Книга Восхождение пламени - Павел Мороз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хм… хорошо, – произнес капитан, почему-то покосившись на воинское кольцо у меня на пальце. – В таком случае, ты поступаешь в распоряжение лейтенанта Солтаса.
Я дернулся, изображая возмущение. А как еще должен был отреагировать Харлаф Блейз? Но промолчал.
– Есть поступить в распоряжение лейтенанта Солтаса! – Я щелкнул каблуками и застыл, поедая начальство преданными глазами.
– Пшел! – Не выдержав моего двулично-подхалимского, липкого взгляда, капитан смачно сплюнул на пол и крепко выругался, нисколько не смущаясь наличием в непосредственной близости объекта пожеланий…
Я буквально вылетел из кабинета, но вовсе не из страха – так мне было легче сдержаться и не прикончить сволочь прямо на месте.
– Козел, – услышал я, уже спускаясь по лестнице вниз, прямо к нетерпеливо ожидавшему меня лощеному хлыщу-лейтенанту с тонким, почти декоративным мечом на поясе. Рядом стояли еще четверо стражников не самой интеллигентной наружности и паскудно ухмылялись – наверняка слышали, как крестил нового лейтенанта капитан.
– Лейтенант Солтас? – спросил я с вялым интересом.
– Да, а вы тот самый…
– Козел, – громко прошептал на ухо соседу один из «интеллигентов», и его товарищи так же громко заржали.
– …лейтенант Блейз? – Солтас словно и не заметил реплики подчиненного, но язвительно ухмыльнулся.
Зато я оставлять безнаказанными выходки младших по званию не собирался. Я ведь Харлаф Блейз, мой стиль – лебезить перед вышестоящими и презирать нижестоящих…
– Тварь! – Я изобразил на лице возмущение и, просеменив к наглецу, с отмахом хлестнул тыльной стороной ладони по лицу, разбивая губы в кровь костяшками пальцев. – Не сметь! Выпороть его!
Дружки побитого, которым и адресовался приказ, растерянно и обескураженно смотрели на командира.
Солтас глумливо ухмыльнулся. Да хватит уже ухмыляться, сволочь!
– Конечно, дорогой друг. – Лейтенант панибратски хлопнул меня по плечу. – Он будет наказан… но только завтра, а сейчас нам пора идти.
– Куда? – Я недовольно повел плечом.
– Приказ капитана. Нужно кое с кем встретиться, это не займет много времени… А потом я покажу вам замечательное заведение – прекрасное вино, хорошая еда, услужливые девочки, и, самое главное, доблестных стражников там обслуживают абсолютно бесплатно.
– Бесплатно? – Я, будто бы машинально, похлопал по пустому карману. – Так что же мы стоим? Как честные стражи закона, мы должны побыстрее выполнить свой долг по защите подданных нашего любимого императора.
– Ха-ха-ха! Наш человек! – Солтас приглашающе махнул рукой. – Поспешим, Костлявый не любит ждать!
Я вздрогнул. Странно – с чего бы это меня, непроверенного и определенно ненадежного новичка, взяли на встречу с одним из трех ночных хозяев Нижнего города? То, что стража и воровские старшины «дружат», – это понятно, вряд ли может быть по-другому, но сомневаюсь, что Костлявый будет рад появлению еще одного человека, посвященного в его дела с «собаками». В уголовной среде подобные связи, мягко говоря, не приветствуются. Странный поступок капитана (а чей же еще? старшина не стал бы даже разговаривать с простым лейтенантом, если бы за ним не стоял кто-то более значительный) меня насторожил, нужно подготовиться.
– Пойду отолью, – произнес я неожиданно для всех, резко разворачиваясь и взбегая по лестнице вверх.
– Эй, Хар! Туалет в другой стороне! – недоуменно воскликнул Солтас.
– Перед тем как что-то из чего-то вылить, нужно это туда налить, – с намеком ответил я.
– А-ха-ха! Веселая ночь? – «Коллега» правильно понял мой намек. – Мне тоже кувшин принеси.
Я сделал вид, что ничего не услышал, чем вызвал еще один приступ понимающего смеха. Смешливая паскуда!
Времени даром я терять не стал – едва закрыв за собой дверь, бросился к запрятанной среди вещей книге и стал в ускоренном темпе заправляться заклинаниями. Жаль, посох с собой взять нельзя (Харлаф Блейз обладал Даром, но отнюдь не таким, чтобы иметь посох, и уж точно у него не было достаточно средств для покупки посоха, подобного моему). Пользы от него мало, но с ним как-то спокойнее. Закончив начитывать заклятия, я повесил на пояс взамен жалкой железки, положенной лейтенанту городской стражи, меч Духа (естественно, замаскированный под более простой) и вышел наружу, закрыв за собой дверь. Будем надеяться, смена оружия не вызовет подозрений.
Не вызвала. «Псы» не отличались особой внимательностью и тем более не разбирались в оружии.
– Все вон! – тоном, не терпящим пререканий, произнес бандит, стоящий по правую руку от Костлявого.
Кстати, в отличие от всяких Жирдяев и Тощих, получавших свои клички за прямо противоположные их смыслу физические данные, Костлявого прозвали Костлявым не зря. Он действительно был на диво костлявой личностью – прямо скелет, сплошь обвитый жилами и покрытый бледной кожей без признаков волосяного покрова. Даже бровей я у него не увидел, как ни старался. Еще одна жертва магических экспериментов?
– Пошли! Твари! – Трактирные вышибалы начали раздавать тумаки, подгоняя посетителей, и так старавшихся не мешкать. – Ах ты, падла! Н-на! – Один из завсегдатаев немного замешкался в дверях, за что получил крепкий удар ногой пониже спины от медведеобразного вышибалы, и ласточкой улетел на улицу.
«Ржавый сапог» очистился от посторонних, включая вышибал и потасканных служанок вкупе с хозяином.
В помещении остались: старшина, неспешно поедавший копченую курицу, стоящая за его спиной четверка таких же лысых субъектов с короткими мечами на поясе, и мы – откровенно трусившие рядовые «псы», скучковавшиеся у входной двери, растерявший всю наглость, обильно потеющий Солтас и я, старательно пытающийся изобразить на лице испуганно-презрительно-самоуверенное выражение.
Ждать, пока бандит доест, пришлось довольно долго, и если бы не вполне приличное жаркое, поданное по моему настойчивому требованию трактирщиком, то я в раздражении мог бы наговорить много лишнего лысым личностям. Но в конце концов Костлявый отложил в сторону вилку с ножом и вытер уголки губ салфеткой.
– Что ж, приступим. – Голос у воровского командира оказался под стать внешности – скрипучий и… мертвый, что ли? – Подойди, – подозвал Солтаса взмахом руки старшина. Мои «коллеги» остались стоять у входа и потеть, не решившись последовать моему примеру. Да, поведение лейтенанта Блейза несколько не соответствует образу, но я же говорил, что шпион из меня никакой.
– Вы нашли его?
– Д-да, – нервно кивнул лейтенант, почему-то покосившись на меня, и неожиданно указал в мою сторону пальцем. – Это он.
– Он?! – В голосе Костлявого впервые проявились эмоции.
– А? Что – я? – Я удивился еще больше, застыв с поднесенной ко рту ложкой.
– Это ты посмел арестовать моего человека? – Воровской старшина повернулся и уставился прямо мне в глаза своими блеклыми шарами. – Я ведь ясно дал понять, кого можно трогать, а кого – нет. Его – нельзя. Где товар? – без всякого перехода, резко сменил тему мой любезный собеседник.