесь на моё предложение…

Дориан резко шагнул вперёд. Столь же резко спросил:

– Какое ещё предложение?

Барахольщик противно хихикнул.

– Отгадайте мою загадку. Если отгадаете – получите камень. А ежели нет… – рот растянулся до ушей, украшенных пучками шерсти, – …я отрублю господину Вампиру голову, – сказал торговец – и положил на прилавок до блеска заточенный топор.

Звенящая тишина.

– Ты совсем, что ли, рехнулся, да?! – проглотив потрясение, рявкнул Дориан и угрожающе двинулся в сторону прилавка.

– Нет-нет, успокойтесь, мой господин! – зачастил Барахольщик, вскидывая перед собой пухленькие, мясистые руки. – Просто у меня кончился прах вампира, ничего личного! А ведь его так нелегко достать! Вы же понимаете?

Ответом было рычание. Барахольщик ойкнул и поспешно подхватил топор, когда путь Дориану преградила Дайана.

– Стой! Не горячись ты!

– Не горячись?! Он хочет отрубить мне голову! Прямым текстом сказал!.. – прошипел Дориан и отпихнул её с дороги.

Дайана повисла на его рукаве, пытаясь остановить.

– Успокойся!

– Отстань, Ридделл! Начищу ему рыло, отберу твой амулет и…

Шкатулка исчезла с быстротой молнии. Барахольщик затряс пальцем, похожим на сморщенную, гнилую сардельку.

– Но-но-но, господин Вампир! Попрошу без рукоприкладства! Я не отдам камень Единства за просто так!

– А ну верни шкатулку на место! Куда ты её спрятал?! А, вижу! Топорщится борода! Сейчас как повыдергаю…

– Дориан, прекрати!

Дайана снова оказалась впереди, со всей силы вцепилась в его воротник, встряхнула…

– Остынь! Надо отгадать загадку.

Дориан посмотрел на неё сверху-вниз – молча, словно обкатывая на языке скверное слово. Потом отцепил от воротника её пальцы, схватил за правое запястье и утянул в уголок – поговорить.

– У меня руки так и чешутся прижать этого ненормального к стенке! Как пить дать испугается и отдаст камень!

Дайана посмотрела на вампира исподлобья, упрямо выпятила подбородок:

– Нет. Поступим, как он хочет. И никакого насилия.

Дориан закатил глаза. Бросил в сторону:

– И почему мне досталась хорошая половина?

Затем тяжко вздохнул, опять посмотрел на неё.

– Уверена?

– Да. Чего ты боишься? Топора в руках плюгавенького старичка? Ты ведь победил Финнигана!

Дориан засопел.

– Ну ты сравнила. Грубая сила Финни – против хитрости торгаша. Этот старикан горазд на пакости и выдумки. Печёнкой чую, что здесь какой-то подвох… Впрочем, ладно. Уговорила.

Дориан повернулся к Барахольщику, глянул злющими глазами. Миг, прыжок – и топор, выбитый из руки, грохнулся о дощатый пол. В ту же секунду мозолистая ладонь

1 ... 69 70 71 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Двуликие. Ведьмино пламя - Яна Демидович"