Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Oбещанная демoну. Огненная академия - Элис Айт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Oбещанная демoну. Огненная академия - Элис Айт

6 873
0
Читать книгу Oбещанная демoну. Огненная академия - Элис Айт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 87
Перейти на страницу:

А вот жена этого лорда — другое дело, пусть ей не исполнилось и двадцати лет. Главное, что во мне текла благородная кровь. Тем более кровь даньяри, и плевать, что всего лишь капля. Порывистые, страстные по природе даньяри выше ценили женщин и охотнее их слушались, чем овирцы — своих жен.

Поэтому я и стояла здесь, в деревне, название которой с трудом могла вспомнить, дожидаясь, пока ее жителей погрузят в фургоны и отвезут в Ланвир. Как хозяйка, я обязана была защитить земли, которые отныне принадлежали мне. И потому благодарно кивнула офицеру даньяри, когда тот приказал подчиненным помочь моим людям в защите деревенских жителей.

Мы отошли под навес — туда, где нас не достал бы яд виверны, если бы она не научилась на собственном опыте и решила сделать еще один налет. Джейс встал за моей спиной, словно телохранитель.

Я скосила на него недоумевающий взгляд, но промолчала. От имени Эйра я могла заключать какие угодно сделки, но у меня не было права приказывать студентам академии, а боевой командир Джейса пропадал темные духи знают где. Я уже час провела в деревне, а найти его все еще никто не смог. Если только он не сбежал, то следовало подозревать худшее — что его труп сейчас доедают виверны.

Тем важнее сейчас стали переговоры с наемными даньяри из Запределья.

— Капитан Ройгейр, вы решили изменить условия сделки с моим мужем? — я взяла быка за рога, обратившись к их офицеру.

— А ваш муж?.. — демон красноречиво огляделся.

— Он занят, но дал мне полную свободу воли в переговорах.

— Что ж, — мужчина широко улыбнулся, обнажив заостренные зубы. — Замечательно. Я предлагаю увеличить свой отряд в вашем мире и, соответственно, повысить плату за нашу работу.

— Увеличить? — насторожилась я. — Разве в вашем родном мире нет нашествия?

— Есть, но не настолько сильное, как у вас. Полное затмение было всего один день, и мы справляемся. А вам, — он кивком указал на суетящихся сельчан, — помощь явно не помешает.

— И что вы хотите взамен?

Когда даньяри назвал сумму в золотых монетах, у меня заболела голова.

— Поторгуемся? — мрачно предложила я. — Золото нам и самим нужно. Вы не единственные наемные воины, которые требуют непомерной платы, а после Сопряжения людям еще необходимо будет на что-то отстраивать дома.

— Это окончательная стоимость. Однако я могу скинуть цену, если вы позволите уйти с нами некоторым из служащих вашей семье магов, когда все закончится. За каждого такого, как он, сброшу по десятку золотых монет.

Я оглянулась, не вполне понимая, куда указывает демон. Прямо за моей спиной не было никого из работающих на Эйра магов. Все стояли в отдалении, следя за тем, чтобы не вернулись виверны.

Там был только Джейс. Он растерянно моргнул, тоже оглянувшись назад, но палец даньяри указывал именно на него.

— Послушайте, я не могу… — начала я.

— С вами — это в ваш мир? — перебил Джейс. — Зачем?

Офицер поправил перевязь необычно длинного искривленного меча.

— У нас тоже бывают Сопряжения, но в нашей крови только огонь, а нападают на нас самые разнообразные твари. Те, кто владеет другими видами магии, дали бы нам. — он повел плечом и усмехнулся. — Моему отряду огромное преимущество. Я бы, конечно, мог и силой забрать, но считаю, что такие дела лучше решать полюбовно, по общему согласию. Гарантирую, что никто из ушедших об этом не пожалеет. В моей стране высоко ценят тех, кто умеет делать нечто, чего не умеют другие.

— Мне надо подумать, — ответил Джейс. — Но звучит заманчиво.

— Подождите, — я подняла руки, останавливая разговор. — Извините, офицер Ройгейр, мне нужно переговорить с этим человеком.

Пока даньяри, прислонившись к стене деревянного сарая, поглядывал на небо, я отвела Джейса в сторону. Друг выглядел удивленным.

— Ты чего, Талли?

— Это ты чего? — зашипела я. — Торчишь за моей спиной, как телохранитель, прикидываешься, будто служишь семье Иррет. Теперь еще и соглашаешься на предложения командира наемников из другого мира. Лучше сразу скажи, что задумал, потому что в прошлый раз твои попытки выдать Эйра за изменника родины чуть не закончились для нас с ним плачевно.

— Леди Иррет, все в порядке? — настойчиво осведомился один из моих стражей, возникая за плечом.

Я сразу понизила голос.

— Да, конечно. Сейчас обсужу кое-что с этим студентом и вернусь к переговорам.

Поклонившись, охранник так же незаметно исчез. Я вздохнула, переводя взгляд на помрачневшего старого товарища, который упорно молчал. Сейчас было так сложно представить, что между нами существовали какие-то чувства, кроме раздражения, гнездившегося в моей груди…

— Слушай, Джейс, если ты все еще пытаешься как-то повлиять на наши отношения, то брось это. Не до того сейчас.

Мне даже объяснять не понадобилось. В этот же миг мимо нас промчалась испуганная селянка, ловившая не менее испуганного ягненка, который никак не хотел залезать вместе с ней в повозку. На спине беленького малыша расплывалось зеленое пятно яда виверны, причинявшее ему заметную боль.

— Я пытаюсь помочь, — продолжая хмуриться, наконец ответил Джейс. — Представляю, что ты обо мне думаешь после всего, что случилось, но я не хотел ничего плохого тогда и не хочу теперь. Да, я правда распускал слухи о твоем женихе — прости, муже. И вижу, что был неправ. Хочешь покапать мне на нервы, рассказывая, каким я был идиотом? Не трудись, за тебя уже постарались.

— Что? — растерялась я. — О чем ты?

Он криво улыбнулся. В карих глазах застыла грусть.

— Ну да, ты так носишься в последнее время по делам мужа, что не знаешь, что происходит среди студентов. Если тебе еще никто не насплетничал, мне пытались устроить «темную» за то, что я наговаривал на лорда Иррета.

— Извини, я не знала.

Джейс мотнул головой.

— Не надо. Они не успели. Из тех парней один уже погиб. Позавчера, когда на Ланвир напали драконы. Стоял в дозоре на стенах, не смог увернуться и свалился с башни, когда тварь пыталась сбросить аркбалисту.

Я помолчала, не зная, что сказать. Что мне жаль? Вряд ли бы Джейс оценил, что я жалею студента, который собирался его избить. Что этому парню так и надо? Но ведь это неправда. Мы лишились воина, а кто-то — сына. Такие вещи не могут быть хорошими.

— Твоего телохранителя я не пытался изображать, — продолжил Джейс. — Я просто не доверяю даньяри.

— Но я.

— Да, ты тоже даньяри, пусть и на каплю. Но это разные вещи, — он дернул плечами. — Это сложно объяснить. Наверное, я всего лишь пытаюсь загладить свою вину. Перед тобой, перед всеми. Потому что по всему вышло, что ты была права, а я — нет.

— Случилось еще что-то?

— Студенческое общество, «Меч и справедливость».

1 ... 69 70 71 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Oбещанная демoну. Огненная академия - Элис Айт"