Книга Я беду от тебя отведу - Ульяна Динова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечером того же дня в общежитие опять пришел курьер. Я спустилась в халате и тапочках на проходную, где мне была вручена большая пластиковая сумка, застёгнутая на молнию.
Девочки отсутствовали, но, вернувшись в комнату, я на всякий случай закрыла дверь на замок. Осторожно открыв пакет, я ахнула, увидев белоснежный мех. Внутри лежала аккуратно свёрнутая шуба из белого горностая. Я вытащила её из сумки и разложила на диване, не веря своим глазам. Шуба была длинной, до пола, нежный молочно-белыймех играл блёстками, отражая электрический свет люстры. Господи! Да она же, наверное, стоит миллион! Сколько же их убили, бедняжек, ради этой красивой одежды… Я взяла конверт, адресованный мне.
«Королева должна одеваться подобающим образом», — гласила записка, заканчивающаяся инициалами «B.R.».
Чёрт бы всё побрал! Моему терпению пришёл конец! Пора поставить его на место! Это я-то — нерешительное, трусливое создание, которое всегда прячет голову в песок, едва почуяв опасность? Да! Я должна это сделать. А еслине сделаю, то окончательно потеряю уважение к себе. Я со злостью стала запихивать шубу как попало обратно в пакет, но в этот момент из её кармана выпало ожерелье. Я замерла, выронив шубу на пол, и подобрала украшение. От этого ожерелья исходило странное завораживающее свечение, подействовавшее на меня магнетически. От такой красоты захватывало дух.
Я отправилась в ванную, где было зеркало, и, поддавшись внезапному порыву, надела ожерелье. Камни причудливо переливались на свету, и мне показалось, что когда они соприкоснулись с моей кожей, то немного поменяли свой цвет. Загипнотизированная, я смотрела на это совершенное неземное великолепие. Наверное, это настоящие бриллианты, решила я. Ну уж нет! Не дождёшься! Я снова почувствовала злость и сдёрнула с шеи ожерелье.
Одевшись за пять минут, я ненадолго задержалась у зеркала в прихожей, взяла Ольгину ярко-красную помаду и накрасила губы. Боже, что я делаю… Я быстро стёрла помаду и, схватив свёрток с шубой, выбежала за дверь. Я не рискнула ехать общественным транспортом с такими дорогими вещами и вызвалатакси.
Когда я влетела в приёмную с огромным пакетом в руках, Велеста отгадывала кроссворд. Она подняла голову и застыла с карандашом в руке.
— За тобой гналась тысяча чертей из преисподней? — предположила Велеста.
Я издала нервный смешок.
— Можно и так сказать. Слушай… ты не можешь подсказать мне, где живёт наш этот… красавец-сердцеед, чистокровный потомок великих магов из рода кого-то там… забыла кого. Знаешь его адрес? — спросила я.
— Ага! — торжествующе воскликнула Велеста, удивлённо тараща на меня бездонные чёрные глаза. — Так ты всё-таки на него запала, крошка? Как ты безумствуешь! Смотри, он очень опасный, и глазом моргнуть не успеешь, как потеряешь себя.
— Да что ты говоришь! — съязвила я. — Вовсе нет. Просто сегодня днём он одолжил мне в супермаркете некоторую сумму денег, — вот хочу вернуть ему должок. Не люблю оставаться в долгу, знаешь ли…
— Бальдерик Рэй? — удивилась она. — В супермаркете? Ты в своём уме? Что ему там делать, спрашивается? И с каких это пор он шляется по таким… местам?
— Тоже мне, голубая кровь… — презрительно хмыкнула я. — Ему срочно понадобилось средство от тараканов, а в элитных магазинах Парижа и Лондона такового не оказалось. Его магические ритуалы и заклинания также не возымели должного результата. Поэтому пришлось прибегнуть к проверенным отечественным средствам и по старинке травить их дустом.
— А это очень прикольно! — захихикала Велеста, близоруко щурясь. — Гляди-ка, как ты осмелела в последнее время, даже острить начала. А ведь была такая тихоня. Ну ладно, так уж и быть, помогу тебе. Записывай государственную тайну. Садовая-Каретная, дом четыре дробь четырнадцать, строение пять, квартира двадцать девять. Отсюда, в общем-то, недалеко…
— Мерси. Только, я тебя умоляю, если тебе не трудно, не болтай лишнего, — попросила её я, записав адрес и наткнувшись на любопытствующий взгляд.
— За кого ты меня принимаешь? — обиделась та.
— Я тебе потом всё расскажу, — пообещала я. — но пока, будь другом, не спрашивай меня ни о чём и постарайся держать язык за зубами. Пожалуйста. В любом случае это совершенно не то, что ты думаешь.
— Поняла, не буду, — просто ответила она. — А твою тайну я унесу с собой в могилу и не выдам даже под самыми страшными пытками Инквизиции. Клянусь ведьминой честью.
— Спасибо, ты просто ангел, — поблагодарила я её.
— Но-но-но! — протестующее протянула Велеста.
— Ангелочек… — поддразнила я.
— Пока-пока, — чмокнула она воздух и вновь углубилась в свой кроссворд.
Таксист, услугами которого я воспользовалась, чтобы доехать от общежития до Центра Магии, по моей просьбе остался дожидатьсяменя в соседнем переулке. Вернувшись, я уселась на заднее сидение и назвала ему новый адрес.
— Двести, — после недолгого подсчёта в уме озвучил он свой гонорар.
— Хорошо, пусть будет двести, — согласилась я.
Такси подъехало к обычному, ничем не примечательному восьмиэтажному зданию старой советской постройки. Не знаю, чего я ожидала, но у меня почему-то было стойкое убеждение, что Бальдерик Рэй должен жить по меньшей мере если не в собственном дворце на Рублёвке, то хотя бы владеть каким-нибудь небольшим старинным особняком в «золотой миле» Москвы.
У подъезда его дома я моментально оробела, и весь мой воинственный настрой куда-то мигом испарился. Но отступать было уже поздно. Если я сейчас убегу, не осуществив задуманное, то никогда уже не смогу простить себе, что хотя бы не попыталась преодолеть свою трусость. Посмотрев по сторонам и убедившись, что никто меня не видит, я больно укусила себя за руку, чтобы как следует разозлиться, после чего быстро, словно боясь передумать, нажала кнопку домофона.
Консьержка попросила меня представиться и поинтересовалась, в какую квартиру я направляюсь. Позвонив по внутреннему телефону хозяину, она назвала ему моё имя. Через минуту дверь открылась, и я с замирающим сердцем поднялась на пятый этаж.
Дверь его квартиры была уже предусмотрительно приоткрыта — видимо, для меня. Я осторожно толкнула её рукой. В прихожей царил полумрак, коридор освещался приглушённым, матовым светом светильников. Откуда-то из глубины жилища слышались голоса — мужские и женские, — а это значит, он был не один. Я продолжала истуканом стоять перед дверью, не осмеливаясь войти без приглашения, до тех пор, пока Бальдерик Рэй сам не вышел ко мне. Он посмотрел на меня с уже привычным насмешливым недоумением, всякий раз появлявшимся на его лице, когда мы встречались. Без костюма, в обычной футболке и джинсах он выглядел гораздо более простым, доступным и даже каким-то домашним.
— А я-то думаю, куда ты запропастилась? А ты, оказывается, стоишь тут на пороге как бедная родственница, — сказал он, обаятельно улыбаясь. — Ну давай, заходи скорей. Неприлично такой красивой девушке стоять за дверью.